Franja

Zadetki iskanja

  • strél tiro m ; disparo m ; (iz puške) escopetazo m , (iz topa) cañonazo m , (s strelico) flechazo m ; (nogomet) tiro m (na vrata a puerta) , angl chut m

    milosten strel tiro de gracia
    strel v glavo herida f de bala en la cabeza
    zgrešen strel tiro errado (ali fallado ali perdido)
    strel v zrak tiro en vacío
    strel iz pištole pistoletazo m
    mojstrski strel tiro magistral
    slep, prazen strel tiro al aire, tiro sin bala
    odbojni strel tiro de rebote
    oplazni strel rozadura f (causada por una bala)
    strel za strah tiro al aire
    strel iz šibrovke perdigonada f
    pozdravni strel salvas f pl de saludo
    strel v sili tiro de secorro, (na morju) señales f pl que da un barco en peligro
    prerešetan od strelov acribillado a tiros
  • stréla rayo m

    od strele zadet alcanzado (ali herido ali fulminado) por el rayo
    kot da bi ga strela zadela (fig) como si le tocara un rayo
    kot strela iz jasnega (neba) como un rayo en tempo sereno, como una bomba
    strela je udarila el rayo cayó (v sobre)
    gromska strela! ¡mil rayos!, ¡rayos!
  • strelíca (puščica) flèche ženski spol , trait moški spol , dard moški spol

    strelici podoben en forme de flèche, sagittal
    izstreliti strelico décocher une flèche (ali un trait)
    steči kot strelica partir (ali filer) comme une flèche (ali un trait)
  • strelíca flecha f (tudi smernik) ; saeta f ; dardo m

    strelici podoben en forma de flecha; sagital
    izstreliti strelico disparar (ali lanzar) una flecha
    steči kot strelica partir con la rapidez de una flecha (ali como una flecha), fam salir disparado
  • strelívo munition(s) ženski spol (množine)

    oskrbeti s strelivom approvisionner en munitions
  • streljáti tirer, faire feu ; (divjačino) tuer, abattre ; (človeka) fusiller ; (pri nogometu) tirer, shooter, lancer

    streljati na koga tirer sur quelqu'un, décharger son fusil sur (ali contre) quelqu'un
    streljati z lokom (ostro, s ptštolo, iz šibrovke, v tarčo, v zrak) tirer à l'arc (à balles, au pistolet, à plombs, à la cible, en l'air)
    (znati) dobro streljati être bon tireur, (o orožju) tirer juste
    z očmi (besno) streljati na koga lancer des regards (furieux) à quelqu'un
  • strésati, strésti secouer, agiter , (glavo) hocher, (é)branler ; (sadje z drevesa) faire tomber (en secouant un arbre)

    stresati se trembler, frissonner, frémir
    stresati koga iz spanja secouer quelqu'un pour le réveiller, réveiller quelqu'un en le secouant
    jezo stresati nad kom passer (ali décharger) sa colàre sur quelqu'un
    pred uporabo stresti! agiter avant de s'en servir!
  • stréšen de(l) tejado

    strešna antena antena f aérea (ali exterior)
    strešno okno lumbrera f, tragaluz f, claraboya f
    strešno sleme cumbrera f
    strešni tram viga f
    strešni vrt azotea f jardín
    strešni žleb canal m
    strešne oblike en forma de tejado
  • stréšica petit toit ; (naglasno znamenje) (accent moški spol ) circonflexe moški spol

    nadzidna strešica (toit moški spol en) auvent moški spol, appentis moški spol
  • strmoglàv à pic; la tête la première (ali en avant)

    strmoglav let (letala) vol moški spol en piqué, chandelle ženski spol
  • strmoglàv escarpado, despeñadizo , (obala) acantilado

    strmoglav let vuelo m en picado
  • stŕniti unir, reunir (z con) ; juntar, ligar (z con) ; (govor, poročilo) condensar, resumir

    strniti v integrar en
    strniti vrste cerrar (ali estrechar) las filas
  • stŕnjen serré, compact; concis

    v strnjeni formaciji (vojaško) en formation serrée (ali compacte, dense)
    strnjeno d'une façon compacte (ali serrée), en bloc
  • stróčje gousse(s) ženski spol (množine) , cosse(s) ženski spol (množine)

    fižol v stročju haricots moški spol množine verts
    grah v stročju pois moški spol množine en cosse
  • stróg severo; riguroso ; (nepopustljiv) rígido ; (trd) duro ; (disciplina) severo

    strog izpit examen m riguroso
    moralno strog austero
    stroga kritika crítica f severa
    strog mraz frío m riguroso (ali intenso)
    strog ukaz orden f terminante
    strog zakon ley f severa, (drakoničen) ley draconiana
    stroga zima inverno m riguroso
    (ki je) na strogi dieti (med) (puesto) a dieta rigurosa
    v strogem pomenu besede en el sentido estricto de la palabra
  • strojíti (kože) curtir; adobar ; (semiš) agamuzar

    belo strojiti adobar en blanco
    komu kožo strojiti (fig) fam zurrar la badana (ali la pandereta) a alg
  • stróka profession ženski spol , métier moški spol , branche ženski spol , (šolska, učna) matière ženski spol , discipline ženski spol , domaine moški spol , spécialité ženski spol , ressort moški spol , compétence ženski spol

    gradbena stroka bâtiment moški spol, architecture ženski spol
    posebna stroka spécialité ženski spol
    stranska stroka (pri študiju) matière ženski spol secondaire
    to ne sodi v mojo stroko je suis incompétent en la matière (ali en pareille matière)
  • stróka profesión f ; oficio m ; ramo m ; materia f ; disciplina f ; especialidad f ; campo m de actividades

    razumeti svojo stroko conocer bien su oficio
    to ne sodi v mojo stroko no soy competente para esto, no es de mi competencia, no entiendo de esto
    veličina v (neki) stroki autoridad f en una materia
  • strokovnják spécialiste moški spol , homme moški spol du métier, professionnel moški spol , expert moški spol , technicien moški spol , connaisseur moški spol , homme compétent (ali qualifié, expérimenté) , familiarno compétence ženski spol

    glasbeni strokovnjak connaisseur en musique
    strokovnjak za pisave expert en écriture, graphologue moški spol
    strokovnjak za reklamo expert en publicité, publicitaire moški spol
  • stròp plafond moški spol

    gredast strop plancher moški spol en solives, plafond enfoncé
    kasetni strop plafond à caissons
    mavčni strop plafond en plâtre
    strop z okrasnimi letvami plafond orné de moulures