Franja

Zadetki iskanja

  • povésiti (glavo) to sink, to lower, to hang

    povesila je glavo v roke she sank her head in her hands
    povesil je glavo he bent his head, he hung his head
    povesil je oči he looked down
    povésiti se (rame, glava) to droop; (tram) to sag
  • povíšati to raise; to heighten; to elevate; to exalt; to enhance; to increase; (cene) to raise (to put up)

    povíšati glas to raise the voice
    povíšati kazen pravo to increase a sentence
    povíšati cene to raise prices; glasba (noto) to sharpen
    povíšati stavbo za eno nadstropje to raise a building by a storey
    biti povišan to be upgraded
    bil je povišan na položaj... he was promoted to the rank of...
  • povozíti to run over; to run down; figurativno to overcome, to overwhelm

    povozíl ga je avtomobil he was run over by a car
    pravijo, da ga je povozílo they say he's been run over
  • povrníti to return; to render; to repay; to give back

    povrníti voznino to refund someone's fare
    povrníti dobro za slabo to return (ali to render) good for evil
    povrníti milo za drago; (šilo za ognjilo); enako z enakim to give tit for tat
    povrníti zlo za zlo to return (ali to render) evil for evil, to take an eye for an eye
    stroški mu bodo povrnjeni he will be reimbursed his expenses
    ne povrníti česa (ne se izkazati hvaležnega) to make no return for something
    povrníti se to return
  • povzpéti se to ascend, to climb (up), to mount; to go up; to rise

    povzpéti se na na Eiffelov stolp to go up (ali to climb up) to the top of the Eiffel Tower
    povzpéti se na konja to mount a horse
    povzpéti se na grič to climb a hill
    povzpéti se na prestol to ascend the throne
    povzpel se je iz navadnega vojaka he rose from the ranks
    povzpel se je do polkovnika he rose to be a colonel
    visoko povzpéti se to rise to the heights
  • pozábljati to forget (gradually ali frequently); to be forgetful

    pozábljati imena, letnice to forget ali to have no memory for names, dates
    rad pozablja dežnike he's always forgetting his umbrella
    pozábljati na bolečino, grožnje to be oblivious to pain, to threats
    pozábljati na obljube to be forgetful ali neglectful of one's promises
    on pozablja svoje prijatelje he forgets ali neglects his friends
  • pozírati to pose; to strike an attitude

    pozírati kot junak to pose as a hero
    pozírati za svoj portret to sit for one's portrait
    on preveč pozira he puts on too much side
  • poznáti to know (koga someone), to be acquainted (with someone), to be familiar (with someone)

    samo po videzu ga poznam I know him only by sight
    poznáti po imenu to know by name
    že več let ga poznam I have known him for years
    poznamo jih že pet let we have known them for five years
    ne hoteti poznáti koga to cut someone, to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cold-shoulder someone
    ne poznáti (ne vedeti za) to be ignorant of, to be a stranger to
    ne poznam strahu I am devoid of fear
    on ne pozna težav he is ignorant of the difficulties, he does not know the difficulties
    pozna se mu na obrazu, da je utrujen one can see by his face that he is tired
    ne poznajo se mu leta he does not look his age
    žal vas (jaz) ne poznam you have the advantage of me
  • poznaválec connoisseur (of); expert; (competent) judge

    poznaválec miniatur a connoisseur of miniatures
    biti dober poznaválec glasbe to be a good judge of music
    on je eden najboljših poznaválcev francoske književnosti he is one of the best authorities on French literature
  • pôzno late; at a late hour

    prepozno too late
    pôzno zvečer late in the evening
    hoditi pôzno spat, prihajati pozno domov to keep late hours
    pôzno vstajati to get up late
    pôzno postaja it is getting late
    pôzno se je oženil he got married late in life
    bolje pôzno kot nikoli better late than never
  • prág threshold; doorstep

    železniški prág VB sleeper, ZDA cross-tie
    ne bo več prestopil mojega praga! he shall never cross my threshold again!, he shall never darken my door again
    pomesti pred svojim prágom to clean one's own doorstep; to mind one's own business
    naj pometajo pred svojim prágom! (figurativno) let them mind their own business!
    biti na prágu življenja figurativno to be on the threshold of life
    na prágu moške dobe on the threshold of manhood
  • práh dust; pulverized matter; powder

    cvetni práh (pelod) pollen
    mleko, sladkor v práhu powdered milk, caster sugar
    zlati práh gold dust
    oblak práhu a cloud of dust
    kakšen práh! what a dust!
    (p)obrisati práh to dust
    dvigniti práh figurativno to kick up (ali to make, to raise) a dust
    dvignil je precéj práhu figurativno he made a great stir
    to je dvignilo precéj práhu it made a great stir, it created a great sensation
    otresti, stresti práh s čevljev to shake the dust off one's feet
    zdrobiti, zmleti v práh to powder, to pulverize, to reduce to dust (ali to powder)
    práh si in v práh se boš povrnil! religija arhaično dust thou art and unto dust thou shalt return
    neprepusten za práh dustproof
  • práksa (navada) practice, usage, use; work in one's profession; experience; (delo) practical work

