Franja

Zadetki iskanja

  • zapénec (-nca) m obl. occhiello e gancio
  • zapovédnik, -ica maître, -sse moški spol, ženski spol , commandant, -e moški spol, ženski spol , chef moški spol
  • Zarath, n. indecl. Zárat, mesto v Cezarejski Mavretaniji: Ap. Od tod adj. Zarathēnsis -e záratski: agellus Ap.
  • zaročênec, -nka fiancé, -e moški spol, ženski spol futur, -e moški spol, ženski spol , prétendu, -e moški spol, ženski spol , promis, -e moški spol, ženski spol
  • zarodník, -íca fondateur, -trice moški spol, ženski spol d'une race (ali souche) , aîeul, -e moški spol, ženski spol

    zarodniki ancêtres moški spol množine, premiers pères
    zarodnica celega rodu notre mère ženski spol à tous
  • zarótnik, -ica conspirateur, -trice moški spol, ženski spol , comploteur moški spol , conjuré, -e moški spol, ženski spol , conjurateur, -trice moški spol, ženski spol
  • zaspané, zaspánec dormeur, -euse moški spol, ženski spol , endormi, -e moški spol, ženski spol
  • zastópnik, -ica représentant, -e moški spol, ženski spol , (politika) délégué, -e moški spol, ženski spol ; (v službi) remplaçant, -e moški spol, ženski spol , suppléant, -e moški spol, ženski spol ; pravno substitut moški spol

    trgovski zastopnik représentant de commerce
  • zatóženec, -nka accusé, -e moški spol, ženski spol , inculpé, -e moški spol, ženski spol
  • zavárovanec, -nka assuré, -e moški spol, ženski spol , preneur, -euse moški spol, ženski spol d'assurance
  • zavéznik, -ica allié, -e moški spol, ženski spol

    zavezniki les alliés (ali Alliés)
  • zavrtéti (-ím)

    A) perf. ➞ vrteti

    1. girare, far girare; roteare, ruotare:
    voda je zavrtela mlinsko kolo l'acqua faceva girare la ruota del mulino
    zavrteti ključ v ključavnici girare la chiave nella toppa
    hitro je zavrtel plesalko po plesišču e subito roteò con la compagna di ballo per la pista

    2. girare; proiettare; far sentire (con dischi):
    zavrteti ruleto girare la ruota della roulette
    zavrteti film proiettare una pellicola
    zavrteti resno glasbo far sentire (dischi di) musica seria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zavrteti moške soggiogare, rendere succubi i maschi
    pren. zavrteti glavo (del vino) dare alla testa
    zavrteti telefonsko številko fare il numero di telefono

    B) zavrtéti se (-ím se) perf. refl.

    1. girare, fare giravolte

    2. volteggiare; rotolare:
    list se je nekajkrat zavrtel v zraku in padel na tla la foglia volteggiò un po' nell'aria, quindi cadde a terra
    kovanec se je zavrtel po mizi la monetina rotolò sul tavolo

    3. piroettare; saltare di qua e di là:
    gospodinja se je zavrtela po kuhinji in nam skuhala kosilo la padrona piroettò per la cucina e quindi ci servì il pranzo

    4. impers. girare (della testa), aver capogiri:
    pred očmi se mi je zavrtelo mi girava la testa

    5. pren. (zaplesati) ballare
  • zazídati (-am) | zazidávati (-am) perf., imperf.

    1. murare, chiudere con un muro:
    zazidati okno murare una finestra
    zazidati dovoz chiudere l'accesso con un muro

    2. coprire edificando, costruendo, costruire su:
    kar poprek zazidati obrežje s turističnimi objekti coprire, deturpare indiscriminatamente tutta la costa con impianti turistici

    3. spendere, scialare costruendo case e sim.:
    zazidati v hišo vse prihranke spendere tutti i risparmi nella (costruenda) casa
  • zbadljívec, -vka taquin, -e moški spol, ženski spol , railleur, -euse moški spol, ženski spol
  • zbezljáti (-ám) perf.

    1. correre qua e là; scappare; pog. correre via

    2. pren. impazzire:
    kazalci merilnika hitrosti so zbezljali le lancette del tachimetro erano impazzite
    cene so zbezljale i prezzi sono impazziti

    3. pog. pren. sfrenarsi, scatenarsi (specie sessualmente)
  • zboroválec, -lka participant, -e moški spol, ženski spol à une réunion (ali assemblée)
  • zijajóč (-a -e) adj. che è spalancato, aperto
  • zimovíščar, -ka hivernant, -e moški spol, ženski spol
  • žáljenec, -nka offensé, -e moški spol, ženski spol , insulté, -e moški spol, ženski spol
  • žalujóč (-a -e) adj. che piange, è in lutto:
    (v osmrtnicah) žalujoči ostali i parenti (in lutto)