Franja

Zadetki iskanja

  • piger -gra -grum, adv. (piget)

    1. nemaren, len(oben), leniv, lenokŕven, nedelaven, zlovoljen, nejevoljen, tožljiv: auriga H., p. periculi Sil., pueri Vaterno Rasinaque pigriores Mart., pigrius nihil delicatis Plin. iun., elephanti pigra moles Cl. Skladi: serpens frigore pigra O., apes contracto frigore pigrae V., p. militiae (dat.) H. neraben za vojaško službo (prim. impiger militiae et ministeriis T.), piger in re militari Ci., gens pigerrima ad militiae opera L.; z inf.: p. scribendi laborem ferre H., pigrum quin immo et iners videtur sudore acquirere quod possis sanguine parare T., noli esse piger facere quod praecepit Aug.; metaf. počasen, len, počasi tekoč: Col., Plin., Plin. iun., Mel., Sil. idr., mare pigrum ac prope immotum T., annus H. počasi tekoče, dolgo, bellum O. počasi napredujoča, campus H. nerodovitno.

    2. lenobo povzročajoč: frigus, senecta Tib.

    3. trd, žilav, zategel: radix O.

    4. počasen, zategel (o dolgih besedah): Q.

    5. čemeren, slabovoljen, žalosten: Mart., Ap.
  • pigmejski pridevnik
    (o Pigmejcih) ▸ pigmeus
    pigmejska koliba ▸ pigmeus kunyhó
    pigmejski poglavar ▸ pigmeus törzsfőnök
  • pīgnus -oris, včasih (a slabše) -eris, n

    1. zastava, zastavek, zastavilo, jamstvo, zagotovilo, pígnus: Icti., pignori dare, accipere T. v zastavo, kot zastavo, pignera capere L. zastave jemati od senatorjev (za primer, če bi ne prišli na zasedanje), pignoribus cogere senatores Ci., pignori opponere se Pl. ali agrum Ter. zastaviti, imperi pignora O., Palladium quasi p. salutis et imperii Ci.; occ.
    a) stava, stavljena vsota: Cat., Val. Max., pignore certare cum aliquo V. staviti, posito pignore O.
    b) zastavljenec, talec: sine pignore L., equites, pignora pacis L., pignora marium Suet. moški talci.

    2. metaf.
    a) o otrocih in drugih sorodnikih zastava (zastavek, zastavilo) ljubezni: Lucan., Plin. iun., Q., Stat., tot natos natasque et pignora cara nepotes O., pignora coniugum ac liberorum L., frangi adspectu pignorum suorum T.
    b) zastava = poroštvo, dokaz: pignora da, per quae tua propago credar O., magnum p. abeo rei publicae datum se liberam civitatem esse velle Ci., publicae necessitudinis pignora Ci., p. voluntatis, iniuriae Ci., nullum erga me benevolentiae pignus atque indicium omisistis Cu.; pignus est z inf.: est et hoc ipsum melioris ingenii pignus, non corrumpi bonitate eius Sen. rh.
  • pihljati glagol
    (o vetru) ▸ fújdogál, lengedez
    vetrič pihlja ▸ szellő fújdogál
    veter pihlja ▸ szél fújdogál
    prijetno pihljati ▸ kellemesen lengedez
    nežno pihljati ▸ lágyan fújdogál
    Z morja pihlja nežna, osvežujoča sapica. ▸ A tenger felől lágy, frissítő fuvallat lengedez.
  • pijanski pridevnik
    (o pijanosti ali pijancih) ▸ részeges, ittas, iszákos
    pijanska veselica ▸ részeges mulatság
    pijanski mačekkontrastivno zanimivo macskajaj, kontrastivno zanimivo másnaposság
    pijanski izpadi ▸ részeges kicsapongás
    pijanska omamakontrastivno zanimivo alkoholmámor
    pijanska druščina ▸ iszákos társaság, kontrastivno zanimivo piás társaság
    pijanski pretep ▸ ittas verekedés
    pijanska noč ▸ ittas éjszaka
    pijanska vožnja ▸ ittas vezetés
    pijanski ekscesi ▸ ittas randalírozás
    Hitrost je eno, pijanska vožnja pa nekaj čisto drugega. ▸ A sebesség egy dolog, az ittas vezetés pedig valami teljesen más.
    Povezane iztočnice: pijanski delirij
  • pijavka samostalnik
    1. (žival) ▸ pióca
    uporabljati pijavke ▸ piócákat alkalmaz, piócákat használ
    terapija s pijavkami ▸ piócaterápia
    Po terapiji s pijavkami se je stanje pacientov močno izboljšalo. ▸ A piócaterápiát követően a páciensek állapota jelentős mértékben javult.
    Sopomenke: krvoses
    Povezane iztočnice: medicinska pijavka

