líter (-tra) m
1. litro; bottiglia, recipiente da un litro
2. pog. litro di vino:
pren. biti pogumen pri litru avere la baldanza dell'ubriaco
Zadetki iskanja
- litijev hidroksid stalna zveza
kemija (kemijska spojina) ▸ lítium-hidroxid
Litijev hidroksid je močna baza, iz katere pri segrevanju z maščobo nastane litijev stearat – milo. ▸ A lítium-hidroxid erős bázis, zsír jelenlétében hevítve lítium-sztearáttá, szappanná alakul át. - litijev stearat stalna zveza
kemija (kemijska spojina) ▸ lítium-sztearát
Litijev hidroksid je močna baza, iz katere pri segrevanju z maščobo nastane litijev stearat – milo. ▸ A lítium-hidroxid erős bázis, zsír jelenlétében hevítve lítium-sztearáttá, szappanná alakul át. - livár (-ja) m metal. fonditore, colatore:
livar pri tlačnem litju pressofonditore - ljubi samostalnik
(ljubljena oseba) ▸ drága, kedves, szerelem
Ljubi, pusti jih že pri miru. ▸ Drágám, hagyd már őket békén.
Zaljubljena najstnica vidi ljubega drugače kot tisti, ki opozarjajo na njegove napake. ▸ A szerelmes tinilány másképp látja a kedvesét, mint azok, akik felhívják a figyelmét a fiú hibáira.
"Dobro premisli, ljubi," je rekla. ▸ „Jól gondold meg, drágám” – mondta.
Ves čas mislim samo nate, moj ljubi. ▸ Állandóan rád gondolok, szerelmem. - ljúdstvo pueblo m
človek iz ljudstva hombre m del pueblo
delovno ljudstvo clase f obrera (ali trabajadora), productores m pl
izvoljeno ljudstvo el pueblo elegido
kmečko ljudstvo gente f del campo; paisanaje m
nomadsko ljudstvo pueblo m nómada
priljubljen pri ljudstvu popular - lobirati glagol
(o načrtnem vplivanju) ▸ lobbizikintenzivno lobirati ▸ intenzíven lobbizikaktivno lobirati ▸ aktívan lobbizikuspešno lobirati ▸ sikeresen lobbizikmočno lobirati ▸ erőteljesen lobbiziklobirati za podporo ▸ támogatásért lobbiziklobirati za glasove ▸ szavazatokért lobbiziklobirati v parlamentu ▸ parlamentben lobbiziklobirati pri komisiji ▸ bizottságnál lobbiziklobirati pri vladi ▸ kormánynál lobbizikNekateri naj bi odkrito lobirali za določene dobavitelje. ▸ Egyesek állítólag nyíltan lobbiznak bizonyos beszállítók érdekében.
V času sprejemanja proračuna ali pri sprejemanju posameznih zakonov lobirajo v prid lastnim interesom. ▸ A költségvetés vagy az adott törvények elfogadásakor a saját érdekeikért lobbiznak. - lók aro moški spol ; (mostu) arohe ženski spol ; (godala) arohot moški spol
gotski lok arc en ogive (ali ogival, gothique)
košarasti lok (gradbeništvo) arc en anse de panier
krožni lok (geometrija) arc de cercle
obrvni lok (anatomija) arcade ženski spol sourcilière
oporni lok arc-boutant moški spol
plužni lok (pri smučanju) virage moški spol stemmé, stemm moški spol
podkovni lok (gradbeništvo) arc en fer à cheval
rebrni lok (anatomija) arc costal
lok z dvema stebroma (arhitektura) arc-doubleau moški spol
strelec z lokom archer moški spol, tireur moški spol à l'arc
svetlobni lok (tehnika) arc électrique (ali voltaîque)
svodni lok arc de voûte, arceau moški spol
trolistni lok (gradbeništvo) tréfle moški spol
napeti lok bander (ali tendre) l'arc
prenapenjati lok (figurativno) passer la mesure (ali les bornes), exagérer, aller trop loin - lók arco m (tudi za violino, streljanje)
gotski lok arco ojival (ali gótico); (pri drsanju) curva f, círculo m
strelec z lokom arquero m
streljanje z lokom tiro m de arco
prenapenjati lok (fig) ir demasiado lejos, fam estirar demasiado la goma - lokovanje samostalnik
glasba (pri godalih) ▸ vonózás - lomíti (lómim)
A) imperf. ➞ zlomiti
1. spezzare, spaccare, frangere (le onde)
2. contorcersi:
spet ga lomi božjast si contorce in convulsioni epilettiche
impers. gledalce je kar lomilo od smeha gli spettatori si sbellicavano dalle risa
3. essere sconvolto:
jeza, togota ga lomi è sconvolto dall'ira, dalla rabbia
4. tisk. impaginare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
lomiti kruh spezzare, sbocconcellare il pane
lomiti prste, roke (od nestrpnosti) torcersi le mani
lomiti si zobe pri rompersi i denti in
lomiti lan granulare il lino
fiz. lomiti svetlobo rifrangere la luce
lomiti usnje irruvidire il cuoio
B) lomíti se (-ím se) imperf. refl.
