Franja

Zadetki iskanja

  • priznáti (-znám) | priznávati (-am) perf., imperf.

    1. confessare, ammettere, concedere; abs. žarg. cantare:
    priznati zločin confessare un reato
    priznati krivdo confessare una colpa
    priznati svojo napako ammettere il proprio errore
    priznam, da sem se zmotil concedo di aver sbagliato
    prisilili so ga k priznanju l'hanno fatto cantare
    pren. priznati krivdo za fare ammenda di

    2. riconoscere, ammettere:
    priznavati eksistenco Boga riconoscere l'esistenza di Dio
    priznati izvršeno dejstvo riconoscere il fatto compiuto

    3. jur. riconoscere, ratificare, convalidare, omologare:
    priznati dolg riconoscere un debito
    priznati za sina riconoscere un figlio naturale
    šport. priznati rekord, izid tekme omologare un record, una partita
    jur. priznati veljavnost sodbe delibare una sentenza
    priznati za sposobnega approvare qcn.
    priznati zakonitost česa legalizzare qcs.
  • priznáti reconocer; aceptar ; (krivdo) confesar, reconocer ; (menico) aceptar

    ne priznati za svoje(ga) no reconocer como propio (tudi otroka)
    priznana (sprejeta) menica letra f aceptada
    ne priznati zadetka (gola, šp) anular un gol
    priznati gol (šp) dar por válido un gol
  • prizòr scene, sight; (nenavaden) spectacle; view; aspect

    grozen, strašen prizòr a dreadful spectacle
    prizòr za bogove a sight for the gods
    zelo prijeten prizòr a sight for sore eyes
    nudil je smešen prizòr he made a spectacle of himself
    strahotni prizòri so se dogajali horrible scenes occurred
    prizòr se dogaja v Londonu the scene is set in London
  • prižgáti (-žgèm) | prižígati (-am) perf., imperf.

    1. accendere:
    prižigati sveče, ogenj, pipo accendere le candele, il fuoco, la pipa
    pren. prižigati kadilo komu incensare qcn.
    prižgati plamen upanja v srcu accendere, risvegliare la speranza nel cuore
    ob prihodu Turkov so vrh hribov prižigali kresove all'avvicinarsi dei turchi si accendevano dei falò in cima ai monti

    2. pog. (vkljčiti, vključevati) accendere; avviare:
    prižgati radijski, televizijski sprejemnik accendere la radio, il televisore
    avt. prižgati motor accendere, avviare il motore
    pren. prižgati zeleno luč za kaj dare via libera a qcs.
  • prižigalnik moški spol (-a …) der Anzünder (za plin Gasanzünder)
  • prodaj|a ženski spol (-e …) der Verkauf (kreditna Ratenverkauf, ponovna Weiterverkauf, posebna Sonderverkauf, prisilna Zwangsverkauf, na debelo Großverkauf, na drobno Kleinverkauf, na panju gozdarstvo Stockverkauf, pod roko Freihandverkauf, prvotnemu lastniku Rückverkauf, v sili Notverkauf, vstopnic Kartenverkauf, zastavljene stvari Pfandverkauf, zdravil brez recepta Handverkauf), na tržišču: der Absatz (domača Inlandsabsatz, neposredna Direktabsatz); (razpečavanje) der Vertrieb (monopolna/izključna Alleinvertrieb); vozovnic: die Kartenausgabe, Fahrkartenausgabe; (trženje) die Vermarktung
    prodaja čez cesto Verkauf über die Straße, Außerhausverkauf
    prodaja na cesti Straßenverkauf, Straßenhandel
    prodaja na up/kredit Kreditkauf
    prodaja pod ceno die Verschleuderung
    … prodaje Verkaufs-
    (direktor der Verkaufsdirektor, pospeševanje die Verkaufsförderung, številke Verkaufszahlen množina, upad der Verkaufsrückgang, vodja der Vertriebsleiter, Verkaufsleiter)
    vrednost pri ponovni prodaji der Wiederverkaufswert
    komisijska prodaja die Kommission
    dati/vzeti v komisijsko prodajo in Kommission geben/nehmen
    ki ni za prodajo unverkäuflich
    ki pospešuje prodajo verkaufsfördernd
    odprt za prodajo verkaufsoffen
    dati/priti v prodajo in den Handel bringen/kommen
  • prodája sale