    2. izraža negativen odnos (izkoriščevalska oseba ali ustanova) ▸ pióca
    izkoriščevalska pijavka ▸ élősködő pióca, vérszívó pióca
    kapitalistična pijavka ▸ kapitalista pióca
    Je pijavka, ki se hrani z mojo ljubeznijo. ▸ Ő egy pióca, aki a szeretetemmel táplálkozik.
    Sopomenke: krvoses, zajedavec, zajedalec
  • pĭla3 -ae, f

    1. žoga (iz usnja, nagačena z dlako): Varr. ap. Non., Pl., Petr., Sen. ph., pilā ludere Ci., H.; preg.: claudus pilam retinere Ci. (o človeku, ki česa ne zna uporabljati), mea pila est Pl. žoga je moja = jaz sem dobil; meton. igra(nje) z žogo, žoganje: quantum alii tribuunt alveolo, quantum pilae Ci., pilae studium Ci. vneto (navdušeno, marljivo) žoganje.

    2. metaf. vse, kar je okroglo, oblo, klobčič, klobka (klopka), klobko (klopko), okrogel kup, krogla: lanuginis Plin., terrae Varr. zemeljska obla, pilae Nursinae Mart. = rapa rotunda; occ.
    a) milni mehurček: pilae Mattiacae Mart.
    b) glasovalna kroglica: Pr.
    c) nagačena človeška podoba, s katero so za zabavo dražili bike pri bikoborbah, slamnati mož: Mart.; biki so tako podobo skoraj vedno raztrgali, od tod metaf.: noluerit dici quam pila prima suam Mart. (o raztrgani suknji).
  • pil(l)eatus 3 (pīl(l)eus) s klobučevinasto kapo pokrit: fratres Cat. (= Kastor in Poluks), pilleati aut lana alba velatis capitibus volones epulati sunt, alii accubantes, alii stantes L., Parthi Mart.; poseb. o osvobojencih, ki so ob osvoboditvi prejeli takšno kapo: pileati coloni L., rex L., plebs Suet., toda servi pileati Gell. (sužnji, za katere prodajalec ni dajal poroštva).
  • pilotov pridevnik
    1. (o zračnem pilotu) ▸ pilóta
    pilotova kabina ▸ pilótafülke, pilótakabin
    pilotova krivda ▸ pilótahiba
    pilotova napaka ▸ pilóta hibája, pilótahiba
    pilotova čelada ▸ pilótasisak
    pilotov sedež ▸ pilótaülés
    Digitalna potniška letala strmoglavljajo tudi brez pilotove krivde. ▸ A digitális utasszállítók pilótahiba nélkül is lezuhannak.

