Franja

Zadetki iskanja

  • accumulō (adcumulō) -āre -āvī -ātum

    1. (na)gomiliti,(na)kopičiti: auget, addit, accumulat (acervos pecuniae) Ci., acc. congeriem arenae Plin.; hort. rastline osipavati: arbores, vineas, radices Plin.

    2. pren. v preobilni meri nakloniti (naklanjati), podeliti (podeljevati), izkaz(ov)ati, obsuti koga ali kaj s čim, obsipavati koga ali kaj s čim: alienas res L., animam nepotis his donis V., alicui summum honorem O., maximus hic fastis occumulatur honor O., accumulat curas filia meas O. veža, caedem caede acc. Lucr. umor na umor kopičiti. Od tod adv. pt. pf. accumulātē kupoma, le pren. = v preobilju: omnia ... acc. polliceri Ap., munus hoc accumulatissime tuae largiamur voluntati Corn.
  • accūsātiō -ōnis, f (accūsāre)

    1. obdolžitev, zatožitev, pritožba, obtožba, tožba (zlasti pred sodnikom, večinoma v kazenskih zadevah; naspr. defensio): accusatio crimen desiderat Ci., partes defensionis, non accusationis suscepisse mihi videor Ci., ius accusationis Ci. zatožna pravica, accusationem (= ius accusationis) dare ali concedere Ci., accusationem comparare atque constituere ali instruere atque comparare Ci. tožbo s potrebnimi dokazi podkrepiti, accusationem factitare Ci. ukvarjati se s tožbami, accusationem petere in aliquem, acc. praeparata L., mutua obojestranska tožba, tožba in pritožba: T., pa tudi = protitožba: Q.; mutuam accusationem intendere T. sprožiti tožbo drug proti drugemu; s subjektnim gen.: me Catonis accusatio commovebat Ci.; z objektnim gen.: subscribere accusationibus Hannibalis L. pritožbe o Hanibalu, zoper Hanibala, acc. rhetorices Q.; occ. tajno ovajanje: Crispus accusationes cum praemio exercuit T. je služil za ovaduha.

    2. met. zatožni spis, govor, obtožnica (= libellus accusationis): subscribere accusationi L. obtožbo s podpisom podpreti, accusationem legere Plin.; accusationis quinque libri Ci. (Ciceronovi govori proti Veru).
  • accūsō (accūssō) -āre -āvī -ātum (ad in causa, pravzaprav = privesti koga do pravde)

    1. (ob)tožiti pred sodiščem (nav. v kazenskih postopkih; naspr. defendere); abs.: aliud est maledicere, aliud accusare Ci., eos, qui defendere consuerunt, vides accusare Ci.; z osebnim obj.: accusavit C. Antonium Ci., acc. aliquem violenter, aliquem ad populum L.; z dvojnim acc.: quae (zaradi česar) hi accusant me Vulg.; z abl.: suis eum certis propriisque accusabo Ci., crimine Pario est accusatus N., invidiae crimine accusari N. zavistne obtožbe, toda: acc. aliquem falso crimine O. ali crimine incesti Val. Max. s krivo obtožbo, po krivem dolžeč ga; accusati sunt uno nomine (pod isto pretvezo = zaradi iste reči) consulares Ci., accusare lege (ex lege) Q. po zakonu; z gen. criminis (česa): aliquem ambitūs, coniurationis, rei capitalis Ci., proditionis N., ne quis ante actarum rerum accusaretur N.; z gen. criminis v stalnem besedilu: acc. aliquem capitis Ci., N. na smrt obtožiti koga; s praep.: de repetundis, de veneficiis Ci., redno: de vi Ci.; propter iniurias Ci.; redno: aliquem inter sicarios Ci. kot zahrbtnega morilca, zaradi zahrbtnega umora; z odvisnimi stavki: Lysandrum accusarunt, quod (ker, češ da) sacerdotes corrumpere conatus esset N.; z ACI (izražajočim vsebino tožbe): accusantibus Cyrenensibus violatum a Blaeso thesaurum T.; za glag. v pass. stoji NCI: Numantina ... accusata iniecisse carminibus et veneficiis vecordiam marito T.

    2. pren. tožiti o kom ali o čem, pritožiti (pritoževati) se nad čim, zastran česa, očitati, grajati, ošte(va)ti (naspr. excusare, expurgare, laudare): aliquem aspere et acerbe in senatu Ci., deos hominesque L.; regem temeritatis, consulem segnitiae L.; in ea re ... Sulla accusatur Ci.; graviter eos accusat, quod ab iis non sublevetur C.; s stvarnim obj.: inertiam adulescentium Ci., eius perfidiam N., naturae infirmitatem S., neglegentiam consulum L.

