Franja

Zadetki iskanja

  • keeping [kí:piŋ] samostalnik
    vzdrževanje, nega, varstvo, čuvanje; skladnost

    in (out of) keeping with v skladu (ne v skladu) z
    nothing is safe in his keeping v njegovih rokah ni nič varno
    for keeping za shraniti
    to have s.th. in one's keeping imeti kaj shranjeno, imeti kaj v rokah
  • Kehricht, der/das, (-s, ohne Plural) smeti; einen feuchten Kehricht (sploh) nič, popolnoma nič, eno figo
  • Kenntnis, die, (-, -se) znanje; vednost; poznavanje; Kenntnisse, pl , znanje; Kenntnis haben von vedeti za; Kenntnis nehmen von opaziti (kaj/koga); zur Kenntnis nehmen opaziti, registrirati; jemanden in Kenntnis setzen über sporočiti (komu kaj); jemandem etwas zur Kenntnis bringen sporočiti, posredovati; in Kenntnis setzen obvestiti; das entzieht sich meiner Kenntnis o tem ne vem nič, to mi je neznano
  • kêr m, mn. kȅrovi
    1. pes: pas ili ker, to je jedno te isto
    2. lovski pes: ker zečar, ker ptičar, ker prepeličar; ne vrijedi ni -a prav nič ni vreden; tjerati -a popivati, krokati
  • kér because

    kér (pač) as, since
    ni mogel priti, kér je bil bolan he could not come because he was ill
    kér je deževalo, nismo šli na pot as it was raining, we did not start
    kér se ti ne ljubi iti, lahko ostaneš doma as you don't feel like coming, you can stay at home
    kér mi (že, pač) ne verjameš... since you don't believe me...
    kér ni nič boljšega for want of something better
  • kind2 [káind] samostalnik
    vrsta; rod, razred, zvrst; kruh in vino (v evharistiji); naturalije

    all kind(s) of vseh mogočih vrst
    all of a kind with iste vrste kot
    two of a kind dva iste vrste
    nothing of the kind nič takega, sploh ne
    something of the kind; ali this kind of thing nekaj takega
    of a kind neke vrste (zaničljivo); iste vrste
    we had coffee of a kind pili smo neko slabo kavo
    kind of nekako, malo
    I kind of expected it nekako sem to pričakoval
    I kind of promised it sem na pol obljubil
    to grow out of kind odreči se svojega rodu
    the literary kind kdor se bavi z literaturo
    he is kind of queer je nekam čuden
    human kind človeški rod
    payment in kind plačilo v naturalijah
    to repay in kind vrniti milo za drago
  • Kinderfresser, der, ich bin kein Kinderfresser saj nikomur nič nočem
  • kjer [é] wo
    (tam) kjer (dort) wo
    kjer že (pač) wo auch (immer)
    figurativno kjer je dim, je tudi ogenj kein Rauch ohne Flamme
    kjer nič ni, še vojska ne vzame wo nichts ist, hat auch der Kaiser sein Recht verloren
    kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte
  • Kohl1, der, (-/e/s, -e) zelje; kapus; ohrovt; Brüsseler Kohl brstični ohrovt, popčar; das macht den Kohl auch nicht fett tudi to nič ne pomaga; seinen Kohl pflanzen živeti preprosto življenje; den alten Kohl wieder aufwärmen spet pogrevati stara jajca, spet gnati staro pesem
  • komédija (-e) f

    1. gled. commedia:
    antična, sodobna komedija commedia classica, moderna
    karakterna komedija commedia di carattere