    2. (o pomorskem strokovnjaku) ▸ révkalauz
    Veliko ton počasi, a vztrajno drsi proti pomolu in od pilotovih ukazov je odvisno, da se ne bodo dotaknile pomola. ▸ Sok-sok tonna lassan, de megállíthatatlanul halad a móló felé, a révkalauz parancsaitól függ, hogy meg sem érinti a mólót.
  • pimentov pridevnik
    (o drevesu ali delu drevesa) ▸ szegfűbors
    pimentove jagode ▸ szegfűborsbogyók
    pimentova zrna ▸ szegfűborsszem
  • pingō -ere, pinxī, pictum (indoev. kor. *peig- barvati, slikati, krasiti (indoev. baza *pei̯k̑- risati, označevati, pisati); prim. skr. pinktē (on) slika, piñjáraḥ rdečkast, rdečerumen, zlatorumen, pingaláḥ, pingaḥ rdečkastorjav, pēśaḥ podoba, oblika, barva, okras, nakit, piśáḥ damjak, gr. πικρός rezek, grenek, piker, ποικίλος pisan, raznobarven, barvit, pester, got. filu-faíhs zelo pisan = stvnem. fēh pisan, sl. pisati, pester, lit. piešiu pisati, lat. pictor)

    1. (na)risati, (na)slikati, poslika(va)ti: Ap., Amm., hominis speciem Ci., Alexander ab Apelle pingi, a Lysippo fingi volebat Ci., quas (sc. comas) Dione pingitur umenti sustinuisse manu O., pingi (ličiti se, lišpati se, šminkati se, lepotičiti se), fingi Pl., tabula picta Ci. slika, podoba, exemplaria picta Vitr. risbe, haec non gesta audire, sed picta videre Ci., picti metūs Pr. (spredaj na ladji) naslikana strašila; preg.: mulum de asino pingere Tert. mezga slikati po oslu = enako z enakim; occ.
    a) acu p. (iz)vesti, z vezenjem (o)krasiti: pingebat acu O., chlamys picto limbo circumdata V.; pesn.: pictus acu chlamydem V. ogrnjen z izvezenim plaščem, pictus acu tunicas V. oblečen v izvezeno tuniko, acu picta vestis textilis Isid.; tudi brez acu: toga picta L. izvezena (z vezenjem okrašena toga triumfatorjev; gl. palmātus), picta vestis V., picti reges Mart. kralji v izvezenih oblačilih.
    b) (po)tetovirati: picti Geloni, Agathyrsi V.
    c) (na)mazati, (po)barvati: pictae carinae, puppes V.

    2. metaf.
    a) (na)mazati, premaz(ov)ati, (po)barvati: omnia palloribus Lucr., frontem et tempora mōris V.
    b) (po)pestriti: pingit vaccinia calthis V. povije v pisan šopek.
    c) (o)krasiti: bibliothecam Ci., stellis pingitur aether Sen. tr.
    d) z besedo (na)slikati, (o)krasiti, umetn(išk)o (umetelno) razvrstiti (razvrščati), umetn(išk)o (umetelno) razporediti (razporejati), živahno opis(ov)ati: Britanniam pingam coloribus tuis penicillo meo Ci., quem locum varie meis orationibus soleo pingere Ci., verba Ci., omnibus a me pictus et politus artis coloribus (sc. Pompeius) Ci. Od tod adj. pt. pf. pictus 3

    1. lisast, pisan, pester: pavones, uvae O., volucres, lacerti V.

    2. metaf. (o govoru) okrašen, mičen, ličen, (pre)fin(jen), rafiniran, izbran, uglajen, umetn(išk)o (umetelno) razvrščen (razporejen): orationis pictum et politum genus Ci., Lysiā nihil potest esse pictius Ci.
  • pinguis -e, adv. -iter (sor. z gr. πῑμελή tolšča, πίων tolst, lat. o-pīmus)

    1. tolst(oben), tolščoben, tolstljat, masten, maščoben, debel, dobro rejen (naspr. macer, exilis): Col., Iuv. idr., agnus V., Pl., Thebani Ci., me pinguem vises H.; prolept.: pascere pingues agnos V. dobro vzrediti (vzrejati); subst. pingue -is, n tolšča, mast (med mesom), salo: V., Plin.

