Franja

Zadetki iskanja

  • iznoréti se -ím se izludovati se, izludirati se: otroci so se iznoreli
  • iznoréti se (otroci) retozar hasta saciarse ; (mladost) dar rienda suelta a las pasiones
  • izoblikováti se -újem se dov., сформува́тися -му́юся док.
  • izogibati se izogniti se to avoid; to evade; to dodge, to shirk, to shun

    izogibati se, izogniti se delu to dodge work
    izogibati se, izogniti se odgovornosti (delu) to shirk responsibility (work)
    izogibati se, izogniti se vsakršnemu nesporazumu to avoid any misunderstanding
    izogibati se, izogniti se pregreh to shun vice
    izogibati se, izogniti se čemu to give something a wide berth
    skušati izogibati se, izogniti se izpolnjevanju svojih obveznosti to try to evade carrying out one's obligations
    izogibati se, izogniti se direktnemu vprašanju to evade a straight question
  • izogiba|ti se (-m se) izogniti se (eine Sache) vermeiden, (einen Menschen) meiden, (einer Sache/einem Menschen) ausweichen, (einem Menschen) aus dem Weg gehen; (etwas) scheuen
    izogibati se kontaktom/konfliktom/občinstvu/tveganjem kontaktscheu/konfliktscheu/publikumsscheu/risikoscheu sein
    jasni opredelitvi, odgovoru ipd.: sich drücken (vor), pri govorjenju: herumreden (um)
  • izogíbati se éviter, esquiver, parer; fuir; éluder (une question)
  • izogíbati se (-am se) | izógniti se (-ógnem se) imperf., perf. refl.

    1. evitare

    2. schivare, scansare; eludere, sottrarsi:
    izogibati se sunkov evitare i colpi
    izogibati se obveznostim sottrarsi agli impegni
    izogibati se težkemu delu imboscarsi pog.

    3. pog. (ne uporabljati) evitare, sfuggire:
    izogibati se neprimernih izrazov sfuggire le espressioni inopportune
  • izogíbati se -am i -ljem se
    1. kloniti se: izogibati se nevarnosti, slabe družbe
    2. izbjegavati: izogibati se prepirom; ona se me izogiba
    ona me izbjegava (-beg-)
    3. bježati (bež-) od: izogibati se dela
    4. uklanjati se, ugibati se: se ljudem na cesti; izogibaj se desno
    ugibaj se desno
  • izogíbati se -am se nedov., уника́ти -ка́ю недок.
  • izogíbati se -am se nedov. a ocoli, a evita
  • izogn|iti se [ô] (-em se) izogibati se oviri: (ein Hindernis) umgehen, umfahren, figurativno umschiffen, einem Hindernis ausweichen; napaki: (einen Fehler) vermeiden; odgovoru: sich drücken vor, herumreden um, (einer Antwort) ausweichen; (obiti) herumkommen (um)
    izogniti se čerem Klippen umschiffen
    temu se ne da izogniti daran führt kein Weg vorbei
    ki se mu da izogniti vermeidbar
    ki se mu ne da izogniti unvermeidbar, unvermeidlich
  • izogníti se -ógnem se
    1. ukloniti se, ugnuti se: bolj se ne morem izogniti
    2. izbjeći (-be-): temu se ni mogoče izogniti
    to se ne može izbjeći
  • izogníti se evitar; apartarse

    izogniti se komu evitar un encuentro con alg; (iti s poti) apartarse; (v stran) desviarse; (vozilu) dejar pasar, apartarse; (udarcu) esquivar; fig eludir
    izogniti se obveznosti, dolžnosti eludir una obligación
    izogniti se boju rehuir la lucha
    izogniti se nevarnosti evitar un peligro
    izogniti se težavi, zapreki sortear una dificultad, un obstáculo
  • izogníti se -ógnem se dov., уни́кнути -ну док.
  • izógniti se (-ógnem se) perf. refl. glej izogibati se | izogniti se
  • izógniti se -nem se dov. a ocoli, a evita
  • izpah|ovati se (-uje se) hochkommen
  • izpláčati se -a se nedov., dov., v 3. os., окупа́тися -а́ється недок., окупи́тися оку́питься док.
  • izplačeváti se |plača| -úje se nedov., v 3. os., випла́чуватися -чується недок.
  • izpláziti se

    izpláziti se iz to crawl (ali to creep) out of