Franja

Zadetki iskanja

  • ζεῦξις, εως, ιος, ἡ (ζεύγνυμι) 1. napreganje, vpreganje. 2. premostitev, zveza bregov.
  • κοινός 3 in 2, ep. tudi ξυνήιος, ξυνός [Et. iz kom-jó-s, sor. lat. com-, cum] I. o stvareh: skupen, vzajemen; splošen, navaden, občen, splošno znan, splošno veljaven, kar se sme vsem povedati; javen, državen; NT preprost, nizek, neumit, nečist, nesvet. – subst. 1. τὸ κοινόν skupnost, celota; a) občina, zveza, zbrana vojska, država, vlada; b) občna korist, skupno premoženje, državni dohodki; ἀπὸ κοινοῦ α.) iz skupnega premoženja, iz državne blagajne; β.) po ljudskem sklepu; γ.) na državne stroške (tudi ἐκ κοινοῦ), ἐν κοινῷ javno. 2. τὰ κοινά državne zadeve, država, državni uradi (uprava, blagajna), πράττω τὰ κοινά bavim se z državnimi zadevami, τὰ κοινὰ διοικέω upravljam (krijem) skupne potrebščine (izdatke). II. o ljudeh: 1. istoroden, soroden. 2. soudeležen, tovariš, sodrug. 3. nepristranski, pravičen, družen, prijazen, uslužen, priljuden. 4. kdor se z vsakim druži, preprost, podel. III. adv. κοινῶς, κοινῇ 1. skupno z, skupaj. 2. javno, v imenu države, na skupne stroške. 3. istočasno, vzajemno.
  • ξενία, ep. ξενίη, ion. ξεινίη, ξεινηίη (ξένιος) 1. gostoljubnost, gostinsko pravo, gostinska zveza, prijateljsko razmerje, ξεινίην συντίθεμαί τινι sklenem gost. zvezo. 2. gostoljuben sprejem, pogostitev ἐπὶ ξενίᾳ (ali: ξένια) καλέω, prenočišče, stanovanje NT. 3. tujinstvo, prisvajanje državljanskih pravic, γράφομαί τινα τῆς ξενίας tožim koga zaradi.
  • οἰκειότης, ητος, ἡ, ion. οἰκηιότης sorodstvo, rod, tesna zveza, prijateljstvo.
  • πεντά-πολις, εως, ion. ιος, ἡ peteromestje, zveza petih mest.
  • προξενία, ἡ (državna) gostinska zveza, gostoljubnost, gostoljubna zaščita (obramba), služba, dolžnost gostinskega prijatelja (proksena).
  • σπονδή, ἡ 1. izliv pitne daritve, pas. čistega vina ali tudi mleka in olja, pitna daritev. 2. pl. s pitno daritvijo slovesno sklenjena zveza (pogodba, premirje, mir), σπονδὰς ποιοῦμαι izlivam pitno daritev komu na čast, sklepam pogodbo (zavezo), σπονδὰς ἐληλυθέναι da je pogodba potekla, εἰσέρχομαι εἰς τὰς σπονδάς pristopim k zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς εἰμι sem v zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς za časa pogodbe (premirja), πιστεύω τινὶ σπονδάς zaupam komu pri sklepanju pogodbe. 3. pogodbena listina εἴρηται ἐν ταῖς σπονδαῖς.
  • σύλληξις, εως, ἡ (συλ-λαγχάνω) zveza, združitev.
  • σύν-δεσμος, ὁ (δεσμός) [pl. σύνδεσμοι in σύνδεσμα] 1. vez, vezilo, obveza, zveza NT. 2. spletek, vpletek. 3. vezi, spona.
  • σύνερξις, εως, ἡ zakonska zveza.
  • σύν-θεσις, εως, ἡ (συν-τίθημι) sestava, združenje, zveza, πραγμάτων razpostava, porazdelitev skupine; λόγων prazne besede.
  • συνθήκη, ἡ (συν-τίθημι) 1. sestava. 2. dogovor, pogodba, zveza, mir.
  • συν-οχή, ἡ (συν-έχω) 1. zveza, zedinjenje, združenje, ἐν ξυνοχῇσιν ὁδοῦ kjer se pota družita ali križata, na razpotju. 2. NT težava, stiska, strah.
  • συνωμοσία, ἡ (συν-όμνυμι) 1. s prisego potrjena zveza, zakletev, zarota NT. 2. (političen) sestanek, skrivna družba (klub).
  • συνώμοτον, τό (συν-όμνυμι) kar je s prisego potrjeno, zaveza, zveza.
  • τετρά-πολις, εως, ἡ iz štirih mest sestoječ; subst. zveza štirih mest.
  • τριᾱκάς, άδος, ἡ, ion. τριηκάς 1. tridesetica. 2. trideseti dan meseca. 3. tridesetorica, zveza tridesetih hiš ali rodbin.
  • φιλία, ἡ, ion. -ίη ljubezen, naklonjenost, dobrohotnost, vdanost; prijateljstvo, prijateljska zveza, διὰ, κατὰ, πρὸς φιλίαν iz prijateljstva, iz ljubezni, ἡ σὴ φιλία ljubezen do tebe; εἶμι διὰ φιλίας τινί prijateljsko občujem s kom.
  • воздушный zračen; (pren.) lahek;
    в. флот zračno ladjevje, letalstvo;
    в. шар zračni balon;
    воздушная оборона zračna obramba;
    воздушная линия zunanja napeljava električnega voda;
    воздушное сообщение letalska zveza;
    ставить воздушные замки zidati gradove v oblakih;
    в. поцелуй poljub na daljavo
  • комсомол m =
    коммунистический союз молодёжи zveza komunistične mladine