    2. tolst, masten, sálen, sálast: oleum, olivum, caseus, arvina V., merum H. ali vinum Col. oljasto, oljnato, gosto, močno, ficus H. sočna, coma Mart. pomaziljeni, balzamirani ali = sami po sebi mastni, gosti lasje: Suet., ara V. omočen od masti (in krvi) darilnih živinčet, pyra taedis pinguis V. omaščena (mastna) od smolnatega lesa (smolnice), flamma O. masten (od kadila), solum pinguiter (zaradi mastnosti) densum Col.; pren.: ille pexus pinguisque doctor Q. s skodranimi in namaziljenimi lasmi, načičkani in naličkani (= prelični).

    3. metaf.
    a) masten, rôden, rodoviten, ploden, obilen, bujen, bogat, poln: horti, humus V., arva Sen. ph., ager Col., solum V. (naspr. s. macrum), sanguine pinguior campus V. poljana, obilno pognojena s krvjo, Phrygia H., Nilus pingui flumine V. z rodovitnim tokom, z rodovitnimi rečnimi nanosi, stabula apum V. medovite, medonosne, polne medu; pren.: pinguius succurrere Icti. močneje, obilneje, izdatneje, pinguius accipere Icti. ne prenatanko, ne preveč natančno; occ. dober, zadovoljiv, povoljen, ugoden, ugajajoč, udoben, prijeten, zlóžen, miren: amor, somnus O., otium, recessus, vita Plin. iun.
    b) premazan, namazan: crura luto Iuv., virga Mart. limanica, lepljenica.
    c) debel (na otip, za občutek), gost: folium Plin., toga Suet., caelum (zrak) Ci.
    d) nerezkega (neostrega, neizrazitega) okusa, blag, mil: sapor Plin., quod pingue dici posset Plin.
    e) (o barvi) poln, živ(ahen), kričeč, pisan, barvit, živopisen: colore pingui Plin., iaspis glauco pingui Plin., e candidis coloribus pinguissimus Plin.
    f) (o glasu) izgovarjan široko, širok, debel: sonus, verba Q.
    g) (o umu) nebister, brez ostrine, top, neroden, neokreten, štorast, okoren: ingenium O., tardo cognomen pingui damus H., pingui Minervā Ci., H. (gl. Minerva).
    h) (o govoru) nabuhel, nabrekel, pompozen, preobložen, razkošen, (pre)nadut: poëtae pingue quiddam sonantes Ci. nekako nabreklo se glaseči, facundia (sc. Pindari) Gell.
  • pinijev pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mandulafenyő
    pinijevi storži ▸ mandulafenyő-toboz
    pinijev drevored ▸ mandulafenyő-fasor
    pinijeve iglice ▸ mandulafenyő tűlevelei
    pinijev gaj ▸ mandulafenyő-liget
    pinijeva semena ▸ mandulafenyő magvai, mandulafenyőmagok
    pinijevi gozdovi ▸ mandulafenyő-erdő
    pinijeva smola ▸ mandulafenyő-gyanta
    pinijev les ▸ mandulafenyő faanyaga
    Sopomenke: pinijin

    2. (izdelan iz lesa pinije) ▸ mandulafenyő
    pinijeva krsta ▸ mandulafenyő-koporsó

    3. (o plodu) ▸ mandulafenyő
    pinijeva jedrca ▸ mandulafenyőmag, mandulafenyő magja
    Sopomenke: pinijin
  • pinijin pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mandulafenyő
    pinijine krošnje ▸ mandulafenyőlomb
    pinijina semena ▸ mandulafenyőmagok, mandulafenyő magvai
    Sopomenke: pinijev

    2. (o plodu) ▸ mandulafenyő
    pinijina jedrca ▸ mandulafenyőmag
    Sopomenke: pinijev
  • pinna1 -ae, f (od V. naprej izključno = penna; prvotno = pinna2)

    1. pero: Varr., O., Col., Iuv., Plin., Mart., Petr. idr., eum (sc. hominem volaticum) necabam ilico per cerebrum pinnā suā Pl., pro veste pinnis membra textis contegit Acc., cum septem incolumis pinnis Luc., gragulus pinnas, pavoni quae deciderant, sustulit Ph., pinna veneno inlita T., pinna inlita medicamento Cels.; kot pero na puščici: huic abiegnae breves pinnae tres, velut sagittis solent, circumdabantur L.

