nagíbati inclinar
nagibati se inclinarse
nagibati se h koncu (dan, življenje) declinar
nagibati se k čemu tender a a/c; tener inclinación a/c
ne nagibaj se skozi okno! (v vlaku) ¡no asomarse!
Zadetki iskanja
- naglédati se cansarse de contemplar
ne more se nagledati česa no se scansa de contemplar a/c, no puede apartar la vista de a/c - náglo adv.
1. rapidamente, velocemente
2. presto, sollecitamente; sbrigativamente:
naglo, naglo, da ne bo prepozno presto, presto se no sarà troppo tardi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
naglo oditi filare
naglo odpraviti spicciare
naglo se podati precipitarsi
naglo si slediti incalzare - naj
naj vstopi! let him come in!
naj bo very well!; all right!, agreed!, pogovorno O.K. arhaično so be it!
naj počiva v miru! may he rest in peace!
naj pride, kar hoče! come what may!
naj stane, kar hoče! cost what it may!
kaj naj to pomeni? what can (ali does) that mean?
kaj naj storim? what am I to do?
reci mu, naj pride! tell him to come!
naj ljudje rečejo, kar hočejo! let people say what they will!
naj je še tako mlad... young though he may be...
naj bodo (še tako) bogati, (oni) ne morejo... rich as they are (ali no matter how rich they may be), they cannot...
ne vemo, kaj naj naredimo s tem we don't know what to do with it
nisem vedel, ali naj se smejem ali jočem I did not know whether to laugh or to cry - naj1 členek
1. (za izražanje želja s povedkom) ○:
naj bo po tvojem sia come vuoi tu
2. (v vprašalnih stavkih za izražanje ugibanja) ○:
kaj naj naredim? che fare?
ali naj grem ali ne? vado o resto?, devo andare o no?
3. (za izražanje nujnosti) ○:
naj ti povem, kaj se bo zgodilo ti dirò io cosa succederà
to je potrebno, če naj se izognemo posledicam è necessario se vogliamo evitare le conseguenze
4. (za izražanje pojasnila) ○, comunque:
skakalec je padel. A naj povem, da je bil veter precej močen il saltatore è caduto, comunque va detto che il vento era piuttosto forte
5. (za izražanje želje, s pogojnikom) ○:
politki naj bi uresničevali želje ljudstva i politici sarebbero chiamati a realizzare la volontà popolare
6. (za izražanje namena) ○:
ta šola naj bi vzgajala strokovnjake prihodnosti una scuola che dovrebbe educare i tecnici del futuro
7. (za izražanje dvomov) ○:
ta proces naj bi povzročale neke bakterije un processo che sarebbe provocato da certi batteri - naj2 konj.
1. (uvaja predmetni ali prilastkov odvisnik, ki izraža željo) che, di, ○:
pusti ga, naj vpije lascialo gridare
dal mu je znamenje, naj ga počaka gli fece segno di aspettare
2. (v namernih odvisnikih) perché:
skrij denar, naj ga nihče ne vidi nascondi i soldi perché non li veda nessuno
3. (v dopustnih odvisnikih) anche se:
stori svojo dolžnost, pa naj se svet podre fa il tuo dovere, anche se crolla (dovesse crollare) il mondo
naj bo tako ali drugače, naprej moramo sia così o no, dobbiamo andare avanti
kupil ga bom, naj stane, kar hoče lo comprerò, costi quel che costi
4. (v pogojnih odvisnikih) se:
naj te kdo sliši, pa bo zamera se ti sente qualcuno, si offenderà - nájti hallar; encontrar
ne najdem besed no encuentro palabras
najti mir encontrar reposo - nalóga task; (vaja) exercise; (dolžnost) duty; (sestavek, v šoli) theme, composition
domača nalóga homework
kazenska (šolska) nalóga imposition
težka nalóga a hard task
nehvaležna nalóga a thankless task
raziskovalna nalóga research project
dati komu nalógo to set someone a task
to ni lahka nalóga this is no easy task
to se mi ne zdi lahka nalóga I find it no easy task
stati pred težavno nalógo to be faced with a hard task
za posebno nalógo odrejena skupina vojakov task force
rešiti vse nalóge to complete an examination paper - namaškaráti (-ám)
A) perf.
