Franja

Zadetki iskanja

  • mirováti être tranquille (ali calme) , se reposer, se tenir au repos; être inactif (ali immobile) ; être arrêté, ne pas bouger, demeurer en place ; (z jezikom) se taire, garder le silence
  • mísel (-sli) f

    1. pensiero:
    hiter kot misel rapido come il pensiero
    zatopiti se v misli sprofondare nei pensieri

    2. (mnenje, mišljenje) parere:
    nikomur nočem vsiljevati svojih misli non voglio imporre il mio parere a nessuno

    3. (najvišja umska dejavnost kot nosilec razpoloženja, čustvene reakcije) pensiero:
    obhajale so ga črne misli lo assillavano pensieri tristi
    hudobna, maščevalna misel mu je šinila v glavo ebbe un pensiero malvagio, un pensiero di vendetta

    4. misel na (izraža trajnejšo prisotnost česa v zavesti) pensiero:
    misel na smrt ji hromi voljo il pensiero della morte le paralizza la volontà

    5. (rezultati najvišje umske dejavnosti, ki nakazuje uresničitev česa) idea:
    preblisnila, prešinila ga je misel, kako rešiti problem gli balenò nella testa l'idea di come risolvere il problema

    6. (v znanosti ali umetnosti) idea, pensiero:
    vodilna misel Prešernove, Leopardijeve poezije l'idea chiave, il pensiero dominante della poesia del Prešeren, del Leopardi
    Platonova filozofska misel il pensiero filosofico di Platone
    razvoj znanstvene misli lo sviluppo del pensiero scientifico

    7. v mislih (v adv. rabi) col pensiero, nei pensieri, fra di sé, dentro di sé:
    v mislih sem bil z vami col pensiero ero con voi
    v mislih je ponavljal izpitna vprašanja fra di sé andava ripassando le domande dell'esame
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    njegove misli se nikdar ne dvignejo nad osebno korist non pensa che al proprio tornaconto
    moja prva misel je bila namenjena njej il mio primo pensiero andò a lei
    ne moči zbrati svojih misli non poter concentrarsi
    brati komu misli indovinare cosa uno pensa
    izmenjavati misli scambiare le idee
    pren. to mi (sploh, nikdar) ne pride na misel non mi passa neanche per l'anticamera del cervello
    še na misel mi ne pride, da bi ... non ci penso neppure a...
    imeti koga pogosto v mislih pensare spesso a uno
    priti na čudovito misel avere un'idea fantastica
    bili so vsi enih misli erano tutti unanimi, concordi
    ne imeti nobenih skritih misli non nascondere niente
    rel. grešiti v mislih peccare nel (di) pensiero
    bot. dobra misel origano (Origanum vulgare)
    soc. družbena misel pensiero sociale
    muz. glasbena misel tema
  • mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de

    misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
    misliti na penser à
    mislim, da je crois que
    to sem si mislil je m'y attendais
    na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
    misli na to! penses-y!, songes-y!
    kakor jaz mislim à mon avis
    kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
    samo če na to mislim rien que d'y penser
    kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
    še misliti ni! loin de moi cette pensée!
    misleč pensant, raisonnant
    dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
    dobro mišljen qui part d'un bonne intention
  • mizariti -im biti stolar, raditi kao stolar, baviti se stolarskim zanatom
  • mladíti -im
    I.
    1. podmlađivati: sreča mu mladi srce
    2. imati mladunčad: v grmovju mladijo kosi
    II. mladiti se podmlađivati se: zadnje čase se vidno mladi
  • mlekáriti -im baviti se proizvodnjom i preprodajom mlijeka, mleka
  • mlekárski -a -o mljekarski (mlek-), koji se odnosi na radnike u proizvodnji mlijeka: -a šola; mlekarski tehnik
  • močílo s
    1. tekućina, tečnost za potapanje, močenje lana, konoplje
    2. plštalina, baruština, zemljište gdje voda kao da pišti, polako bari iz zemije
    3. močilo, rupa u kojoj se potapa, moči lan
  • močvírnik m
    1. močvarica (ptica)
    2. mjesto gdje se skupljaju rudničke vode: čistiti -e
  • modréti -im
    1. plavjeti (-ve-), modreti: grozdove jagode že modrijo
    2. plaviti se: ob poti so modrele vijolice
  • módriti -im
    I. modriti, plaviti, bojiti modro: modriti zid
    II. modriti se
    1. modriti se, plavjeti (-veti) se: pred nami se je modrila gora
    2. postajati modar, plav, modriti se: grozdje se že modri
  • mogóče peut-être, il est possible que, il se peut que; éventuellement, le cas échéant
  • mogóčiti -im oholo, kočoperno, nadmeno, gordo se ponašati, govoriti, kočoperiti se, gorditi se, razmetati se
  • molčáti se taire, ne dire (ali ne pas souffler) mot, garder (ali observer) le silence, faire silence, être (ali rester, demeurer) muet

    molčati o čem se taire sur quelque chose, passer quelque chose sous silence
    molčati kot grob être muet comme la tombe (ali comme un sépulere)
    kdor molči, soglaša qui ne dit mot consent
  • molčkati -am pomalo se moliti bogu
  • moléti -im
    1. strčati: kamen moli iz zemlje
    2. dizati se: razvaline molijo v zrak
    3. pomaljati se, pokazivati se, biti isturen: iz cunj je molela roka; psu je jezik molel iz gobca
  • moléti -ím nedov.
    1. a ieşi în afară
    2. a se întinde, a fi proeminent
  • molíti mólim
    1. moliti se: moliti k bogu; moliti za dež, za zdravje
    moliti se bogu za kišu, za zdravlje
    2. čitati molitvu, moliti: moliti očenaš
  • molívec -vca m bogomoljac, onaj koji se moli bogu: prvi molivec
    čitalac molitve pred vjernima (ver-)
  • molívka ž bogomoljka, ona koja se moli bogu