Franja

Zadetki iskanja

  • translate [trænsléit] prehodni glagol
    prevesti, prevajati; prenesti; tolmačiti, interpretirati
    tehnično predelati, spremeniti, pretvoriti; dešifrirati, naprej poslati (telegram)
    cerkev premestiti
    zastarelo prevzeti, zamakniti
    sleng skrpati, zmašiti skupaj kaj iz starega materiala

    to translate Cankar into English prevesti Cankarja v angleščino
    to translate from the French prevesti iz francoščine
    to translate from German into English prevesti iz nemščine v angleščino
    to translate from word to word dobesedno prevesti
    to translate ideas into actions spremeniti ideje v dejanja
    kindly translate! prosim, razložite jasno, kar mislite!
    do not translate my hesitation as ill-will ne tolmačite si mojega oklevanja kot neprijaznost
    to translate into film adaptirati za film
    neprehodni glagol
    biti primeren za prevajanje

    this books translates well ta knjiga se da lepo prevajati
  • trapalear blebetati, žlabudrati, klepetati, komu kaj natvesti
  • trȅskavac -āvca m (ijek., ek.) dial.
    1. vrsta kola, plesa v Slavoniji
    2. kdor kaj trese
    3. zool. skobec, Accipiter nisus
  • trúditi trûdīm
    I.
    1. utrujati: ubuduće neću te više truditi; baš te mnogo, kume, i trudimo veliko truda ti prizadevamo, boter
    2. naporno delati: ja radim i trudim; kad trudiš, da imaš nešto od toga
    II. truditi se
    1. truditi se: mnogo se truditi čime
    2. poganjati se za kaj
    3. dial. roditi: tu podlogu da umetne u svoju obuću, pa i nju da nosi do porodaja. Kad se bude trudila, da to sve povadi
  • trumpeter [trʌ́mpitə] samostalnik
    vojska trobentač
    figurativno razglaševalec, oznanjevalec
    figurativno oseba, ki kaj raztrobenta (razbobna)

    to be one's own trumpeter trobentati, peti lastno slavo, hvalo
  • tr̀zmati se -ām se kosati se za kaj, dajati se s kom za kaj: trzmati se oko čega
  • tùcāljka ž miza, na kateri se kaj tolče
  • tȕšnuti -nēm ekspr. stisniti, skrivaj kaj dati, poriniti: tušnuti komu što u ruke; tušni to pod krevet; uzevši na stolu stotinarku tušnuo je u džep
  • tut2 [tət]

    1. medmet
    ah, kaj!; fej

    tut! kaj še! nesmisel! neumnost! no, no!

    2. neprehodni glagol
    reči "fej"
  • tȕtoljiti -īm ekspr. skrivaj delati kaj, brkljati okoli česa: pogledam tamo i vidim kako ona tutolji oko svojih stvari
  • twicer [twáisə] samostalnik
    oseba, ki kaj dvakrat naredi (zlasti hodi v nedeljo dvakrat v cerkev)
    tisk stavec-strojnik
  • učèstati -ām
    1. pogosto kaj storiti: u posljednje vrijeme učestao je da izostane iz škole
    2. pogosto se zgoditi: pucnji učestaše
  • ujàkariti -īm (t. jakalamak)
    1. zgrabiti, ujeti
    2. s silo komu kaj strpati, naložiti
  • uklépati ùklēpām, ùklepiti -īm ekspr. stisniti komu kaj v roko
  • ukóčiti ùkōčīm
    I.
    1. skrepeniti: mraz sve ukoči
    2. zavreti: ukočiti točak kočnicom, papučom; ukočiti posao, promet, saobraćaj
    3. zatakniti: ukočiti pušku
    4. srepo se zagledati v kaj: ukočiti oči; gledati ukočeno gledati srepo
    II. ukočiti se
    1. otrpniti: ukočiti se od zime, od straha; vrat mu se ukočio
    2. zastati: ukočila se trgovina
    3. ukočio mu se pogled srpo gleda
  • ukopístiti se ukòpīstīm se
    1. trmasto se upreti: ukopistio se on i neće da popusti
    2. trmasto kaj trditi, kaj hoteti: ukopistio se, dakle, čovjek pa neće iz tvoga stana, iako mu je stambeni biro to naredio
  • unazáditi unàzādīm narediti, da kaj nazaduje, zavreti napredek: unazaditi kulturu
  • unimpeachable [ʌnimpí:čəbl] pridevnik (-bly prislov)
    neobtožljiv, brezhiben, neoporečen; neovrgljiv, nesporen, ki mu ni kaj očitati
  • unschön nelep, kaj malo lep
  • unverrichteter Dinge, unverrichteterdinge ne da bi kaj opravil/dosegel