Franja

Zadetki iskanja

  • kraljíca reina f ; (šah) reina f , dama f

    lepotna kraljica reina de (la) belleza
    kraljica plesa reina del baile
    kraljica mati reina madre
    kraljica vdova reina viuda
    kraljica vil reina de las sílfides
  • krat|ek (-ka, -ko; krajši, najkrajši) kurz
    kratek in jedrnat kurz und bündig
    kratko in jasno klipp und klar
    Kurz- (dopust der Kurzurlaub, odmor die Kurzpause, oznaka die Kurzbezeichnung, podaja šport der [Kurzpaß] Kurzpass, poročilo die Kurzmeldung)
    kratkih las/nog kurzhaarig/kurzfüßig
    s kratkimi prsti/rokavi/ročico kurzfingerig/kurzärmelig/kurzarmig
    na kratko postrižen/povedano kurzgeschoren/[kurzgefaßt] kurz gefasst
    biti kratek kurz machen, (na kratko povedati) sich kurz fassen
    biti kratkega veka kurzlebig sein
    na kratko kurz, [kurzgefaßt] kurz gefasst
    na kratko in aller Kürze
    na kratko odpraviti kurz (und schmerzlos) abfertigen
    na kratko opraviti z kurzen [Prozeß] Prozess machen (mit), eine Sache kurz abtun
    na kratko povedati sich kurz fassen, nicht viele Worte machen
    držati na kratko z denarjem: [knapphalten] knapp halten, [kurzhalten] kurz halten, glede discipline: streng halten
    na kratko zvezati elektrika kurzschließen
    pred kratkim vor kurzem, neulich, unlängst
    v kratkem bald, demnächst
    v kratkih razmikih in kurzen Zeitabständen
    potegniti (ta) kratko figurativno den Kürzeren ziehen
  • krémpelj uña f ; (levji, tigrov) zarpa f ; (roparic) garra f

    imeti koga v krempljih tener en sus garras a alg
    pokazati kremplje enseñar (ali sacar) las uñas
  • krí sangre f ; fig raza f , casta f , estirpe f , linaje f

    arteriozna (venozna) kri sangre roja (negra ali venosa)
    modra kri (fig) sangre noble (ali azul)
    vroča kri (fig) temperamento m apasionado
    le mirno kri! ¡calma!, ¡no se altere!
    banka (izguba, odvzem, prelivanje) krvi banco m (pérdida f, extracción f, derrame m) de sangre
    transfuzija, zastrupljenje krvi transfusión f, intoxicación f de la sangre (ali toxemia f)
    puščanje krvi (med) sangría f
    naval krvi congestión f, aflujo m de sangre
    to mu je v krvi lo lleva en la sangre
    imeti ribjo kri v žilah tener sangre de horchata
    hudo kri delati quemar la sangre, excitar el odio
    omadeževati s krvjo ensangrentar, manchar de sangre (tudi fig)
    kri potiti (fig) sudar sangre, (od dela) sudar la gota gorda, fam sudar tinta
    kri prelivati derramar sangre
    kri mi zastaja v žilah (fig) la sangre se me hiela en las venas
  • krilo2 (žensko) falda f , saya f ; Arg pollera f

    spodnje krilo enagua(s) f (pl)
    držati se matere za krilo (fig) estar agarrado a los faldones de la madre
    spodrecati si krilo arremangarse las faldas
  • krílo1 (perut) ala f

