Franja

Zadetki iskanja

  • réd1 -a order; (odlikovanje) decoration; (ocena) mark; (urejenost) tidiness

    brez réda in disorder
    v rédu (kot treba) in due order
    v vzornem rédu in apple-pie order, shipshape, all shipshape and Bristol fashion
    po abecednem rédu in alphabetical order, alphabetically
    po vrstnem rédu by turns, one after the other
    zaradi réda (pravilnosti) for regularity's sake
    v gosjem rédu in single (ali Indian) file
    v rédu! all right!, O.K.!; okay!
    besedni réd word order
    bojni réd battle array, order of battle
    cestni prometni réd traffic regulations pl
    dnevni réd order of the day, agenda
    vozni réd (railway, bus) timetable
    vrstni réd order of precedence
    Red hlačne podveze Order of the Garter
    frančiškanski réd religija Order of St. Francis of Assisi
    kapucinski réd Order of Capuchins
    meniški réd monastic order
    nemški viteški réd Teutonic Knights
    viteški réd order of knighthood
    templarski réd Knights Templars
    družbeni réd social order
    smisel za réd sense (ali love) of order
    mir in réd law and order
    nekaj ni v rédu v njegovi glavi (figurativno) he has a screw loose (in his head)
    to ni v rédu (prav) this is not right (ali proper), this is not as it should be
    račun je v rédu the bill (ali account) is correct
    z njo ni nekaj v rédu there is something amiss (ali wrong) with her
    soba je v najlepšem rédu the room is in apple-pie order
    vse je v rédu all is in order, all is right
    biti na dnevnem rédu to be on the agenda
    dobil je dober (slab) réd (v šoli) he got good (bad) marks
    sedaj je stvar v rédu the matter is settled now
    dati, spraviti v réd to put in order, to tidy, to make tidy
    imam rad réd I like things tidy (ali shipshape)
    manjka mu réda he lacks order, he is unmethodical
    vse iz réda spraviti to throw everything out of gear
    držati, vzdrževati réd to keep order
    obdržati na dnevnem rédu to keep on the agenda
    pozvati k rédu (npr. demonstrante) to call to order
    priti iz réda to come out of order
    (v)stopiti v (cerkveni) réd to take holy orders, to go into the Church
    zopet vzpostaviti réd to restore order
  • réd ordre moški spol , règle ženski spol , rang moški spol ; (odlikovanje) décoration ženski spol ; (šolstvo ocena) note ženski spol

    v redu en ordre, bien rangé, bien ordonné, (dokumenti) en règle
    po redu (po vrsti) à tour de rôle, l'un après l'autre, chacun à son tour, à chacun son tour
    po abecednem redu par ordre alphabétique
    po kronološkem redu chronologiquement
    besedni red ordre des mots
    dnevni red ordre du jour
    družbeni (socialni) red ordre social
    frančiškanski red ordre des franciscains
    hišni red règlement moški spol intérieur (de la maison)
    izpitni red règlement des examens
    javni red ordre public
    nemški viteški red (zgodovina) ordre Teutonique
    policijski red règlement de police
    red iz vedenja note de conduite
    višji (nižji) redovi (religija) ordres majeurs (mineurs)
    vozni red indicateur moški spol (des chemins de fer, des autocars), (tableau moški spol) horaire moški spol
    po voznem redu d'après l'horaire
    vrstni red succession ženski spol, ordre
    biti na dnevnem redu figurer à l'ordre du jour
    črtati (umakniti) z dnevnega reda rayer (retirer) de l'ordre du jour
    dati na dnevni red mettre (ali inscrire) à l'ordre du jour
    postaviti dnevni red établir (ali dresser, élaborer) l'ordre du jour
    preiti na dnevni red passer à l'ordre du jour
    sprejeti dnevni red adopter l'ordre du jour
    vse je v redu tout est pour le mieux, tout va bien
    vse je v najlepšem redu tout va pour le mieux, tout est parfaitement en règle
    nekaj ni v redu quelque chose va de travers (ali familiarno cloche)
    v dobrem redu (tehnika) en bon état, en ordre de marche
    imeti smisel za red avoir l'esprit d'ordre
    v red spraviti mettre en ordre, ranger
    red držati tenir en (bon) ordre
    motiti red perturber l'ordre
    priti iz reda se déranger, se perturber
    (zopet) vzpostaviti red rétablir l'ordre
    hoditi v gosjem redu marcher à la file indienne (ali à la queue leu leu)
  • réd (-a) m

    1. ordine:
    dati, spraviti svoje stvari v red mettere in ordine, ordinare le proprie cose
    spraviti lase, obleko v red ravviare i capelli, rassettare l'abito
    odkriti red v vesolju scoprire l'ordine dell'universo
    v državi vlada red nel paese regna l'ordine
    obnoviti, vzpostaviti red restaurare l'ordine
    prisiliti koga k redu costringere qcn. all'ordine

    2. ordinamento, assetto, sistema:
    gospodarski, pravni red ordinamento, assetto economico, giuridico
    fevdalni, kapitalistični (družbeni) red ordinamento feudale, capitalistico

    3. dnevni red ordine del giorno:
    dati na dnevni red mettere all'ordine del giorno