    v prodáji on sale
    biti v prodáji to be on sale
    kruh je v prosti prodáji bread is off ration (ali unrationed, on open sale)
    komisijska prodája sale by commission
    prodája za denar, za gotovino sale for money, for cash
    letna prodája annual sale
    prodája odvečnega blaga clearance sale
    prodája na podlagi vzorcev sale by sample
    počasna prodája slow sale
    prodája na dražbi auction
    prodája na drobno retail
    prodája na debelo wholesale
  • prodája venta f

    prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
    prodaja na obroke venta a plazos
    komisijska prodaja venta en comisión
    prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
    prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
    prepoved prodaje prohibición f de venta
    reklama za prodajo publicidad f de ventas
    dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
    biti namenjen za prodajo estar de venta
    dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta
  • prodá(ja)ti vendre, placer , (na drobno) débiter , (ekonomija) réaliser

    drago, poceni proda(ja)ti vendre cher, à bon marché
    proda(ja)ti na dražbi vendre aux enchères
    proda(ja)ti za gotovino vendre au comptant
    proda(ja)ti z izgubo vendre à perte
    proda(ja)ti s popustom vendre au rabais
    proda(ja)ti za vsako ceno vendre à tout prix
    pod ceno proda(ja)ti vendre à vil prix, brader, solder, familiarno bazarder
    dolgčas prodajati s'ennuyer, familiarno s'embêter, se raser
    sitnost proda(ja)ti importuner quelqu'un, poursuivre quelqu'un de ses importunités
    zijala proda(ja)ti badauder, bayer aux corneilles, musarder
    drago svoje življenje proda(ja)ti (figurativno) vendre chèrement sa vie (ali familiarno sa peau)
  • prodájati (-am) | prodáti (-dám)

    A) imperf., perf.

    1. vendere, smerciare; spacciare; alienare:
    prodajati na meter, na težo, na kos vendere al metro, a peso, a pezzo
    prodajati poceni vendere a buon mercato, a buon prezzo
    drago prodajati vendere caro, a caro prezzo
    prodajati po lastni ceni vendere a prezzo di costo
    prodajati na dražbi licitare, subastare; vendere all'asta, all'incanto
    prodajati na drobno vendere al dettaglio, al minuto
    prodajati na debelo vendere all'ingrosso
    prodajati z izgubo vendere in perdita
    prodajati nazaj retrovendere
    prodajati s popustom scontare
    prodajati za smešno nizko ceno vendere a prezzi stracciati; tosk. arrandellare
    jur. prodati (posestvo) z vsem premičnim inventarjem vendere a cancello chiuso
    prodati po polovični ceni vendere a metà prezzo
    prodajati na up, za gotovino, na obroke vendere a credito, in contanti, a rate
    jur. prodati patent vendere, cedere un brevetto

    2. pren.
    prodajati dolgčas (dolgočasiti se) annoiarsi
    prodajati lenobo (lenariti) oziare, poltrire
    prodajati sitnost (sitnariti) molestare, importunare
    prodajati slabo voljo essere di cattivo umore
    prodajati laži (lagati) mentire
    prodajati kaj kot resnico gabellare, spacciare per verità la frode
    prodajati zijala starsene ozioso a guardare
    kožo drago prodati vendere cara la pelle
    prodati svojo čast vendere il proprio onore
    ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu non vendere la pelle dell'orso prima che sia morto
    še dušo bi prodal venderebbe anche l'anima al diavolo
    prodati koga sovražniku tradire qcn.
    prodati novico naprej dire, raccontare la novità, dirlo, raccontarlo
    bibl. prodati kaj za skledo leče svendere qcs. per un piatto di lenticchie
    kakor sem kupil, tako prodam così ho sentito dire
    toliko že znam angleško, da me ne morejo prodati mastico quel tanto di inglese da farmi capire

    B) prodájati se (-am se) | prodáti se (-dám se) imperf., perf. refl. pren.