    krilo pljuč (anat) lóbulo m
    krilo vrat hoja f, batiente m; (mlinskega kolesa, helikopterja) aleta f
    dati krila komu (fig) dar alas a alg
    pristriči komu krila cortar a alg las alas
    udarjati s krili batir las alas, aletear
  • kriminalec samostalnik
    (zločinec; lopov) ▸ bűnöző
    obsojeni kriminalec ▸ elítélt bűnöző
    zakrknjen kriminalec ▸ megrögzött bűnöző
    kibernetski kriminalec ▸ kiberbűnöző
    zloglasen kriminalec ▸ hírhedt bűnöző
    razvpit kriminalec ▸ híres bűnöző
    nevaren kriminalec ▸ veszélyes bűnöző
    nasilen kriminalec ▸ erőszakos bűnöző
    organizirani kriminalci ▸ szervezett bűnözők, szervezett bűnbanda
    računalniški kriminalec ▸ számítógépes bűnöző
    tolpa kriminalcevkontrastivno zanimivo bűnbanda
    preganjanje kriminalcevkontrastivno zanimivo bűnüldözés
    pregon kriminalcev ▸ bűnözők üldözése
    aretacija kriminalca ▸ bűnöző letartóztatása
    tarča kriminalcev ▸ bűnözők célpontja
    seznam kriminalcev ▸ bűnözők listája
    preganjati kriminalce ▸ bűnözőket üldöz
    loviti kriminalce ▸ bűnözőket üldöz, bűnözőkre vadászik
    ujeti kriminalce ▸ bűnözőket elfog
    lov na kriminalce ▸ bűnözőket üldöz
    spletni kriminalec ▸ kiberbűnöző
    seznam najbolj iskanih kriminalcev ▸ legkeresettebb bűnözők listája
    kriminalci najhujšega kova ▸ legelvetemültebb bűnözők
    Njeni nasprotniki ji očitajo povezave s kriminalci in sumljive posle. ▸ Ellenfelei bűnözőkkel való kapcsolatokkal és kétes ügyletekkel vádolják.
    Kriminalci so kradli podatke o kreditnih karticah in bančnih računih, merili pa so na uporabnike Facebooka. ▸ A bűnözők hitelkártya- és bankszámlaadatokat loptak el, és a Facebook-felhasználókat vették célba.
    Sčasoma je razvil sistem za identifikacijo kriminalcev na podlagi enajstih telesnih mer ter barve oči, las in kože. ▸ Idővel kifejlesztett egy rendszert a bűnözők azonosítására 11 különböző testjellemző, valamint a szemük, a hajuk és a bőrük színe alapján.
    Mediji nas obravnavajo, kot da smo največji kriminalci. ▸ A média úgy kezel bennünket, mint a legnagyobb bűnözőket.
    Sopomenke: zločinec
  • krítika crítica f

    umetnostna kritika critica f de arte
    pod vsako kritiko malísimo, pésimo
    vzvišen nad vsako kritiko superior a toda ponderación
    izpostaviti se kritiki, dati povod za kritiko exponerse a las críticas (de), dar lugar a comentarios
  • krížati crucificar ; (cesto) cruzar, atravesar ; (rase) cruzar

    križati se hacerse cruces, cruzarse
    črte se križajo las líneas se cruzan
  • krížev

    križev pot (rel) vía f crucis
    križev teden la semana de las rogaciones
  • krókar

    1. zoologija crow; raven

    črn kot krókar raven
    kot krókar črni kodri (las) raven locks pl

    2. (ponočnjak) revel(l)er
  • króna (-e) f

    1. corona:
    cesarska, kraljevska krona corona imperiale, reale
    žezlo in krona scettro e corona
    pren. krona bogatih las una corona di folti capelli

    2. corona, sovrano, corte, titolo di re:
    svetovalci krone i consiglieri della corona

    3. pren. monarchia, regno

    4. (najvišja stopnja česa) apice

    5. (krošnja) corona, chioma dell'albero

    6. num. corona:
    avstrijska, češka, danska, švedska krona corona austriaca, ceca, danese, svedese

    7. anat. corona dentaria; lov. corona (del cervo)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zaradi tega ti ne bo krona padla z glave non ne scapiterà il tuo onore, la tua dignità
    pren. krona stvarstva l'Uomo
    rel. trnova krona corona di spine
  • krúliti (prašič) gruñir ; (želodec) sonar

    v želodcu mi kruli me suenan (ali me hacen ruido) las tripas
  • krvavêti sangrar; echar sangre (iz por)

    srce mi krvavi me duele en el alma, se me parte el corazón
    krvaveti iz nosu sangrar por las natices
  • kùdjeljica ž (ijek.), kùdeljica ž (ek.)
    1. kodeljica
    2. pramen: kudjeljica kose pramen las
  • kúlt culto m

    kult osebnosti culto de (las) personas
    izkazovati kult čemu rendir culto a a/c
  • kúra1 (kokoš) gallina f

    mlada kura polla f
    vodna kura polla f de agua
    pečena kura gallina asada
    iti s kurami spat acostarse con las gallinas
  • kvéčjemu a lo más; todo lo más; a lo sumo

    ura je kvečjemu 3 son las tres todo lo más
  • lágrima ženski spol solza

    una lágrima de aguardiente požirek žganja
    llorar a lágrima viva točiti grenke solze
    lágrimas de cocodrilo krokodilove solze
    en este valle de lágrimas v tej solzni dolini
    derramar (verter) lágrimas solze točiti
    saltár(se)le a uno las lágrimas v jok planiti
    arrancar lágrimas (a) koga globoko ganiti
    beberse las lágrimas požreti bolečine
    deshacerse en lágrimas razjokati se
  • laguna ženski spol laguna, morska plitvina; jezero; mlaka, močvirje, barje

    llenar una laguna izpolniti (zamašiti) vrzel
    las lagunas beneške lagune