    2. ekst. commedia; azione, situazione ridicola

    3. pl. komedije pren. (neprijetnosti, težave) guai, fastidi; storie:
    delati komedije za prazen nič far storie per cose da niente
  • können (konnte, gekonnt) znati (singen, deutsch, tanzen, ein Gedicht, nichts usw., peti, nemško, plesati, pesmico, nič itd.); lahko (kann ich kommen, singen usw. ali lahko pridem, zapojem itd.; negativ : ne morem); moči (morem, besonders verneint: ich kann nicht kommen, sagen usw. ne morem priti, reči itd.), was kann ich dafür kaj morem (za to); (möglich sein) etwas kann/kann nicht gelesen, gefunden usw. werden je/ni mogoče prebrati, najti itd.; nicht umhin können ne moči se zadržati; bei Vermutungen : lahko da je, utegne biti (sie kann krank sein lahko, da je bolna, utegne biti bolna, das kann wahr sein utegne biti res) ; (die Gelegenheit haben) imeti priliko (ich konnte mit ihm sprechen, ein gutes Wort einlegen imel sem priliko govoriti z njim/reči dobro besedo itd.) ; nichtvollendete Handlung: X kann ... vorweisen X izkazuje... man kann nie wissen nikoli se ne ve; gut können mit jemandem dobro se ujeti s (kom), dobro se razumeti s (kom); du kannst mich gern haben! pojdi se solit!; du kannst mich mal! pojdi v rit!
  • korístiti to be useful (ali of use, of service); to serve; to be profitable (ali advantageous), to prove efficient (ali effective); to be good (for); arhaično to avail

    ne korístiti to be useless, to be of no use, to be of no good, (biti zaman) to be of little avail, to be in vain, to be fruitless (ali futile, to no purpose)
    to mi nič ne koristi arhaično it avails me nothing
    to lahko še kaj koristi it may still be of some use (ali of some service, serviceable)
    kaj koristi (pomaga), da (če)... what use is it (ali arhaično what avails it) that (if)...
    nič ne koristi it is of no use, pogovorno it's no use, arhaično it is of no avail
    nikomur (to) ni koristilo nobody was any the better for it
    vsa ta reč ti ne bo nič koristila all that stuff won't do you any good
  • Kostverächter, der, kein Kostverächter sein ne biti prav nič izbirčen
  • kráj1 (-a) m

    1. luogo, località; posto; knjiž. sito:
    odročen kraj luogo fuori mano
    domači, rodni kraj luogo, suolo natio
    kraj bivanja (luogo di) residenza, domicilio
    letoviški, turistični kraj località turistica
    kopališki kraj località balneare

    2. (del zemeljske površine glede na gospodarsko usmerjenost, geografsko značilnost, podnebno značilnost, kakovost tal) zona, area; luogo:
    kmetijski, vinorodni kraj zona agricola, vinicola
    gorski, nižinski kraj zona montana, pianeggiante
    topli, hladni kraji zone calde, fredde
    močvirnat kraj zona paludosa

    3. (manjši del zemeljske površine sploh) luogo, posto, punto:
    težko dostopen kraj luogo di difficile accesso
    kraj nesreče, zločina luogo della disgrazia, del delitto
    spravil je ključ na varen kraj nascose le chiavi in luogo sicuro
    na kraju samem sul luogo stesso

