Franja

Zadetki iskanja

  • hierbei pri tem; (daneben) v bližini, zraven; hierbei ist zu bemerken ob tem je treba pripomniti
  • hiergerichtlich pri tem sodišču
  • hierzulande tod, pri nas
  • high-test [háitest] pridevnik
    ki dobro zdrži preizkus; ki zavre pri nižji temperaturi (bencin)
  • hinauffallen* pasti pri vzpenjanju; die Treppe hinauffallen napredovati (brez posebnih zaslug)
  • hip3 [hip] medmet
    klic pri vzpodbujanju (hip, hip, Hurrah!)
  • ho interj. izražava
    1. glas pri smijanju, smejanju: ho ho ho, se je krohotal
    2. ljutnju, otpor: ho, ti prodana duša!
    3. ruganje, ismijavanje, ismevanje: ho, kakšna reva si!
  • hob1 [hɔb] samostalnik
    vstavek pri kaminu (za čajnik itd.); ciljni količek (pri metanju)
    tehnično valjčni rezkalnik
  • hobby-horse [hɔ́bihɔ:s] samostalnik
    konjiček (igrača), gugalni konjiček, konjiček pri vrtiljaku; konjeva glava (krinka)
  • hochglühen Technik žariti pri visokih temperaturah
  • hodie, adv. (nam. hō-diē [ho je star. abl. sg. pron. hic])

    I. ta dan, (na) današnji dan, danes: Ter., Val. Max., Iuv., Plin. ep. idr. mihi h. est natalis dies Pl., Nonae sunt h. Sextiles Ci., h. mane Ci. davi, numquam omnes h. moriemur inulti V., qui dedit hoc hodie, cras, si volet, auferet H., ubi est hodie, quae lyra fulsit heri? O. —

    II. metaf.

    1. dandanes, dandanašnji, sedaj (zdaj), v sedanjem (tem) času, v sedanjosti: Pl., Ter., Vitr., Vell., qui h. mons sacer appellatur Ci., in Clodium non est h. maius odium Ci., quae mens est h., cur eadem non puero fuit? H., vobis grates ago … , quod h. salutem meam vestrae proponitis Cu.; occ. še danes, še dandanes, še sedaj (zdaj), še do danes, še doslej: Pl., Q. an quicquam h. est factum indignius? Ter. do danes, quem vivere h. aiunt Ci., tria praedia … Capitoni propria traduntur, quae h. possidet Ci., quo facto is h. saltus Graius appellatur N.; v istih pomenih pogosto hodiē quoque in hodiēque: leges, quibus hodie quoque utuntur Ci., hodie quoque … usurpatur idem ius L., quas (orationes) hodie quoque cum admiratione legimus T., cui (Q. Metello) cum ferit probatissimus hodieque sit Ci., Etruriam omnem adversus nos concitare voluerunt hodieque id moliuntur L.

    2. zdaj, takoj, prècej, pri tej priči: bene fecisti hodie Ter., si h. postulem Ci.

    3. pri grožnjah, pretnjah, privoščljivosti = kdaj: neque hodie, ut te perdam, meream deorum divitias mihi Pl., si sensero h. quicquam in his te nuptiis fallaciae conari, … Ter., ego pol h., si vivo, tibi ostendam, … Ter.
  • hodník i hódnik m
    1. grubo, ručno tkano domaće platno
    2. kučina, grubo, neobrađeno vlakno kao ostaci pri preradi lana i konoplje
  • hold by neprehodni glagol
    vztrajati pri čem, držati se (npr. besede)
  • hold on prehodni glagol & neprehodni glagol
    obdržati, čvrsto se česa držati (to)
    vztrajati; ostati pri telefonu

    pogovorno hold on! počakaj!, stoj!
    to hold on one's way hoditi po svoji poti
  • honeycomb-stomach [hʌ́nikoumstʌ́mək] samostalnik
    kapica pri govejem želodcu
  • hono(u)r1 [ɔ́nə] samostalnik
    čast, spoštovanje; dober glas, poštenost, častitost, devištvo; izkazovanje časti
    karte najmočnejša karta, slika; (golf) pravica do prvega udarca
    množina častni naslovi
    množina odlika pri univerzitetnem izpitu; sprejem gostov

    an affair of hono(u)r častna zadeva, dvoboj
    to be an hono(u)r to biti v čast
    to be on one's hono(u)r to; ali to be bound in hono(u)r biti moralno obvezan za kaj
    pogovorno hono(u)r bright! častna beseda!, pri moji časti!
    court of hono(u)r častno sodišče
    a debt of hono(u)r častni dolg
    to do (ali give, pay) hono(u)r to izkazati komu čast
    to do s.o. the hono(u)r of počastiti koga s čim
    to do the hono(u)rs of nastopati kot gostitelj
    hono(u)r to whom hono(u)r is due čast tistemu, ki mu gre
    an hono(u)rs degree posebno odlična diploma
    hono(u)rs are easy obe strani dobita enako
    with hono(u)rs even istega položaja
    guard of hono(u)r častna straža
    to give one's word of hono(u)r dati častno besedo
    to have the hono(u)r of (ali to) šteti si v čast, da
    in hono(u)r of s.o.; ali to s.o.'s hono(u)r komu na čast
    (to render) the last (ali funeral) hono(u)rs (izkazati) poslednje časti
    man of hono(u)r poštenjak
    maid of hono(u)r dvorna dama
    military hono(u)rs vojaške časti
    on (ali upon) my hono(u)r pri moji časti
    point of hono(u)r častna zadeva
    to pledge one's hono(u)r dati častno besedo
    to put s.o. on his hono(u)r sklicevati se na čast nekoga
    the hono(u)rs of war vojaške časti (pri kapitulaciji)
    Your Honour vaša milost (naslavljanje sodnikov)
    hono(u)r is satisfied časti je zadoščeno
    to be held in hono(u)r biti spoštovan
    ekonomija to pay (ali do) hono(u)r to plačati v roku
    ekonomija to meet due hono(u)r izplačati (menico)
    ekonomija acceptance of a bill for the hono(u)r of častno priznanje menice
  • hop1 [hɔp] samostalnik
    skok, poskakovanje; ena etapa pri dolgem poletu (letalo)
    pogovorno kratko potovanje, kratka pot, skok
    pogovorno ples

    ameriško a bell-hop hotelski sluga
    pogovorno on the hop na potepu, na skok, hitro
    to catch s.o. on the hop ujeti koga na delu, nepričakovano
    šport hop, step (ali skip) , and jump troskok
  • hôran -rna -o voljan, pri dobri volji: konji se odmorili, puti prohodni, a vozar horan
  • horquilla ženski spol dvozobe vile za seno; vilice pri biciklu; lasnica; oje, sora

    horquilla de tocador lasnica
  • hostus -ī, m pri enkratnem stiskanju (maščenju) dobljeni oljčni pridelek: Ca., Varr.