    1. vendersi

    2. prostituirsi
  • prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar

    dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
    prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
    prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
    prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
    lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
    dragó prodati svoje življenje vender cara su vida
  • prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)

    prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
    prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
    prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
    prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
    poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
    prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
    prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
    prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
    ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
    ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
    ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
    to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
    prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
    ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
    to blago se slabo prodaja these goods are going badly
    dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
    dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
    prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
    lahkó se prodajati to find a ready market
    on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
    zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck
  • prog|a2 [ó] ženski spol (-e …)

    1. tiri z ustrojem: die Strecke, Fahrstrecke (glavna Hauptstrecke, kratka Kurzstrecke, stranska Nebenstrecke, železniška Eisenbahnstrecke)
    krožna proga der Gürtel, die Gürtelbahn, die Rundstrecke, Rundbahn, Ringbahn
    ozkotirna železniška proga die Kleinbahn
    slepa proga die Stichbahn
    maksimalna hitrost proge železnica die Streckenhöchstgeschwindigkeit
    obhod proge die Streckenbegehung
    odsek proge der Streckenabschnitt
    spodnji ustroj proge železnica, gradbeništvo, arhitektura der Bahnkörper
    hoja čez progo prepovedana Überschreiten der Gleise verboten!
    podvoz pod progo die Bahnunterführung
    prehod čez (železniško) progo der Eisenbahnübergang, Bahnübergang

    2.
    rudarstvo izvažalna/ izvozna proga Förderstrecke
    odkopna proga der Streich, die Abbaustrecke
    glavna proga v jami Hauptfeldstrecke
    smerna proga Richtstrecke

    3. šport die Strecke, die Bahn (dirkalna Rennstrecke, Autorennbahn, plavalna Schwimmbahn, za bob Bobbahn, srednja tekaška Mittelstrecke, kratka Kurzstrecke); pri smuku: der Durchgang
    proga za tek die Laufbahn, Laufstrecke
    proga za smučarski tek Langlaufstrecke, die Langlaufloipe, die Loipe
    označba proge die Streckenmarkierung
    … na dolge/ srednje/kratke proge Langstrecken-/Mittelstrecken-/Kurzstrecken-
    (tekač na der Langstreckenläufer/Mittelstreckenläufer/Kurzstreckenläufer, tek Langstreckenlauf/Mittelstreckenlauf/Kurzstreckenlauf)
    preizkuševalec proge pri smučanju: der Vorläufer
    ravni del proge pred ciljem: die Zielgerade

    4. anatomija die Bahn (čutna Empfindungsbahn, živčna Nervenbahn)

    5. tehnika (proizvodna linija) die Straße, das Werk (bločna Blockstraße, dovršilna Fertigstraße, gladilna Glättwerk, razrezovalna Scherenstraße, valjalna Walzenstraße)
    kotalna proga Rollenbahn
    proga vodnika Leiterbahn
  • prog|a3 [ó] ženski spol (-e …) železniška, avtobusna, letalska: (linija) die Linie (glavna Hauptlinie, tovorna Güterverkehrslinie, železniška Eisenbahnlinie)
    letalska proga Fluglinie
    (notranja/domača Inlandslinie, let na domači progi der Inlandflug, let na kratki progi Kurzstreckenflug)
    parniška proga Dampferlinie
    železnica vozovnica za vse proge die Gesamtnetzkarte, Netzkarte
  • próga line; stripe, streak; route; (črnavka, modrica) weal

    železniška próga railway line, railway track; ZDA railroad line
    enotirna próga single-track line
    dvotirna próga double-track line
    glavna próga main (ali trunk) line
    stranska próga branch line
    ozkotirna próga narrow-gauge railway; (za premikanje vagonov itd.) sidings pl
    lokalna próga local line
    krožna próga circular (ali circle) line
    nadzemeljska próga elevated railway
    podzemeljska ž. próga (v Angliji) underground (railway), tube, ZDA subway
    ladijska próga steamship line
    zobata ž. próga rack railway, ZDA cogwheel (ali cog) railway
    zračna próga air line
    žična próga cable railway, funicular
    próga za tek šport track, lane
    notranja próga šport inner lane
    čistiti železniško prógo to clear the line
    črn z rumenimi prógami black with yellow streaks
    zebrine próge zebra's stripes
  • proglasi|ti (-m) erklären (za kaznivo dejanje für strafbar erklären); (proklamirati) proklamieren
    | ➞ → oklicati, razglasiti
  • proglasíti to proclaim; to issue a proclamation (ali a manifesto)

