Franja

Zadetki iskanja

  • dissidieren misliti drugače, biti drugačnih nazorov; izstopiti iz cerkve ali verske skupnosti
  • divagation [-sjɔ̃] féminin blodenje; sanjarjenje; preplavljanje bregov (o reki); uhajanje (npr. živine) na javne ceste ali na tuje zemljišče

    divagations pluriel d'un malade bolnikove blodnje
  • dìvān -ána m (t. divan, ar.)
    1. posvet, posvetovalni organ pri sultanu ali vezirju: ići caru na divan iti k cesarju, sultanu na posvet
    2. sultanska vlada: jedna srpska delegacija da ide odmah u Carigrad da se neposredno s -om dogovori o sudbini Srbije
    3. posvet, pogovor, zabavni klepet mladine, žena: divani su večernji sastanci muške i ženske omladine radi zabave, razgovora, šale, igranja i pjevanja
    4. pesniška zbirka orientalske lirike
  • dizain [dizɛ̃] masculin pesem ali kitica iz 10 stihov
  • dȍbrovālj kokòšār m zool. mišar ali navadna kanja, Buteo buteo
  • docker [dɔ́kə] samostalnik
    delavec v pristanišču ali ladjedelnici
  • dodelinement [dɔdlinmɑ̃] masculin lahno gibanje glave ali telesa
  • doeskin [dóuskin] samostalnik
    jelenovo ali srnje usnje, irhovina
  • dogate [dóugeit] samostalnik
    doževska čast ali oblast
  • dòkoljenica ž (ijek.), dòkolenica ž (ek.)
    1. dokolenka brez stopala
    2. gamaša, suknena gamaša
    3. kratke hlače ali krilo do kolen: hlače dokoljenice; ona nosi suknju dokoljenicu
  • dòlama ž (t. dolama)
    1. suknen plašč, do kolen ali daljši, narodna noša
    2. kratek vojaški suknjič
  • doler [dɔle] verbe transitif, technique stanjšati ali izgladiti z ostrim orodjem
  • dolgokríl (-a -o) adj.

    1. dalle ali lunghe

    2. knjiž. con la gonna lunga
  • doline [dolin] féminin (slovansko) kraška vrtača ali dolina
  • dolly [dɔ́li]

    1. samostalnik
    lutka
    sleng lahkoživka; perača

    2. prehodni glagol
    tolči s peračo; izpirati ali drobiti rudo
  • doména ž, dòmēn -éna m (lat. dominium, fr. domaine) domena, področje ustvarjanja, udejstvovanja, nekdaj državna ali vladarjeva posest
  • dominer [dɔmine] verbe transitif, verbe intransitif vladati, prevlad(ov)ati; gospodovati (sur nad); nad-, ob-vladati; biti nad kom ali čem, dominirati; prekašati; presegati (de la tête za dolžino glave); preglasiti (šum)

    se dominer obvladati se
    dominer sa colère, ses instincts obvladati svoj srd, svoje nagone
    dominer ses concurrents prekašati svoje tekmece
    le château domine la ville grad gospoduje nad mestom
    il aime à dominer on je rad gospodovalen
    ce problème domine toute l'affaire ta problem prevladuje v vsej tej zadevi
    dominer la situation biti gospodar položaja
    le droit doit dominer la force pravo, pravica mora zmagati nad silo
  • donzelle [dɔ̃zɛl] féminin, familier lahkoživa, domišljava, naduta, prevzetna mladenka ali ženska; deklina
  • dòramak -āmka m moški ali ženski brezrokavnik
  • dormeur, euse [-mœr, öz] adjectif zaspan; masculin, féminin speča oseba; zaspané, -nka; féminin ležalni divan; uhan, čigar biser ali diamant se pritrdi na ušesna mečica

    poupée féminin dormeureuse lutka, ki zapre oči v vodoravni legi