Franja

Zadetki iskanja

  • prgíšče (-a) n

    1. cavo della mano

    2. manciata, manata (tudi ekst.); pugno:
    za prgišče dolarjev per un pugno di dollari
  • pŕha shower, shower bath

    stopiti pod hladno pŕho to take a cold shower; douche
    mrzla pŕha figurativno wet blanket
    to je bila (kot) mrzla pŕha za moje načrte that threw cold water on my plans
  • prhanj|e srednji spol (-a …) das Duschen, das Duschbad, das Brausen, das Brausebad
    kabina za prhanje die Duschecke, die Duschkabine
  • pri prep. (z mestnikom)

    1. presso, vicino a, a:
    bitka pri Sisku la battaglia di Siscia
    greti se pri ognju scaldarsi al fuoco
    sedeti pri mizi sedere, stare seduti a tavola

    2. in, di, a, presso:
    ovratnik pri srajci il colletto della camicia
    to sem bral pri Boccacciu l'ho letto nel Boccaccio
    Gostilna pri Lovcu Trattoria al Cacciatore
    tehnik pri gradbenem podjetju tecnico presso un'impresa edilizia

    3. presso, da, con:
    pri Slovencih je to v navadi si usa presso gli sloveni
    stanovati pri starših abitare dai genitori, stare coi genitori

    4. in, con:
    pri kadilcih lahko pride do zastrupitve z nikotinom nei fumatori può aversi un'intossicazione da nicotina
    pri otrocih ni dobro popuščati coi bambini non bisogna essere troppo remissivi

    5. malgrado, nonostante:
    pri vsem bogastvu ni srečen malgrado le grandi ricchezze, non è felice

    6. a, all'età di:
    v šolo je začel hoditi pri šestih letih cominciò a frequentare la scuola all'età di sei anni

    7. su, per, ○:
    bencin se je podražil za 20 tolarjev pri litru la benzina è rincarata di 20 talleri al litro (il litro)

    8. pog. su:
    pri moji duši, da ni res giuro sull'anima mia che non è vero
    inter. pri moji duši perbacco, perdiana
    pri moji veri vivaddio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    evf. biti pri dekletu vedersela con una ragazza
    pren. ne biti pri denarju essere a corto di soldi
    pren. biti pri kruhu guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere
    biti pri priči mrtev morire sul colpo
    misliti sam pri sebi pensare fra sé, dentro di sé
    ostati pri starem restare immutato
    presedeti večere pri televiziji passare le sere davanti alla TV
    ne zmoči pri najboljši volji non potere proprio malgrado
    pren. pri enem ušesu gre noter, pri drugem ven da un orecchio entra, dall'altro esce
    pri vsem tem contuttociò
  • pribit|ek moški spol (-ka …) der Zuschlag (za stroške Kostenzuschlag, k plači Gehaltszuschlag); (doplačilo) der Aufpreis, das Aufgeld, die Dreingabe
    tečajni pribitek der Kursaufschlag
    za kar se plača pribitek zuschlagpflichtig
    s pribitkom česa zuzüglich (des)
    brez pribitkov zuschlagfrei
  • pribor [ô] moški spol (-a …)

    1. jedilni: das [Eßbesteck] Essbesteck, Tafelbesteck (otroški Kinderbesteck, potovalni Reisebesteck, za solato Salatbesteck, za sadje Obstbesteck, za trančiranje Tranchierbesteck, ribji Fischbesteck, servirni Vorlegebesteck, iz alpake Alpakabesteck, srebrn Silberbesteck)
    škatla za pribor der Besteckkasten
    predal za pribor das Besteckfach
    vložek za pribor v pomivalnem stroju: der Besteckkorb

    2.
    medicina kirurški pribor das chirurgische Besteck
    zdravniški pribor Ärztebesteck

    3.
    pribor za pipo za kadilce: das Pfeifenbesteck

    4. pripomočki: das Gerät, -gerät, das -zeug (brivski Rasierzeug, pisalni Schreibgerät, Schreibzeug, pletilni Strickzeug, ribiški Angelgerät, risalni Reißzeug, Zeichengerät, umivalni Waschzeug); Sachen množina (fotografski Fotosachen), Utensilien množina (kadilni Rauchutensilien), das Zubehör, das Material (pisarniški Büromaterial)
  • pribòr (-ôra) m utensile, utensili; occorrente; apparecchio, arnese, attrezzo, articolo, strumento:
    kuhinjski pribor utensili da cucina
    jedilni pribor posate
    fotografski pribor attrezzi del fotografo
    kadilski pribor accessori per fumare
    potovalni pribor articoli da viaggio
    ribiški pribor attrezzi da pesca
    šivalni pribor attrezzi per la cucitura
    pisalni pribor l'occorrente per scrivere
    pisarniški pribor articoli da cancelleria
    toaletni pribor articoli da toletta
    pribor za prvo pomoč armadietto farmaceutico
    pribor za čiščenje arnesi, attrezzi per la pulizia
    pribor za britje occorrente per la barba
  • príbor

    jedilni pribor cubierto m
    namizni pribor servicio m de mesa
    pribor za 6 oseb juego m de cubierto para seis personas
  • prič|a1 ženski spol (-e …)

    1. der Zeuge, ženska: die Zeugin (tudi pravo); -zeuge (glavna Hauptzeuge, kronska Kronzeuge, nasprotna Gegenzeuge, obremenilna Belastungszeuge, poročna Trauzeuge, ki izpoveduje, kar je slišala Ohrenzeuge, dejanja Tatzeuge, nesreče Unfallzeuge, razbremenilna Entlastungszeuge, sodna Gerichtszeuge)
    priča vere der Glaubenszeuge
    Jehovove priče Zeugen Jehovas množina
    … prič Zeugen-
    (zaslišanje die Zeugenbefragung, die Zeugenvernehmung, das Zeugenverhör, dokazovanje s pričami der Zeugenbeweis, klop za priče die Zeugenbank, vplivanje na pričo die Zeugenbeeinflussung)
    figurativno biti priča česa Zeuge sein (von), (etwas) ansehen, mitansehen

    2. (sekundant) der Sekundant
  • príča witness; (očividec) eyewitness

    pri tej príči (takoj) at once, immediately, on the spot, pogovorno straight off
    bremenilna (razbremenilna) príča witness for the prosecution (witness for the defence)
    zaprisežena príča sworn witness; deponent, ZDA affiant
    kriva príča perjured witness
    poročna príča witness to a marriage
    pred príčami in the presence of eyewitnesses
    (križno) zasliševanje príče (cross-)examination (ali hearing) of a witness
    izpoved príče deposition, evidence, testimony
    biti príča to witness
    poklicati za príčo call to witness, to call someone in evidence
    izjaviti, izpovedati kot príča to witness, to bear witness, to testify, to give evidence
    biti zaslišan kot príča to be put into the witness-box
    bil sem pozvan kot príča v tej razpravi I was summoned as witness in this trial
    príča je bila podkupljena the witness was bribed
    pripeljati príče to produce witnesses
    zaslišati príče pravo to hear evidence
    ne morem ti povedati pri tej príči (kar takoj) pogovorno I can't tell you straight off
  • pričakovana življenjska doba stalna zveza
    (statistični podatek) ▸ várható élettartam
    V času industrijske revolucije je skokovito narastla pričakovana življenjska doba otrok. ▸ Az ipari forradalom idején a gyerekek várható élettartama ugrásszerűen megnőtt.
    Pred vojno je bila pričakovana življenjska doba za moškega 70 in za žensko 76 let. ▸ A háború előtt a férfiak várható élettartama 70, a nőké 76 év volt.
    Pričakovana življenjska doba slonov je 70 let. ▸ Az elefántok várható élettartama 70 év.
  • pričakovánje (-a) n attesa, aspettativa:
    (v pismu) v pričakovanju odgovora Vas s spoštovanjem pozdravljamo in attesa di un sollecito riscontro distintamente la salutiamo
    velika pričakovanja grandi aspettative
    turistični promet je zaostal za pričakovanji il fatturato turistico è risultato inferiore alle aspettative
    pren. njegova žena je v (veselem) pričakovanju sua moglie attende un bambino
  • pričati

    pričati za (zoper) koga déposer en faveur de (contre) quelqu'un, témoigner pour (contre) quelqu'un
    pričati o čem témoigner de quelque chose, rendre témoignage de quelque chose, attester, démontrer, prouver quelque chose
    krivo, po krivem pričati rendre un faux témoignage
  • príčati atestiguar, testimoniar; dar testimonio (de) ; jur deponer, declarar (como testigo)

    pričati za, v korist (proti) declarar en favor de (contra)
    pričati o čem demostrar; evidenciar; poner de manifiesto a/c
  • pričesk|a [é] ženski spol (-e …) die Frisur, der Haarschnitt (s kodri Lockenfrisur, za dolge lase Langhaarfrisur)
    narediti pričesko das Haar machen
  • príčkati se se disputer, se quereller , familiarno se chamailler

    pričkati se s kom o čem se quereller avec quelqu'un au sujet de quelque chose
    pričkati se za kaj se disputer quelque chose (ali pour quelque chose, à propos de quelque chose)
  • príčkati se altercar; disputar; reñir

    pričkati se s kom pelearse con alg, reñir con alg, tener unas palabras con alg
    pričkati se o čem disputar sobre a/c
    pričkati se za kaj disputarse a/c
  • prideloval|ec moški spol (-ca …) der Anbauer, der -bauer (zelenjave Gemüsebauer)
    pridelovalec semen der Saatzuchter
    pridelovalec za lastne potrebe der Selbstversorger
  • príden (-dna -o) adj.

    1. laborioso, industrioso, diligente:
    pridne roke mani laboriose
    priden kot čebela, kot mravlja industrioso come le api, le formiche

    2. buono, bravo:
    priden za delo, za hojo un buon lavoratore, camminatore
    bodite pridni, dokler se ne vrnem state buoni finché non torno
  • pridobit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Erwerbung, der Erwerb (državljanstva Erwerb der Staatsbürgerschaft, lastnine Eigentumserwerb, ozemlja Gebietserwerbung, pravice Rechtserwerb, zemljišča Grunderwerb)
    davek na pridobitev nepremičnin die Grunderwerbssteuer
    način pridobitve die Erwerbungsart

    2. dovoljenj, pristanka ipd.: die Erlangung (ponovna Wiedererlangung)
    postopek za pridobitev dovoljenja das Genehmigungsverfahren
    obveznost pridobitve dovoljenja die Genehmigungspflicht
    pridobitev premoženjske koristi die Bereicherung

    3. die Errungenschaft, der Gewinn
    to ni pridobitev zame das ist kein Gewinn für mich