translate [trænsléit] prehodni glagol
prevesti, prevajati; prenesti; tolmačiti, interpretirati
tehnično predelati, spremeniti, pretvoriti; dešifrirati, naprej poslati (telegram)
cerkev premestiti
zastarelo prevzeti, zamakniti
sleng skrpati, zmašiti skupaj kaj iz starega materiala
to translate Cankar into English prevesti Cankarja v angleščino
to translate from the French prevesti iz francoščine
to translate from German into English prevesti iz nemščine v angleščino
to translate from word to word dobesedno prevesti
to translate ideas into actions spremeniti ideje v dejanja
kindly translate! prosim, razložite jasno, kar mislite!
do not translate my hesitation as ill-will ne tolmačite si mojega oklevanja kot neprijaznost
to translate into film adaptirati za film
neprehodni glagol
biti primeren za prevajanje
this books translates well ta knjiga se da lepo prevajati
Zadetki iskanja
- trapalear blebetati, žlabudrati, klepetati, komu kaj natvesti
- trȅskavac -āvca m (ijek., ek.) dial.
1. vrsta kola, plesa v Slavoniji
2. kdor kaj trese
3. zool. skobec, Accipiter nisus - trúditi trûdīm
I.
1. utrujati: ubuduće neću te više truditi; baš te mnogo, kume, i trudimo veliko truda ti prizadevamo, boter
2. naporno delati: ja radim i trudim; kad trudiš, da imaš nešto od toga
II. truditi se
1. truditi se: mnogo se truditi čime
2. poganjati se za kaj
3. dial. roditi: tu podlogu da umetne u svoju obuću, pa i nju da nosi do porodaja. Kad se bude trudila, da to sve povadi - trumpeter [trʌ́mpitə] samostalnik
vojska trobentač
figurativno razglaševalec, oznanjevalec
figurativno oseba, ki kaj raztrobenta (razbobna)
to be one's own trumpeter trobentati, peti lastno slavo, hvalo - tr̀zmati se -ām se kosati se za kaj, dajati se s kom za kaj: trzmati se oko čega
- tùcāljka ž miza, na kateri se kaj tolče
- tȕšnuti -nēm ekspr. stisniti, skrivaj kaj dati, poriniti: tušnuti komu što u ruke; tušni to pod krevet; uzevši na stolu stotinarku tušnuo je u džep
- tut2 [tət]
1. medmet
ah, kaj!; fej
tut! kaj še! nesmisel! neumnost! no, no!
2. neprehodni glagol
reči "fej" - tȕtoljiti -īm ekspr. skrivaj delati kaj, brkljati okoli česa: pogledam tamo i vidim kako ona tutolji oko svojih stvari
- twicer [twáisə] samostalnik
oseba, ki kaj dvakrat naredi (zlasti hodi v nedeljo dvakrat v cerkev)
tisk stavec-strojnik - učèstati -ām
1. pogosto kaj storiti: u posljednje vrijeme učestao je da izostane iz škole
2. pogosto se zgoditi: pucnji učestaše - ujàkariti -īm (t. jakalamak)
1. zgrabiti, ujeti
2. s silo komu kaj strpati, naložiti - uklépati ùklēpām, ùklepiti -īm ekspr. stisniti komu kaj v roko
- ukóčiti ùkōčīm
I.
1. skrepeniti: mraz sve ukoči
2. zavreti: ukočiti točak kočnicom, papučom; ukočiti posao, promet, saobraćaj
3. zatakniti: ukočiti pušku
4. srepo se zagledati v kaj: ukočiti oči; gledati ukočeno gledati srepo
II. ukočiti se
1. otrpniti: ukočiti se od zime, od straha; vrat mu se ukočio
2. zastati: ukočila se trgovina
3. ukočio mu se pogled srpo gleda - ukopístiti se ukòpīstīm se
1. trmasto se upreti: ukopistio se on i neće da popusti
2. trmasto kaj trditi, kaj hoteti: ukopistio se, dakle, čovjek pa neće iz tvoga stana, iako mu je stambeni biro to naredio - unazáditi unàzādīm narediti, da kaj nazaduje, zavreti napredek: unazaditi kulturu
- unimpeachable [ʌnimpí:čəbl] pridevnik (-bly prislov)
neobtožljiv, brezhiben, neoporečen; neovrgljiv, nesporen, ki mu ni kaj očitati - unschön nelep, kaj malo lep
- unverrichteter Dinge, unverrichteterdinge ne da bi kaj opravil/dosegel