    4. (s predlogom izraža največjo oddaljenost od središča, od začetka; začetek, konec; izraža visoko stopnjo) margine, bordo (della strada); principio, inizio; fine:
    stal je na kraju ceste se ne stava sul bordo della strada
    na kraju se soteska zoži da principio la gola si restringe
    dognati kaj do kraja capire, studiare qcs. fino in fondo, del tutto
    od kraja se mu je čudno zdelo da principio trovò strana la cosa
    avgust gre h kraju agosto sta per finire
    biti na kraju svojih moči essere allo stremo delle forze
    biti pri kraju essere alla fine
    dati kaj v kraj mettere qcs. da parte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati, jesti vse od kraja fare, mangiare tutto indistintamente
    govoriti brez konca in kraja parlare e parlare, parlare prolissamente
    iti (s kom)
    h kraju essere al lumicino
    ne imeti ne konca ne kraja non finirla più
    niti na kraj pameti mi ne pride (da bi kaj takega storil) non mi passa neanche per l'anticamera del cervello
    postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose al loro posto
    prehoditi svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
    prihajati z vseh koncev in krajev venire da ogni dove
    priti komu do kraja convincere uno
    strah je na sredi votel, okrog kraja pa ga ni nič la paura è fatta di niente
    namembni kraj destinazione
    lingv. prislovno določilo kraja complemento di luogo
    rel. sveti kraji luoghi santi
  • kratka majica stalna zveza
    (oblačilo) ▸ rövidujjú póló
    oblečen v kratko majico ▸ rövidujjú pólót visel
    oprijeta kratka majica ▸ testhezálló rövidujjú póló
    obleči kratko majico ▸ rövidujjú pólót húz, rövidujjú pólót felvesz
    nositi kratko majico ▸ rövidujjú pólót hord
    Kako to, da ga v kratkih hlačah in kratki majici nič ne zebe? ▸ Hogyhogy rövidnadrágban és rövidujjú pólóban nem fázik?
    Sopomenke: majica s kratkimi rokavi, kratki rokavi
  • krík cry, shout; scream, shriek, outcry

    bojni krík war cry
    krík in krik hue and cry; commotion; outcry; roar
    dvigniti krík in krik to set up a roar
    nastal je krík in vik an outcry arose
    zagnati huronski krík (figurativno) to raise the roof
    zagnati krík in vik zaradi česa to make (ali pogovorno to kick up) a great commotion about something
    zagnati krík in vik proti komu to rise a hue and cry against someone
    mnogo krík za prazen nič much ado about nothing; a storm in a teacup
  • krîv kríva krívo, dol. krîvī -ā -ō
    1. kriv, neraven: -a linija; -e noge; ispravljati -u Drinu počenjati nekaj nesmiselnega
    2. kriv, poševen, nagnjen: -i toranj u Pisi; kuća stoji -o
    3. kriv, napačen: -a vjera, mjera, zakletva; -i novac ponarejen denar; pokucati na -a vrata; to si krivo uradio; slali ste na -u adresu; učiniti -i korak; ići -im putem; biti na -om putu; zavoditi koga na -i put zapeljevati koga na napačno pot; -o ogledalo
    4. kriv: kriv čemu, za nešto; ti si -a što nismo na vrijeme došli; ni kriv ni dužan čisto nedolžen, prav nič kriv; ne može se reći -e na nj ničesar slabega se ne more reči o njem; gledati na što -im okom z nezaupanjem gledati na kaj; -a je lijevča (levča) gl. lêvča, lȉjevča
  • krív (krivda) guilty, culpable, guilt-stained; (zvit, nevaren) curved, deformed, distorted, crooked, bent

    po krivem falsely
    krívi bogovi idols pl
    krív prerok a false prophet
    kríva prisega perjury, false oath
    kríva vera misbelief, erroneous belief, heresy
    kdo je krív? who is to blame?, whose fault is it?
    jaz nisem krív it is not my fault, I am not to blame
    biti krív to bear the blame, to be to blame, to be at fault
    on ni čisto nič krív he is quite blameless
    tega so kríve okoliščine this is due to (ali owing to) circumstances
    sam si je krív (= prav mu je) serves him right
    bil je po krívem obsojen he was unjustly condemned
    po krívem priseči to commit perjury, to perjure oneself
    priznati se za krívega to plea gullty
    spoznati za krívega to find someone guilty
    biti spoznan za krívega to be found guilty (za of)
    zaiti na kríva pota to go astray, to leave the straight and narrow, to take the wrong turning, to go wrong
  • Kunststück, das, umetnija, trik; das ist kein Kunststück to ni nič posebnega; Kunststück! nič čudnega!; wie hast du dieses Kunststück vollbracht? kako neki ti je to uspelo?
  • kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)

    kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
    kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
    kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
    kúpiti, kupováti na račun to buy on account
    kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
    kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
    iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
    iti kupovat na trg to go shopping in the market
    poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
    kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
    dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
    kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
    kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
    (pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm