Franja

Zadetki iskanja

  • inénarrable [inenarabl] adjectif o čemer se ne da pripovedovati; nepopisen, familier komičen

    speclacle masculin inénarrable nepopisen prizor
  • infallibilism [infǽləbilizm] samostalnik
    dogma o papeževi nezmotljivosti
  • infusionism [infjú:žənizm] samostalnik
    cerkev nauk o obstoju duše pred telesom
  • Inhaltsirrtum, das, Recht zmota o vsebini (pravnega posla)
  • initiate1 [iníšiit]

    1. pridevnik
    začeten; vpeljan, poučen o čem, sprejet (za člana)

    2. samostalnik
    začetnik, -nica, novinec, -nka
  • initiated [inišieitid] pridevnik
    vpeljan, poučen o čem
  • inoportuno neprimeren, nepriličen, o nepravem času, nepravočasen
  • insectology [insektɔ́lədži] samostalnik
    insektologija, nauk o žuželkah
  • inseguire v. tr. (pres. inseguo)

    1. zasledovati; teči, tekati za

    2. pren. hrepeneti po, sanjati o:
    inseguire sogni di gloria hrepeneti po slavi
  • insider [ínsaidə] samostalnik
    član (društva), kdor je poučen o čem
    ameriško, pogovorno kdor ima prednost, kdor je soudeležen z 10 ali več procenti
  • insiemistica f teorija množic, nauk o množicah
  • insinuer [ɛ̃sinɥe] verbe transitif spretno ustvarjati slabo mnenje o kom, insinuirati; prišepetavati kaj, spretno namigovati na kaj, spretno dati razumeti; podtikati komu kaj

    qu'insinuez-vous par là? kaj hočete reči s tem? na kaj namigujete?
    insinuer une sonde dans une plaie spretno vriniti sondo v rano
    s'insinuer spretno (počasi, neopazno) se vsiliti, se vriniti, se vtihotapiti
    s'insinuer dans la foule vriniti se v množico
    je me suis insinué dans ses bonnes grâces, dans sa confiance posrečilo se mi je pridobiti njegovo naklonjenost, njegovo zaupanje
    le poison s'insinue dans les reins strup počasi prodira v ledvice
  • institute1 [ínstitju:t] samostalnik
    zavod, ustanova, znanstveni zavod, inštitut; naredba, predpis
    množina knjiga o osnovah prava, zbirka zakonov in predpisov
    ameriško višja tehnična šola, univerzitetna ustanova, seminar, ciklus predavanj

    institute of technology tehnična visoka šola
    textile institute tekstilna strokovna šola
    teachers' institute profesorski seminar
  • intempestif, ive [ɛ̃tɑ̃pɛstif, iv] adjectif o nepravem času, ne na mestu, nepriličen, neprimeren, neumesten

    rire masculin intempestif neumesten smeh
    manifester une joie intempestive pokazati neprimerno, neumestno veselje
  • intempestivamente neprilično, o nepravem času
  • interpretātiō -ōnis, f (interpretārī)

    1. razlaga(nje), razklada(nje), tolmačenje: illa auspicia non egent interpretatione Ci., singula magnas interpretationes habent nec dubias Plin.; s subjektnim gen.: ita est illa pontificum Ci.; z objektnim gen.: huius verbi i. Ci., iuris Ci., ostentorum et somniorum Plin., interpretationes sermonum Vulg.; z obema gen.: habetis clarissimorum virorum interpretationem iuris Ci.

    2. metaf.
    a) pojmovanje, dojemanje, razumevanje, sodba o čem, presoja(nje), razsoja(nje): sinistra erga eminentes i. T., nec traditur certum, neque interpretatio est facilis L., huc illuc trahere interpretatione T., sententiam suam interpretatione lenire Suet.
    b) prevajanje: nominis Plin., dura Q., de Graecis Tert.; konkr. prevod: i. foederis Ci., cuius interpretatio est verborum tenacior (dobesednejši) et perspicuitate sententiae clarior Isid.
  • interrogatoire [-twar] masculin zasliševanje, izpraševanje; zapisnik o zaslišanju

    interrogatoire d'identité zasliševanje za ugotovitev identitete
    interrogatoire contradictoire navzkrižno zasliševanje
    subir un interrogatoire biti zasliš(ev)an
    faire subir un interrogatoire à un inculpé zasliš(ev)ati obtoženca
  • Invalideneinstellungsgesetz, das, zakon o (obveznem) zaposlovanju invalidov
  • iō! interj. (gr. ἰώ, ἰού), vzklik strastno divje radosti: ju! ju ju ju! juhu(hu)! juhej! Pl., O., Mart., Suet., (Baccha:) io geminae, clamavit, adeste sorores V.; zlasti pri triumfih ali drugih slavnostih = hej(a)! hej(s)a! non semel dicemus „io triumphe“ H., io Saturnalia! Petr.; kot budilni klic: nu! nuj! (nujta! nujte! nujmo!) = dajmo!: Plin. iun., Tib., Mart., Sil., ecquis, io silvae, crudelius amavit? O., et bis „io Arethusa“, „io Arethusa!“ clamavit O.; kot vzklik bolesti: o! oj! ah! oh! O., Tib.
  • irgendwann nekoč; (že) kdaj; o priliki