    zdravnik splošne prákse general practitioner
    iz prákse (iz vaje) out of practice
    uvesti v prákso kaj to put something into practice
    opravljati prákso to follow (ali to pursue) a profession
    opustil je svojo prákso he has retired from practice
    ta zdravnik ima obsežno prákso this physician has an extensive practice ali many patients
  • práktičen practical; (vešč) experienced, clever; (orodje) handy, adapted to its purpose; (pripraven) serviceable

    práktična kuhinja a convenient kitchen
    práktičen dežni plašč a serviceable waterproof
    on je zelo práktičen človek he is a very businesslike person
  • práv correctamente; bien; como es debido

    imeti prav tener razón
    dati komu prav dar la razón a alg
    dali so mu prav le han dado la razón, le han hecho justicia
    prav ti je te está bien empleado; te lo has querido; lo tienes bien merecido
    on ima popolnoma prav tiene muchísima razón
    meni je prav me parece bien
    če Vam je (se zdi) prav si le parece bien a usted; si usted no tiene inconveniente
    njemu je vse prav (je z vsem zadovoljen) él se conforma con todo
    meni je vse prav estoy conforme con todo; por mí no hay inconveniente
    tako je prav! ¡eso está bien!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡así me gusta!
    že prav! ¡ya está bien!
    če prav pomislim si lo pienso bien; considerándolo bien
    sem prav slíšal? ¿he oído bien?
    prav rad con mucho gusto, fam de mil amores
    nikoli mu nič prav ne naredim no consigo hacer nada a su gusto
    prav zato! ¡precisamente por eso!, ¡razón de más para ello!
    ravno prav prihajate llega usted muy oportunamente
    to mi pride ravno prav me viene muy a propósito, me conviene
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • právcat regular, right, downright, real, actual, (pristen) genuine

    pravi právcati detektiv a real, live detective
    on je právcati medved he is a real bear of a man
    to je právcati norec he is a regular fool
  • právi -a, -o right, the right one; proper; (neponarejen) natural, pure, genuine, unadulterated; perfect, quite a; (resnlčen) real, true, veritable, authentic, actual; (točen) accurate, correct; (zvest) true, true-blue; (iskren) sincere, felt

    právi, -a, -o brat full brother
    práva sestra full sister
    právi, -a, -o denar good money
    právo zlato pure gold, genuine (ali real) gold
    právi, -a, -o kot geometrija rectangle
    práva pot the right way
    právi, -a, -o mož (človek) the right man
    právi, -a, -o mož na pravem mestu (figurativno) a square peg in a square hole
    o právem času in due course, at the right time, in the nick of time
    na právem mestu in the proper place
    právi, -a, -o Francoz, ta možakar! a true Frenchman, that man!
    právi, -a, -o pravcati bedak a regular fool, a prize idiot
    právi, -a, -o pravcati lopov an arrant knave, a confirmed rascal
    právi, -a, -o pravcati detektiv a real, live detective
    to je právi, -a, -o mož this is a real man
    on je právi, -a, -o avtor te knjige he is the true author of this book
    on ni čisto pri právi, -a, -o (pameti) he is not quite in his senses
    on je práva ničla (figurativno) he is a mere cipher
    to je práva sreča it is a piece of real good luck
    to ne gre čisto po právem (figurativno) there is some skulduggery in it, I suspect foul play
    ni nobene práve razlike med njima there is no real difference between the two
    imeli smo právo poplavo doma we have had a real inundation at home
    naleteti na právega to meet one's match
    priti na právo mesto to come to the proper place
    urezal si se v prst, práva reč! you have cut your finger, what's that? (ali it's nothing to make a fuss about)
  • práviti to tell; to say

    to se pravi, da... that is to say that...
    to se mnogo (nekaj) pravi! that is saying much!
    kot se pravi (reče) as the saying goes
    no, saj pravim! well, I declare!
    kaj pravi (on)? what is he saying?
    pravijo they say, one says, people say
    nekdo mi je pravil somebody told me, I was told
    pravijo, da je bogata she is said to be rich, people say she is rich
    kaj se to pravi? what do you mean by that?
  • právkar just, just now, just this moment

    právkar (ravno) nameravati kaj napraviti to be about to do something
    právkar prihaja he is coming, pogovorno he's on his way
    právkar sem ga videl I have just seen him
    knjiga se právkar tiska the book is being printed
    knjiga je právkar izšla the book is just out
    právkar izšlo (knjiga) just published, just out, pogovorno hot off the press
  • prázen empty; emptied; (službeno mesto) vacant, open; unoccupied; void, evacuated; vain; (nepopisan) blank

    prázne besede empty words pl
    za prázen nič for nothing, without any reason
    práznih rok empty-handed
    prázen izgovor a lame excuse
    prázno gledališče a poor house
    prázno službeno mesto vacancy
    prázna soba empty room
    prázen prostor an empty space
    prázne trditve unfounded assertions pl
    prázen strah groundless fear
    prázno upanje vain hope
    prázna vera superstition
    na prázen želodec on an empty stomach
    prázen naboj blank cartridge
    on je prázne glave he is empty-headed
    ta je prázna (to je čista izmišljotina) that is pure invention
    hotéli so sedaj prázni the hotels are all deserted by this time
    gledati, strmeti v prázno to gaze into space
    mlatiti prázno slamo to talk nonsense (ali rot), to flog a dead horse
    pustiti eno vrsto prázno to leave a line blank
    vrnil se je práznih rok he returned empty-handed