Franja

Zadetki iskanja

  • doséči to reach; to attain (cilj an end); to win; to achieve (svoj cilj, namen one's purpose)

    ne doséči to fall short of
    doséči obalo to reach shore
    doséči visoko starost, starost 30 let to reach a great age, to attain the age of 30 years
    ta knjiga je dosegla 10 izdaj this book reached its 10th edition
    doséči popolnost to reach perfection
    doséči sporazum to reach an understanding
    doséči strop to reach the ceiling
    niso mogli doséči vrha griča they could not reach the top of the hill
    doséči slavo, zmago to win fame, a victory
  • doselíti se to migrate (to); (v deželo) to immigrate, to come (ali to enter) as a settler
  • doskočíti to jump; to make a jump
  • doslèj till now, up till now; up to now; up to the present; ZDA to date; hitherto; so far; as yet; yet

    doslèj vse dobro so far so good
    kakor doslèj as before, as in the past
    doslèj še nimamo... as yet we have not... (ali do not have...)
  • doslúžiti to serve one's time (in the services); to conclude one's (period of) service; (do upokojitve) to become due for retirement
  • dospéti (priti) to arrive (v at, in), to come (v to), to get (v to); (poteči, rok) to mature, to become mature, to fall (ali to become) due, to expire

    dospéti o pravem času to arrive at the right time
    dospéti v zadnjem trenutku to arrive at the last moment
    brž ko boste dospeli v London as soon as you arrive in London
    je to pismo dospelo z jutranjo pošto? did this letter arrive by the morning post?
    dospeli smo bili do Maribora we had got as far as Maribor
  • dostáti (vzdržati) to persevere
  • dostáviti to deliver; to hand over to; (dodati) to add

    dostáviti blago to deliver goods
    dostáviti komu pozivnico to serve a summons on (ali upon) someone, to serve someone with a summons; to summons
  • doštudírati to finish one's studies
  • dotakníti se to touch; to come in contact with; (omeniti) to mention slightly, to hint at, to refer to, to allude to, to touch upon; (oplaziti) to brush (in passing)

    lahko dotakníti se to dab, to tap
    ne dotikaj se mojih papirjev! don't touch my papers!
    ne dotikaj se me! don't touch me!, don't lay a finger (ali a hand) on me!, hands off!
    najbolje je, da se tega ne dotikaš better leave it alone
    njihova hiša se dotika naše their house abuts on ours
  • dotêči to arrive running, (priteči) to run up to, to reach running

    dotêči koga to catch someone, to rejoin someone; (čas) to come to an end, to end
  • dotékati to flow (to)
  • dotíkati se ➞ dotakniti se; to be contiguous

    ne dotikati se! don't touch!
    skrajnosti se dotikajo extremes meet
    stol se dotika stene the chair touches the wall
  • dotírati to endow; to support (with a grant)
  • dotískati to finish printing; to print extra copies

    knjiga je dotiskana the book is printed
  • dotlèj until then; up to that time

    dotlèj da until
    počakajte dotlèj, da pridem wait until I come
  • dotrpéti (umreti) to die
  • douméti to comprehend; to understand; to get, to conceive

    tega ne morem douméti that's beyond me
    ne morem douméti, kako je to naredil I cannot conceive how he did it
    ne douméti not to make head or tail of it
  • dovájati to bring, to conduct, to convey, to supply; to direct

    cevi, ki dovajajo vodo mestu the pipes which supply the town with water
  • dovážati to carry; to bring (to); to import; to supply