    2. meton.
    a) perut(nica), krilo, kreljút: Amm., num aut cornibus caremus aut pinnis Ci., avis ad summam caudam primasque recedit pinnas Ci. poet. pinnas in litore pandunt V., accipiter consequitur pinnis columbam V., praepetibus pinnis Ci. (o orlu), eos ipsos, quos cernant legatos, non pinnis sublime elatos Alpes transgressos L., binnas gerere pinnas Plin. (o žuželkah), coturnicum potius pinnis breviculis quam aquilarum maiestate volitare Fr.; pren.: ad evagandum validiores sibi pinnas aptare Amm.; preg.: alicui incīdere pinnas Ci. ep.
    b) let: nunc pinnā veras, nunc datis ore notas O., et minimi pinnā papilionis agi Mart.

    3. metaf.
    a) kot arhit. t.t. lopat(ic)a na vodnem kolesu: circa earum (sc. rotarum) frontes adfiguntur pinnae Vitr.
    b) tipka na vodnih orglah: haec regulae habent ferrea choragia fixa et iuncta cum pinnis, quarum pinnarum tactus motiones efficit regularum continenter Vitr.
  • piōvere*

    A) v. intr. impers. (pres. piōve) deževati:
    piovere a dirotto, a catinelle liti kot iz škafa
    non ci piove pren. pog. o tem se ne razpravlja, to je povsem gotovo
    piove sul bagnato pren. nesreča ne pride nikoli sama
    tanto tonò che piovve pren. toliko je grmelo, da se je ulil dež

    B) v. intr.

    1. pren. deževati; pasti, padati:
    piovere dal cielo pren. pasti z neba

    2. deževati; pasti, padati (nenadoma, v velikih količinah):
    da dove sei piovuto? odkod si se vzel?
  • piper -eris, n (tuj. πέπερι, ki je izpos. iz skr. pippalī poprovo zrno, poper; prim. arab. filfil, aramejsko pilpel, nem. Pfeffer, ang. pepper, fr. poivre, sl. poper) poper: piper et quidquid chartis amicitur ineptis H., piper urticae mordacis semine miscet O., piperis granum Plin., candidum piper Plin., Fortunata mola buxea piper trivit Petr., minuto pipere Petr., piperis bacae Vitr.; pren. o razvnetem in zajedljivem govoru: piper, non homo Petr., ut te aliquid et piperis mordeat Hier.
  • piroklastičen pridevnik
    geologija (o izbruhu ognjenika) ▸ piroklasztikus, piroklaszt
    piroklastični oblak ▸ piroklasztikus felhő
    piroklastični delci ▸ piroklasztikus részecskék
    piroklastični val ▸ piroklaszt-ár
    piroklastični material ▸ piroklasztikus anyag
    Povezane iztočnice: piroklastična kamnina
  • piroklastični tok stalna zveza
    geologija (o vročem zraku) ▸ piroklaszt-ár
    Drugi kratki eksplozivni izbruh januarja 1929 je očitno obsegal tudi piroklastični tok in tok lave. ▸ Az 1929 januári, rövid ideig tartó robbanásos kitörését piroklaszt-ár és lávafolyás kísérte.
  • pis2 [pi] adverbe, adjectif hujše, slabše

    le pis najhujše, najslabše
    au pis aller v naislabšem primeru
    de mal en pis, de pis en pis vedno slabše, hujše
    qui pis est kar je še slabše
    tant pis tem slabše; škoda, ne da se ničnapraviti
    tant pis pour vous škoda, toda krivda je vaša
    dire pis que pendre de quelqu'un zelo slabo govoriti o kom
    faire du pis qu'on peut napraviti kar se le da najslabše
    prendre, mertre les choses au pis biti pripravljen na najhujše