Franja

Zadetki iskanja

  • odpláziti se s'éloigner en rampant
  • odplúti appareiller, prendre le large, partir en mer ; (jadrnica) faire voile
  • odpóved renunciación f , renuncia f (čemu a a/c) ; (prestolu) abdicación f ; resignación f ; (odstop) dimisión f ; (pogodbe) rescisión f ; cancelación f ; (s strani delojemalca) aviso m previo de cese en el empleo ; (s strani delodajalca) aviso previo de despido ; (od najemnika) aviso previo de desalojamiento , (s strani najemodajalca) aviso previo de desahucio

    enomesečna odpoved aviso m con un mes de anticipación
  • odpŕt abierto ; (kredit) ilimitado ; (problem) en suspenso, pendiente ; (mesto, voj) abierto, no fortificado

    na stežaj odprt (okno, vrata) abierto de par en par
    odprt račun cuenta f abierta
    politika odprtih vrat política f de puerta abierta
    na odprtem morju en alta mar
    z odprtimi usti con la boca abierta, boquiabierto
    na odprtem polju en pleno campo
    z odprtimi rokami con los brazos abiertos
    pol odprt (vrata) entreabierto
    ostati odprt quedar abierto
    pustiti odprto dejar abierto
  • odpúst (iz službe) renvoi moški spol , congédiement moški spol , licenciement moški spol , congé moški spol , révocation ženski spol , destitution ženski spol ; (iz vojaške službe, zapora) libération ženski spol , mise ženski spol en liberté, relaxe ženski spol

    odpust delavca, uslužbenca renvoi d'un ouvrier, d'un employé
    odpust osebja licenciement de personnel
    množičen odpust congédiement (ali licenciement) collectif (ali massif)
    pogojen odpust libération conditionnelle
    odpust proti kavciji libération sous caution
  • odpustíti (oprostiti) perdonar , rel remitir ; (vojake) licenciar ; (čete) desmovilizar ; (bolnika iz bolnice) dar de alta ; (ujetnike) poner en libertad ; (uradnika) separar del empleo, destituir ; (delojemalca) despedir , fam dar el pasaporte

    odpustiti kazen remitir la pena
    odpustiti globo condonar la multa
    ne odpustiti komu česa guardar rencor a alg por a/c
  • odrezávost prontitud f en la réplica
  • odsihmàl desde ahora, a partir de ahora; de ahora en adelante
  • odskočíti rebotar; saltar ; aer lanzarse en paracaídas ; šp tomar impulso
  • odskòk saut moški spol , bond moški spol ; choc moški spol en retour ; (žoge) rebond(issement) moški spol ; (krogle) ricochet moški spol ; (orožja) (choc de) recul moški spol

    odskok s padalom saut en parachute
  • odslèj desde ahora, de ahora en adelante, a partir de ahora
  • odslovíti congédier quelqu'un, donner (son) congé à quelqu'un, renvoyer quelqu'un, donner son compte à quelqu'un, remercier quelqu'un, licencier quelqu'un, éconduire quelqu'un, chasser quelqu'un, mettre (ali jeter) quelqu'un à la porte ; (častnika, uslužbenca) mettre en congé (ali à la retraite) , réformer, rayer des cadres ; (iz čete) licencier, démobiliser
  • odslužíti achever (ali finir) son service; servir ; (dolg) acquitter par ses services, travailler en remboursement d'une dette (ali pour s'acquitter de ses dettes)

    odslužiti vojaški rok faire son (temps de) service militaire
  • odsôten ausente ; fig (raztresen) distraido, ensimismado , fam en la luna

    biti odsoten faltar
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • odspôdaj en bas, au-dessous
  • odsprédaj devant, par-devant, sur le devant, en tête, en avant; de (ali en) face, de front
  • odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier

    odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
    odstopiti od svoje pravice céder son droit
    odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
    minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission
  • odstóten (exprimé) en pour-cent, au pourcentage

    odstotna mera pour cent moški spol, pourcentage moški spol
    izpolniti načrt stoodstotno réaliser le plan à cent pour cent
  • odščípniti couper (ali enlever, ôter) en pinçant (ali à la pince, à la tenaille) ; prendre une pincée de quelque chose
  • odvéč (de) trop, en trop, en surnombre, de reste, superflu, inutile

    tu sem odveč je suis de trop ici