1. spezzarsi
2. pren. piegarsi, chinarsi:
lomiti se od smeha sbellicarsi dalle risa
3. (biti ostro ukrivljen) curvarsi, girare (bruscamente)
4. fiz. rifrangersi:
svetloba se lomi la luce si rifrange
ob tujem izrazu se mi je lomil jezik alle prese col forestierismo farfugliavo
lomiti se po kamenju arrancare sui sassi - lônec (-nca) m
1. pentola; pignatta:
emajlirani, glinasti, lončeni lonci pentole smaltate, di argilla, di terracotta
gosp. ekonom lonec, lonec na pritisk pentola a pressione
lonec za kuhanje bollitore
lonec za ribe pesciera, pesciaiola
2. vaso (da fiori)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne imeti kaj dati v lonec non aver da mangiare, essere alla fame
pren. gledati sosedu v lonec cacciare il naso negli affari altrui
pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
pren. dajati vse v en lonec fare d'ogni erba un fascio
igre zbijanje lonca gioco della pentola
geogr. erozijski lonec pentola d'erosione
geogr. ledeniški lonec pentola glaciale
metal. livarski lonec secchione
fiz. Papinov lonec pentola di Papin - lopáta pala f
polna lopata premoga una paletada de carbón; (pri mlinskem kolesu, turbini) paleta f; álabe m - luč2 ženski spol (-i …) (svetloba) fizika das Licht (dnevna Tageslicht, nebeška Himmelslicht, slabotna Dämmerlicht, sončna Sonnenlicht, nenadna intenzivna Schlaglicht, umetna Kunstlicht, življenja Lebenslicht)
blodna luč der Irrwisch, das Irrlicht
kraljestvo luči das Lichtreich
proti luči gegen das Licht
figurativno čudna luč das Zwielicht
metati luč na figurativno Licht werfen auf
v ugodni/neugodni luči im günstigen/ungünstigen Licht
v pravi luči im rechten Licht
pokazati se v čudni luči in ein schiefes Licht geraten, ins Zwieilicht geraten
postaviti v pravo luč ins richtige Licht rücken
ugledati luč sveta das Tageslicht erblicken
bati se luči das Licht scheuen, das Tageslicht scheuen, živalstvo, zoologija lichtscheu sein
podržati proti luči gegen das Licht halten
figurativno prikazati v smešni luči in ein lächerliches Licht stellen
iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen - lúč light; (svetilka) lamp
električna lúč electric light(ing)
prometna lúč traffic light, stop-go sign
plinska lúč gaslight
pri lúči by (artificial) light
v pravi lúči in its true aspect
pokazati kaj v pravi lúči to show something in its true colours
rudarska lúč miner's lamp
lúč gori the light is on
lúč ne gori the light is out
lúč je ugasnjena the light is off
držati proti, k lúči to hold up to the light
iti komu z lúči to stand out of someone's light
on ni nobena lúč (figurativno) he is no great light
prižgati lúč to put (ali to switch, to turn) the light on
ugasniti lúč to put the light out, to turn (ali to switch) the light off
postaviti kaj v pravo lúč to put something in the true light
postaviti kaj v nepravi, v napačni lúči to present something in the wrong light, to misrepresent
to prikazuje stvar v drugi, v novi lúči that puts the matter in a new light
ne stoj mi na lúči! don't stand in my light!
to meče novo lúč na to vprašanje this throws a new light on the question
metati slabo lúč na... to reflect (unfavourably) on...