1. mettere la maschera
2. vestire goffamente, in modo ridicolo
B) namaškaráti se (-ám se) perf. refl.
1. mascherarsi, mettersi la maschera
2. vestirsi in modo ridicolo; conciarsi:
glej jo no, kako se je namaškarala ma guarda come si è conciata - namèn intention; purpose; end
v ta namèn for this purpose
v kakšen namèn? with what purpose, arhaično to what end?
z namènom, da... with the intention of (ali with a view to) (bi šli going)
namèn je jasen the intention is obvious
imeti namèn to plan, to intend
imeti skrite namène (žargon) to have something up one's sleeve
ustrezati namènu to answer the purpose
že nekaj dni imam namèn dati uro v popravilo I've been meaning to get my watch repaired for days
namèn posvečuje sredstva the end justifies (ali arhaično sanctifies) the means
nimam namèna, da bi vas žalil I have no wish to offend you
nimamo namèna, da bi odgovorili na to vprašanje we do not intend to answer (ali we have not the slightest intention of answering) this question
prišel sem z namènom, da bi govoril s teboj I came to have a word with you
rekel je to brez kakršnegakoli namèna he said that with no ulterior motive
ima najboljše namène he has the best intentions
ustrezati (služiti rabiti) namènu to answer (to serve) the purpose - námreč a saber; es decir; esto es; es que...
on namreč ni bil tu es que no estaba aquí - napáčen wrong; false; incorrect
napáčno prislov wrong, wrongly
napáčno ime false (ali fictitious) name
ni napáčno! not bad!
napraviti napáčen korak to take a false step
ura gre napáčno the clock is (ali goes, is going) wrong
napáčno uganiti (nepravo zadeti) to guess wrong
napáčno razumeti to misunderstand
napáčno me razumete you misunderstand me, you mistake me
kaj se ti zdi napáčno pri tem? what do you find wrong with it?
na napáčnega je naletel (figurativno) he had come to the wrong shop
peljati se z napáčnim vlakom to take the wrong train
napáčno je držal knjigo he was holding the book the wrong way up
napáčno delati, narediti to act wrong, to do wrong
napáčno izgovoriti (obvestiti, pisati) to mispronounce (to misinform, to misspell)
napáčno peti to sing out of tune
napáčno (pre) soditi to misjudge
zelo napáčno je od tebe, da ga podpiraš it is very wrong of you to support him
zaiti na napáčna pota (figurativno) to take the wrong path (ali turning)
ne bi bilo napáčno, če bi to poskusili it wouldn't be a bad idea to try it, we see no harm in trying it
obrnil si se na napáč naslov (osebo) pogovorno you've come to the wrong shop
napáčna ideja a false idea
napáčen pojem a mistaken notion
napáčen odgovor a wrong answer
napáčen podatek, napáčna navedba false statement, misrepresentation
napáčna (telefonska) številka, napáčna zveza! sorry, wrong number! - napadena samostalnik
(napadena ženska) ▸ megtámadott [nő]
Med prerivanjem je napadena padla po tleh, lopov pa ji je ukradel torbico in pobegnil. ▸ A dulakodás során a megtámadott nő a földre esett, a rabló pedig ellopta a táskáját és elmenekült.
Napadena je torbico močno držala in tako glasno vpila, da se je napadalec ustrašil in pobegnil brez plena. ▸ A megtámadott nő szorosan tartotta a táskát, és olyan hangosan felkiáltott, hogy a támadó megijedt, és zsákmány nélkül elmenekült. - napáka mistake; fault; blunder; defect; error; (groba, zlasti pri izpitu) žargon howler
brez napáke faultless, free from fault; correct
govorna napáka medicina speech impediment, speech handicap, speech defect
lepotna napáka blemish, flaw, disfigurement
računska napáka arithmetical error, mistake, miscalculation
slušna napáka defective hearing
telesna napáka physical defect, infirmity, affliction
podedovana napáka hereditary defect (ali fault)
napáka v materialu flaw (ali defect, fault) in material, poor quality of goods
pravopisna napáka misspelling
tipkarska napáka typing mistake (ali error)
tiskovna napáka misprint, erratum, pl errata, typographic error, printer's error, literal
napáka v pisanju clerical error
za napáke ne odgovarjamo! trgovina errors (and omissions) excepted!