    Opomba: Gram. casus accusandi = (casus) accusativus tožilnik, akuzativ: Varr.
  • aceite moški spol olje

    aceite de almendras mandeljnovo olje
    aceite bruto surovo olje
    aceite para el cabelo olje za lase
    aceite de cañamones konopno olje
    aceite de castor (Am) ricinovo olje
    aceite de colza repično olje
    aceite esencial eterično olje
    aceite de espliego sivkino olje
    aceite de hígado de bacalao ribje olje
    aceite de linaza laneno olje
    aceite lubrificante olje za mazanje
    aceite de madera lesno olje
    aceite de menta olje iz poprove mete
    aceite mineral rudninsko olje, petrolej
    aceite de nabina repično olje
    aceite de nueces orehovo olje
    aceite de palma(s) palmovo olje
    aceite de pescado ribje olje
    aceite para pisos olje za mazanje poda
    aceite de ricino ricinovo olje
    aceite de rosas rožno olje
    aceite secante sušilno olje
    aceite de trementina terpentinovo olje
    aceite vegetal rastlinsko olje
    aceite volátil eterično olje
    caro como aceite de Aparicio zelo drag, zasoljen
    echar aceite al fuego ognju olja dodati, podpihovati sovraštvo ali jezo
    echar aceite a la lámpara (fig) za svoj želodec skrbeti
  • acerātus 3 (acus -eris) s plevami pomešan: Luc. fr., Non.
  • acētāria -ōrum, n (acētum) s kisom in oljem pripravljena jed, solata: Plin.
  • achaque moški spol bolehnost, hiravost; pravo globa; figurativno zadeva; razvada

    achaque de amores ljubezenske zadeve
    con achaque de s pretvezo, da
  • acharner [ašarne] verbe transitif (na)ščuvati (živali) (contre proti, na); figuré razdražiti, ogorčiti

    s'acharner contre, sur quelqu'un zagrizeno preganjati ali napadati koga, zagrizeno se bojevati s kom
    il s'acharne contre sa victime besno preganja svojo žrtev
    s'acharner à faire quelque chose zagristi se v kaj, zagrizeno kaj opravljati, delati
  • Achillēs, gen. -is, tudi Achillī in (pesn.) Achillĕī (iz nom. Achillĕus), dat. -ī, acc. -em in (pesn.) -ēn ali -ea, voc. -ē, abl. -e in (pesn.) -ī, m (Ἀχιλλεύς) Ahil, sin tesalskega kralja Peleja (Peleus) in Nereide Tetide (Thetis), Pirov (Neoptolemov) oče, lepi in najsilnejši gr. junak pred Trojo: Ci., V., H., O. idr.; pren. (apel.) = lep in krepek mladenič: Pl., Val. Max., Gell., alius iam partus Achilles V. Od tod

    1. adj. Achillēus 3 (Ἀχίλλειος) Ahilov, ahilski: stirps V., cuspis, manes O., statuae Plin. s kopjem v roki, cothurnus Pr. tragiški vzlet pri (epskem) opevanju Ahilovih dejanj. Od tod geogr.
    a) Achillēa (insula) ali Ahilis insula (= Leucē, Λευκή) Ahileja, Ahilov otok ob Boristenovem ustju z mitičnim Ahilovim svetiščem: Mel., Plin.; isti otok imenovan tudi Achillēa humus: O.
    b) Achillēa -ae, f Ahileja, otok pri Samu v Egejskem morju: Plin.
    c) Achillēus cursus: Plin. = dromos Achillī: Prisc. = δρόμος Ἀχίλλειος Mel. Ahilovo dirkališče (zdaj zaradi naplavin zelo spremenjeni) polotok ob Boristenovem ustju, kjer je baje Ahil priredil dirko: Plin.
    č) Achillēum -ēī, n (Ἀχίλλειον) Ahilej, od Mitilenčanov zgrajena trdnjava pri rtu Sigeju v Troadi z Ahilovo gomilo: Plin. Bot.
    a) Achillēa -ae, f (sc. herba) in Achillēos -ēī, f (ἡ Ἀχίλλειος sc. βοτάνη) rman, zel, katere moč ustavljanja krvi je baje prvi spoznal Ahil: Plin.
    b) Achillēum -ēī, n "ahilovka", vrsta glive: Plin.

    2. subst. Achillēis -idos, f Ahileida, nedokončana Stacijeva junaška pesnitev o Ahilu.

    3. patronim Achillīdēs -ae, m (Ἀχιλλεΐδης) Ahilov potomec: O.
  • Acīlius 3 Acilij(ev), ime rim. plebejskega rodu, ki mu pripadajo Aviolae, Balbi in Glabriones. Poseb. znani so:

    1. M.' Acilius Glabrio Manij Acilij Glabrion, tr. pl. l. 201, pretor l. 196; kot konz. l. 190 je premagal Antioha in Etolce: Varr., L.; po njem lex Acilia Ci. Acilijev zakon (de repetundis).