njegovo vedenje meče slabo luč na njegovo vzgojo his behaviour reflects (unfavourably) upon his upbringing
zagledati lúč sveta to come into the world, to be born, to be brought into the world, to be born, to be brought into the world, to see the light
če to gledamo v lúči najnovejših odkritij if we view it in the light of the most recent discoveries
tisoči luči na ulicah thousands of lights in the streets - lúč lumière ženski spol ; (dnevna) (lumière du) jour moški spol ; (svetilka) lampe ženski spol ; (avto) phare moški spol ; (parkirna) feu(x) moški spol, (množina) de stationnement (ali de position) ; (nočna) veilleuse ženski spol ; (sveča) bougie ženski spol , chandelle ženski spol
luč življenja flambeau moški spol de la vie
prižgati luč allumer (la lumière), faire de la lumière
ugasniti luč éteindre la lumière
pri luči delati travailler à la lumière (ali à la lampe)
z lučjo varčevati économiser la lumière
na luči biti komu empêcher quelqu'un de voir, masquer (ali boucher) la vue (ali la lumière, le jour) à quelqu'un
pojdite mi z luči! ôtez-vous de mon jour!
proti luči à contre-jour
pokazati kaj v pravi luči faire voir quelque chose sous son vrai jour
zagledati luč sveta voir le jour, naître
kjer je luč, je tudi senca (figurativno) toute médaille a son revers - lúč (-í) f
1. luce:
luč brli, gori, migota, sveti, ugasne la luce arde fioca, arde, tremola, splende, si spegne
pogasiti, ugasniti, upihniti luč spegnere la luce
prižgati, zastreti luč accendere, schermare la luce
neonske, plinske luči luci al neon, a gas
signalne luči luci segnaletiche
avt. dolge, kratke, parkirne luči luci abbaglianti, di profondità, di posizione
stikalo za luč interruttore della luce
rel. večna luč naj mu sveti e splenda a lui la luce perpetua
2. (priprava, svetilka) luce, lampada:
namizna, stoječa, stropna luč lampada da tavolo, a stelo, da soffitto (plafoniera)
3. pog. (električna napeljava) luce (elettrica), corrente
4. (svetloba) luce:
dnevna, jutranja luč luce mattutina, da giorno
sončna luč luce solare, del sole
bleda, močna luč luce fioca, forte
mehka (topla), ostra, slepeča luč luce calda, aspra, abbagliante
5. pren. redko lume:
on ni kaka posebna luč non è proprio un lume
6. pren. (poudarja pomen samostalnika) luce; fiaccola:
luč resnice la luce della libertà
luč omike, razuma la luce della civiltà, della ragione
7. pren.
predstaviti se v najboljši luči fare un figurone
pokazati se v pravi luči mostrarsi nella vera luce
metati slabo, nelepo luč na koga gettare una luce cattiva su qcn.
gledati, videti v lepi, rožnati luči vedere tutto roseo
prikazovati koga v črni luči dipingere a tinte fosche
ne bo dolgo, ko mu bodo luč držali è moribondo
iti z luči togliersi dalla luce
človek, ki ga je treba z lučjo (pri belem dnevu) iskati uno da cercare col lanternino
star. rel. zvoniti večno luč suonare l'avemaria
prižgati zeleno luč za dare via libera a (un'iniziativa)
zagledati luč sveta venire alla luce
prinesti nekaj luči v problem fare un po' di luce
plesati okoli ženske kot vešče okrog luči girare attorno a una ragazza come falene
filoz. naravna luč luce naturale
rel. večna luč lampada perpetua
navt. navigacijske luči segnalazioni luminose
gled. odrske luči luci della ribalta
avt. zavorne luči luci d'arresto
zelena, rdeča luč luce verde, rossa
utripajoča luč luce intermittente - lúč luz f (tudi fig)
dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
večna luč lámpara f del Santísimo
pri luči con luz
proti luči a contraluz
bodi luč! ¡hágase la luz!
prižgati luč encender (ali hacer) la luz
pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
ugasniti luč apagar la luz
pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
stati komu v luči impedir a alg ver
videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso - lúna luna f
rastoča (pojemajoča) luna luna creciente (menguante)
pristanek na luni alunizaje m
raketa na luno cohete m lunar
luna sije hace luna
pri(haja)ti z lune (fig) venir de otro mundo
polna luna luna llena; plenilunio m
luna ga trka le falta un tornillo; no está bien de la cabeza
pristati na luni alun(iz)ar; posarse en la luna
živeti na luni (fig) vivir en la luna - lúnin of the moon; lunar
lúnino leto lunar year
lúnin kolobar halo round the moon, lunar aurora
lúnine mene phases pl of the moon
lúnin mrk eclipse of the moon, lunar eclipse
lúnin obstret, venec lunar halo
lúnin svit moonlight
pri lúninem svitu by moonlight
lúnin žarek moonbeam