delam slovnične napáke I make mistakes in (ali with) my grammar, pogovorno I get my grammar wrong
delati napáke to make mistakes; to commit errors, to blunder
popraviti svojo napáko to make good one's mistake
napáke se rade vrinejo errors will slip in
najti napáke pri kom to find fault with someone
padati v staro napáko to backslide, to be a backslider
mnogo napák je bilo storjenih z naše strani many mistakes have been committed on our side
imeti iste napáke (v značaju) to be tarred with the same brush
na napákah se učimo one learns by one's mistakes
nihče ni brez napák (figurativno) no one's perfect - napitnína tip; gratuity
dati komu napitníno to tip someone, to give someone a tip
dal sem mu dolar napitníne I tipped him a dollar, I gave him a dollar tip
prepovedano je dajati napitníno! no tipping allowed!
napitnína prepovedana! tipping prohibited! - napór esfuerzo m ; fatiga f
duševni (telesni) napor esfuerzo mental (físico)
po mnogih naporih a costa de muchos (ali grandes) esfuerzos, después de muchos esfuerzos
z največjim naporom en un esfuerzo supremo
brez napora sin esfuerzo
nobenega napora se ne bati no escatimar esfuerzos, no omitir esfuerzos - napovédati to foretell; to announce; to predict; to forecast; to declare
napovédati vojno to declare war (on)
napovédati vreme to forecast the weather
to ne napoveduje nič dobrega this bodes no good - napréj adelante
naprej! ¡adelante!
od sedaj naprej desde ahora, (de hoy ali de ahora) en adelante
kar naprej incesantemente, siempre, continuamente, sin descanso, eternamente
pojdimo naprej! ¡vamos!
iti naprej marchar (ali ir) adelante
naprej se pomikati avanzar
za naprej in futuro
ne vedeti ne naprej ne nazaj no saber qué hacer, no saber qué partido tomar - naredíti to do; (izdelati) to make, to manufacture; (izvršiti) to carry out, to perform, to execute; (dovršiti) to bring to an end, to complete
kaj naredíti? what is to be done?
ne vem kaj naredíti (figurativno) I am all at sea
kaj naj človek naredi? what is one to do?
prav vse (možno) naredíti to leave no stone unturned
nerad kaj naredíti to do something with a bad grace
površno, slabo naredíti to bungle
naredíti čemu konec to put an end to something
naredíti napako to make a mistake (ali a blunder)
naredíti komu uslugo to do someone a service (ali a favour)
naredíti komu slabo uslugo to do someone a bad turn, to do someone a disservice
rad kaj naredíti to do something willingly, to do something with a good grace
to bi se dalo naredíti that could be done
naredíti se nevednega to pretend not to know, to act as if one did not know
naredil sem se gluhega I pretended to be deaf
naredíti se bolnega to feign illness, to malinger
naredil sem (se), kot da sem jezen I pretended to be angry - naredíti hacer ; (izvesti) ejecutar ; (ustvariti) crear ; (izdelati) fabricar, elaborar ; (proizvesti) producir ; (povzročiti) causar, producir
narediti dolgove contraer deudas
narediti za direktorja koga hacer (ali nombrar) director a alg
narediti konec čemu poner término (ali fin) a a/c
narediti luč encender la luz
narediti posteljo hacer la cama
narediti prostor hacer sitio
tu se ne da nič narediti aquí no se puede hacer nada
narediti sprehod dar un paseo
naredil se je bolnega se hizo el enfermo
kaj ti je naredil? ¿qué te ha hecho?
kaj naj naredim? ¿qué voy a hacer?