Franja

Zadetki iskanja

  • dȍbrovālj kokòšār m zool. mišar ali navadna kanja, Buteo buteo
  • docker [dɔ́kə] samostalnik
    delavec v pristanišču ali ladjedelnici
  • dodelinement [dɔdlinmɑ̃] masculin lahno gibanje glave ali telesa
  • doeskin [dóuskin] samostalnik
    jelenovo ali srnje usnje, irhovina
  • dogate [dóugeit] samostalnik
    doževska čast ali oblast
  • dòkoljenica ž (ijek.), dòkolenica ž (ek.)
    1. dokolenka brez stopala
    2. gamaša, suknena gamaša
    3. kratke hlače ali krilo do kolen: hlače dokoljenice; ona nosi suknju dokoljenicu
  • dòlama ž (t. dolama)
    1. suknen plašč, do kolen ali daljši, narodna noša
    2. kratek vojaški suknjič
  • doler [dɔle] verbe transitif, technique stanjšati ali izgladiti z ostrim orodjem
  • dolgokríl (-a -o) adj.

    1. dalle ali lunghe

    2. knjiž. con la gonna lunga
  • doline [dolin] féminin (slovansko) kraška vrtača ali dolina
  • dolly [dɔ́li]

    1. samostalnik
    lutka
    sleng lahkoživka; perača

    2. prehodni glagol
    tolči s peračo; izpirati ali drobiti rudo
  • doména ž, dòmēn -éna m (lat. dominium, fr. domaine) domena, področje ustvarjanja, udejstvovanja, nekdaj državna ali vladarjeva posest
  • dominer [dɔmine] verbe transitif, verbe intransitif vladati, prevlad(ov)ati; gospodovati (sur nad); nad-, ob-vladati; biti nad kom ali čem, dominirati; prekašati; presegati (de la tête za dolžino glave); preglasiti (šum)

    se dominer obvladati se
    dominer sa colère, ses instincts obvladati svoj srd, svoje nagone
    dominer ses concurrents prekašati svoje tekmece
    le château domine la ville grad gospoduje nad mestom
    il aime à dominer on je rad gospodovalen
    ce problème domine toute l'affaire ta problem prevladuje v vsej tej zadevi
    dominer la situation biti gospodar položaja
    le droit doit dominer la force pravo, pravica mora zmagati nad silo
  • donzelle [dɔ̃zɛl] féminin, familier lahkoživa, domišljava, naduta, prevzetna mladenka ali ženska; deklina
  • dòramak -āmka m moški ali ženski brezrokavnik
  • dormeur, euse [-mœr, öz] adjectif zaspan; masculin, féminin speča oseba; zaspané, -nka; féminin ležalni divan; uhan, čigar biser ali diamant se pritrdi na ušesna mečica

    poupée féminin dormeureuse lutka, ki zapre oči v vodoravni legi
  • doser [doze] verbe transitif dozirati, določiti ali dati primerno količino

    doser un remède dozirati zdravilo
  • dossal [dɔsl] samostalnik
    okrasno blago na naslonilu prestola ali naslonjača
  • dossier [dɔsje] masculin naslonilo; zadnja stena; automobilisme zadnji sedež; dosjé, mapa ali sveženj uradnih spisov; kazenski register

    dossier classeur masculin zbirna mapa za akte
    les pièces du dossier akti
    dossier-lit masculin opora za hrbet
    dossier rabattable prestavljivo naslonilo za hrbet
    dossier personnel osebni akti
  • double3 [dʌ́bl] samostalnik
    dvojna širina ali količina; duplikat, dvojnik; vijuga (reke); (tenis) igra v parih; hitra hoja, telovadni korak; dvojna stava
    vojska nagli korak