Franja

Zadetki iskanja

  • redden [rédən] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pordečiti (se), rdeče (se) pobarvati, ožariti (se); postati rdeč, zardeti (at ob, with od)
  • redevenir* [rədvənir] verbe intransitif zopet postati
  • redoubler [-duble] verbe transitif podvojiti; pomnožiti, povečati; dati novo podlogo (un manteau v plašč); verbe intransitif podvojiti se, postati močnejši, narasti; familier še enkrat se začeti od kraja; stopnjevati se

    se redoubler zviti se skupaj
    redoubler (une classe) ponavljati razred
    redoubler ses efforts povečati napore
    redoubler d'attention podvojiti pažnjo
    la tempête, le froid redouble nevihta, mraz se stopnjuje
  • refine [rifáin] prehodni glagol & neprehodni glagol
    čistiti (se), prečistiti (se), rafinirati (se), požlahtniti (se); ugladiti (se), stanjšati (se); izboljšati (se); postati čist, bister; modrovati, tuhtati (on, upon o)

    to refine one's style ugladiti, izboljšati svoj slog
    to refine on (upon) izpopolniti do podrobnosti, dlakocepiti, tuhtati o
    to refine upon an invention (še) naprej razvijati iznajdbo
  • reform [rifɔ́:m]

    1. samostalnik
    reforma, preureditev, predrugačenje, prenareditev; izboljšanje

    a sweeping reform temeljita reforma
    reform school mladinski vzgojni zavod, poboljševalnica

    2. prehodni glagol
    popraviti, preurediti, preobraziti, spremeniti, reformirati; izboljšati; odpraviti (zlo), ukiniti; popraviti (koga), spreobrniti (from od)
    neprehodni glagol
    popraviti se, izboljšati se, postati boljši
  • refroidir [rəfrwadir] verbe transitif ohladiti; figuré zmanjšati (navdušenje), vzeti pogum; populaire ubiti; verbe intransitif postati hladnejši, ohladiti se

    se refroidir o, shladiti se; médecine prehladiti se
    laisser refroidir un moteur pustiti, da se motor ohladi
    laisser refroidir de l'eau bouillante ohladiti krop
    (figuré, familier)

    laisser refroidir quelque chose čakati, ne se ukvarjati s čim
    faire refroidir un plat ohladiti jed
    le temps s'est refroidi vreme se je ohladilo
  • regenerate2 [ridžénəreit] prehodni glagol
    (telesno ali duhovno) preroditi; obnoviti, poživiti, osvežiti, pomladiti; regenerirati
    tehnično ponovno dobiti (zlasti toploto)
    neprehodni glagol
    zopet se napraviti, nastati, se obnoviti; zopet zrasti; preroditi se, regenerirati se, reformirati se, izboljšati se, postati nov in boljši

    to regenerate tissue obnoviti tkivo
  • rejuvenecer [-zc-] pomladiti (se), (zopet) mlad postati
  • re-languēscō -ere -languī (re in languēscere) oslabeti, omagati, o(b)nemoči, opešati, ošibeti, postati oslabel (o(b)nemogel, šibek), utruditi se, izčrpati se, oveneti

    1. fizično, telesno
    a) o osebah: moribunda relanguit O.
    b) (o vetrovih) poleči (polegati) se, potihniti (potihovati), umiriti (umirjati) se, (o)slabeti, popustiti (popuščati): ventus relanguescit Sen. ph.
    c) (o zvezdah) (o)bledeti: stella relanguescit Plin. obledi.