    proglasíti za krivega to find someone guilty
    proglasíti za nedolžnega to acquit, to absolve
  • prognoza samostalnik
    1. (napoved) ▸ előrejelzés, prognózis
    vremenska prognoza ▸ időjárás-előrejelzés
    meteorološka prognoza ▸ meteorológiai előrejelzés
    hidrološka prognoza ▸ hidrológiai előrejelzés
    demografska prognoza ▸ demográfiai előrejelzés
    Leta 2030 bo po dolgoročnih demografskih prognozah v Avstriji 37 odstotkov prebivalstva starejšega od 60 let. ▸ A hosszú távú demográfiai előrejelzések szerint 2030-ban Ausztria lakosságának 37 százaléka 60 év feletti lesz.
    dolgoročna prognoza ▸ hosszú távú előrejelzés
    Po njegovem mnenju je to rezultat, ki so ga napovedovale prognoze izida teh volitev. ▸ Véleménye szerint ez az az eredmény, amelyet a választások kimenetelére vonatkozó előrejelzések megjósoltak.
    Za ponedeljek vremenske prognoze napovedujejo, da bo na zahodu padlo med 25 in 50 mm dežja. ▸ Az időjárás-előrejelzés szerint hétfőn nyugaton 25–50 mm eső várható.

    2. (o poteku bolezni) ▸ prognózis
    prognoza bolezni ▸ betegség prognózisa
    poslabšati prognozo ▸ rontja a prognózist
    izboljšati prognozo ▸ javítja a prognózist
    slaba prognoza ▸ rossz prognózis
    Maligni tumorji imajo v otroštvu slabo prognozo, običajno rastejo zelo hitro in povzročajo bolečine. ▸ A gyermekkori rosszindulatú daganatok rossz kimenetelűek, általában nagyon gyorsan növekednek és fájdalmat okoznak.
    zdravniška prognoza ▸ orvosi prognózis
    diagnoza in prognoza ▸ diagnózis és prognózis
    Prognoza pa je boljša in zdravljenje uspešnejše, če je rak odkrit v zgodnjih fazah. ▸ A prognózis azonban jobb és a kezelés sikeresebb, ha a rákot korai stádiumban fedezik fel.
  • program2 moški spol (-a …)

    1. radia, televizije: das Programm, Sendeprogramm, Fernsehprogramm, Radioprogramm, za otroke: der Kinderfunk; (kulturni Kulturprogramm, nočni Nachtprogramm, Spätprogramm, regionalni Regionalprogramm, zabavni Unterhaltungsprogramm)
    časopis za RTV program die Programmzeitschrift
    direktor programa der Programmdirektor
    prekinitev programa die Programmunterbrechung
    tehnika izbiralo za program der Programmwähler, avtomatsko: die Suchautomatik

    2. gledališča, kina: das Programm, der Spielplan, die Spielfolge; kinematografski: Kinoprogramm
    koncertni program Konzertprogramm
    |
    napoved programa die Programmvorschau
    oblikovanje/sestavljanje programa die Programmgestaltung
    sprememba programa die Programmänderung
    točka programa der Programmpunkt
    v skladu s programom programmgemäß, [programmäßig] programmmäßig
    ne v skladu s programom nicht programmgemäß, unprogrammgemäß
    dati na program ansetzen
    vzeti s programa absetzen
    biti na programu auf dem Programm sein (tudi figurativno), predstava: laufen
  • program5 moški spol (-a …) pri pralnem stroju: der Waschgang, das Waschprogramm; pri pomivalnem stroju: das Spülprogramm
    program za občutljivo perilo Schonwaschgang, Schongang
    tehnika gumb za izbiro programa der Drehwählschalter