    2. C. Ac. Glabrio Gaj Acilij Glabrion; okoli l. 156 je napisal zgodovino druge punske vojne v gr. jeziku, delo je polatinil Klavdij Kvadrigarij: Ci., L., Gell.

    3. M.' Ac. Glabr. Manij Acilij Glabrion, pretor l. 70, konz. l. 67: Ci.

    4. Ac. Glabr. Acilij Glabrion, konz. s Trajanom, usmrčen l. 95 po Kr. na povelje ces. Domicijana, ki ga je sumničil zaradi novotarij: Iuv., Suet. Od tod adj. Acīliānus 3 Acilijev: annales Ac. L. zgodovina G. Acilija Glabriona = Ac. libri L.
  • aclamación ženski spol vzklik odobravanja, odobravanje, pritrjevanje, ploskanje

    por aclamación z vzklikom, soglasno, s ploskanjem
  • acodado kolenast

    llave acodada ključ s poševno brado
  • acoger [g/j] sprejeti; ščititi, varovati; odobriti

    acoger bien a uno koga lepo sprejeti
    acogerse (a) zateči se (k), zatočišče poiskati (pri), soglašati s, pritrditi (komu)
  • acollarar (psu, konju) ovratnik ali komat natakniti; zvezati (lovske pse)

    Am acollararse (con) spopasti se (s)
  • aconsejar svetovati, (na)svet dati

    aconsejarse con (ali de) uno posvetovati se s kom
    aconsejarse mejor premisliti se
  • acoquiner, s' [akɔkine] (s)pajdašiti se, družiti se

    il s'acuquine avec le premier venu druži se s prvim prišlecem, z lopovi
  • acor -ōris, m (acēre)

    1. kislina = kisel okus, vinski: Col.; mlečni: Col.; testá: Plin.; jedi: Q.; in acorem corrumpi Macr. ali transire Cael. (s)kisati se; pren.: iucundissimum genus vitae nonnullis interdum quasi acoribus condire Plin. iun.

    2. kisel duh: ne cella quem foetorem acoremque redoleat Col.
  • acqua f voda:
    acqua distillata destilirana voda
    acqua dolce sladka voda
    acqua minerale mineralna voda, slatina
    acqua piovana deževnica
    acqua potabile pitna voda
    acqua salata slana voda
    acqua santa blagoslovljena voda
    acqua di seltz, acqua gassata sifon
    acqua sorgiva, acqua di sorgente, acqua viva voda z izvira
    acqua di Colonia kolonjska voda
    acqua ossigenata vodikov peroksid
    acqua pesante težka voda
    acqua ragia terpentinovec
    acqua regia zlatotopka
    acque di rifiuto odpadne vode, odplake
    acque termali termalne vode
    passare le acque, far la cura delle acque zdraviti se v toplicah
    affogare in un bicchier d'acqua utopiti se v kozarcu vode pren. obupati pred najmanjšo oviro
    si assomigliano come due gocce d'acqua podobna sta si kot jajce jajcu
    ha l'acqua alla gola voda mu že teče v grlo
    la barca fa acqua barka pušča vodo; pren. posli gredo slabo
    è come bere un bicchier d'acqua nič lažjega kot to! s tem opravim za malico!
    acqua in bocca! nikomur niti besedice!
    buttare l'acqua sul fuoco miriti
    essere, sentirsi come un pesce fuor d'acqua počutiti se kot riba na suhem
    fare un buco nell'acqua, pestar l'acqua in un mortaio, tirar su l'acqua con un paniere truditi se brez učinka, zaman
    a fior d'acqua na gladini
    frigger con l'acqua skopariti
    lavorare sott'acqua spletkariti, rovariti
    portar l'acqua al mare vodo nositi v Savo
    il sangue non è acqua kri ni voda
    stare a pane e acqua živeti ob kruhu in vodi
    tirare l'acqua al proprio mulino vleči vodo na svoj mlin
    acqua di un diamante čistost, sijaj diamanta
    è un farabutto della più bell'acqua šalj. to je malopridnež kot le malokdo
    PREGOVORI: acqua cheta rovina i ponti preg. tiha voda bregove dere
    acqua passata non macina più preg. kar je bilo, je bilo
  • acquaint [əkwéint] prehodni glagol (with s)
    seznaniti; sporočiti, obvestiti

    to be acquainted with s.o., s.th. poznati koga kaj
    to become (ali get) acquainted seznaniti se, navaditi se
  • acquaintance [əkwéintəns] samostalnik
    poznanstvo; znanec, -nka

    on closer acquaintance ko se bolje seznanimo
    to cultivate the acquaintance of s.o. biti s kom v prijateljskih stikih
    to make (ali strike) acquaintance of s.o. seznaniti se s kom
    upon what acquaintance? zakaj?
    to have acquaintance with s.th. vedeti o čem