    2. metaf. duhovno, psihično
    a) posta(ja)ti šibek (medel) = (po)mehkužiti se: quod iis rebus relanguescere animos existimarent C.
    b) ohrometi, popustiti (popuščati), pojemati (pojemavati), pojenjati (pojenjavati, pojenjevati), ponehati (ponehovati, ponehavati), razkaditi (razkajati) se, ohladiti (ohlajati) se, unesti (unašati) se: taedio impetus relanguescit regis L., auditorum intentio Plin. iun., indignatio T., ardor O. pojema, ponehuje, se ohladi, se unese, relanguisse se dicit Ci. ep. da ga je njegova nastrojenost (mržnja, jeza) že precej minila.
  • relax [rilǽks] prehodni glagol & neprehodni glagol
    sprostiti (se); (raz)rahljati (se); oslabiti, oslabeti; ublažiti, zmanjšati, popustiti (v), omagati (v); odpočiti se, "izpreči", pomiriti se, omiliti (se), postati blažji, prijaznejši (o obrazu); narediti medlo, mlahavo; postati medel, mlahav

    relaxed throat medicina vrsta kroničnega vnetja grla
    to relax one's attention (efforts) popustiti v svoji pazijivosti, pozornosti (v svojih naporih)
    to relax discipline zrahljati disciplino
    to relax requirements popustiti v zahtevah
    to relax one's hold popustiti svoj prijem
    to relax one's tone figurativno utišati svoj glas
    to relax after work počivati po delu
    the fury of the storm relaxed bes viharja je popustil, se je polegel
  • relent [rilént] neprehodni glagol
    omehčati se, omiliti se, ublažiti se; usmiliti se, postati popustljiv, ganjen; popustiti, ukloniti se
    arhaično stopiti se, postati vlažen (moker, tekoč)
  • re-lentēscō -ere (re in lentēscere) zopet (znova, ponovno) posta(ja)ti mlahav, zopet (znova, ponovno) omlahniti (omlahovati), zopet (znova, ponovno) popustiti (popuščati): neve relentescat … amor O. se ne ohladi.
  • re-mollēscō -ere (re in molēscere)

    1. (zopet, znova, spet) (o)mehčati se, posta(ja)ti mehek: cera remollescit sole O.

    2. metaf.
    a) dati se omehčati (omečiti, ganiti): numina precibus victa remollescunt O.
    b) (po)mehkužiti se: homines remollescunt et effeminantur C.
  • renchérir [rɑ̃šerir] verbe transitif zopet, še podražiti (le papier papir); dati višjo ponudbo; verbe intransitif postati še dražji, še se podražiti

    renchérir sur iti še dljé (kot drugi), pretiravati
    il renchérit sur tout ce qu'il entend raconter on pretirava vse, o čemer sliši govoriti
  • renegade [rénigeid]

    1. samostalnik
    odpadnik, renegat, dezerter, prebežnik, izdajalec

    2. pridevnik
    odpadniški, izdajalski

    3. neprehodni glagol
    odpasti (od), postati nezvest, postati odpadnik (renegat, prebežnik, dezerter)
  • renforcer [rɑ̃fɔrse] verbe transitif ojačiti; figuré povišati, zvišati; verbe intransitif postati močnejši; izboljšati se (v svojih storitvah); ojačiti se

    renforcer un mur, un pied de bas ojačiti zid, stopala pri nogavici
    renforcer une équipe (sport) okrepit moštvo
    renforcer la paix, renforcer quelqu'un dans son opinion okrepiti mir, okrepiti koga v njegovem mnenju
  • renforcir [rɑ̃fɔrsir] verbe transitif, populaire okrepiti; verbe intransitif postati močnajši; razviti se (otrok)
  • repâlir [rəpɑlir] verbe intransitif zopet pobledeti, prebledeti, postati zopet bled
  • republicanize [ripʌ́blikənaiz] prehodni glagol
    republikanizirati, napraviti za republiko, napraviti republikansko
    neprehodni glagol
    postati republikanski
  • re-puerāscō -ere (re in puerāscere) pootročiti se, posta(ja)ti otročji, znova posta(ja)ti otrok: aiunt solere eum rursum repuerascere Pl., quia enim repuerascis, fugitas personas, pater Nov. fr., cum is diceret socerum suum Laelium semper fere cum Scipione solitum rusticari eosque incredibiliter repuerascere esse solitos Ci., si qui deus mihi largiatur ut ex hac aetate repuerascam et in cunis vagiam Ci., non solum innubae fiunt communis, set etiam veteres repuerascunt et multi pueri puellascunt Varr., eique ego rei, sei fieri possit, repuerascere opto Fr.