    4. (kar je določeno s sledenjem v času in prostoru, razporeditev, razvrstitev) ordine:
    abecedni red ordine alfabetico
    besedni red ordine delle parole
    voj. bojni red ordine di battaglia

    5. vozni red orario:
    ladijski, železniški vozni red orario delle navi, dei treni

    6. star. (vrsta) fila:
    v gosjem redu in fila indiana

    7. rel. ordine:
    beraški, samostanski, verski redovi ordini mendicanti, monastici, religiosi
    frančiškanski red Ordine Francescano
    jezuitski red Compagnia di Gesù, Ordine dei Gesuiti

    8. biol. (sistematska kategorija rastlinstva in živalstva) ordine:
    družine, redovi, razredi famiglie, ordini, classi

    9. šol. star. (ocena) voto:
    negativni, pozitivni red voto positivo, sufficiente; voto negativo, insufficiente

    10. (visoko odlikovanje) ordine;
    podeliti komu red, odlikovati koga z redom insignire qcn. di un ordine
    red častne legije (ordine della) Legione d'onore

    11. (s širokim pomenskim obsegom; izraža kakovost, pomembnost koga, česa) ordine; classe, categoria:
    strokovnjak prvega reda uno specialista di prim'ordine
    cesta prvega reda strada di prima categoria

    12. pog. v redu in ordine, a posto:
    on je v redu človek è una persona a posto
    avto je spet v redu l'auto è di nuovo in ordine
    v njegovi glavi že od rojstva ni vse v redu fin da piccolo gli manca qualche rotella nella testa
    z njim zadnje čase ni vse v redu negli ultimi tempi qualcosa con lui non va

    13. pog. v redu (v medmetni rabi izraža zadržano pritrjevanje, nejevoljno sprijaznjenje) va bene:
    če hočeš, v redu, če ne, grem se vuoi, va bene, se no me ne vado
    v redu, pa naj bo po tvojem e va bene, sia come vuoi tu
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gled. lože prvega reda balconata di prima fila
    čuvar javnega reda in miru custode dell'ordine e della quiete pubblica
    demonstranti so se spopadli s silami reda i dimostranti si scontrarono con le forze dell'ordine
    jur. dedni red ordine di successione
    mat. red odvoda ordine della derivata
  • réd

    1. (urejenost) orden m ; regla f

    v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
    zaradi reda para el buen orden
    po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
    besedni red orden de las palabras
    dnevni red orden del día (tudi fig)
    hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
    javni red orden público
    socialni red orden social
    vozni red horario m de trenes
    vrstni red sucesión f, orden m
    cesta I. reda carretera f de primer orden
    izpitni red reglamento m de exámenes
    cestni prometni red reglamento m de tráfico
    v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
    v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
    ne biti v redu (teh) no funcionar
    biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
    dati na dnevni red incluir en el orden del día
    črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
    preiti na dnevni red pasar al orden del día
    držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
    iti v gosjem redu ir en fila india
    motiti red perturbar (ali alterar) el orden
    pozvati k redu llamar al orden
    prinesti red v kaj poner orden en a/c
    priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
    spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
    (zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden

    2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f

    red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
    podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg

    3. (cerkveni itd.) orden f

    meniški redovi órdenes f pl monásticas
    malteški red orden f de Malta
    nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
    viteški red orden f de caballería
    templjarski red orden f del Temple
    stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana

    4. (šolska ocena) nota f

    prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas
  • redár (-ja) | -ka (-e) m, f

    1. guardia municipale, vigile urbano; agente di pubblica sicurezza, poliziotto (-a):
    občinski redar guardia municipale
    mestni redar vigile urbano; pog. ghisa

    2. responsabile del servizio d'ordine:
    redarji na tekmi i responsabili del servizio d'ordine, il servizio d'ordine alla partita

    3. (v lokalih) buttafuori, guardaportone
  • red|ek [é] (-ka, -ko)

    1. (ne gost) lasje: schütter, spärlich, dünn; glavnik: grobzinkig

    2. (ne pogost) selten, rar
    biti redek eine Seltenheit sein

    3. tekoč: dünnflüssig, dünn

    4. izjeme ipd.: wenige
    z redkimi izjemami mit wenigen Ausnahmen, bis auf einige Ausnahmen
    redki ljudje: wenige
    prav redki ljudje: die Wenigsten
    na redke čase selten
  • redi|ti3 (-m) živali: halten, züchten
    rediti v kletki/kletkah käfigen, im Käfig halten
    figurativno rediti kačo na prsih eine Natter am Busen nähren
  • redíti nourrir, alimenter ; (živali) élever, faire l'élevage de, engraisser ; (biti redilen) être nutritif (ali nourrissant)

    rediti se se nourrir, se sustenter de quelque chose, vivre (ali subsister) de quelque chose; grossir, prendre de l'embonpoint, engraisser
    rediti gada na prsih (figurativno) réchauffer (ali nourrir) un serpent dans son sein
  • redíti (-ím)

    A) imperf.

    1. nutrire, allevare:
    rediti govedo, konje allevare bovini, equini

    2. ingrassare:
    rediti prašiča ingrassare il porco

    3. ekst. ingrassare:
    kruh, sladkor redi il pane, lo zucchero ingrassa

    4. (preživljati, vzdrževati) allevare, mantenere:
    s temi dohodki komaj redi družino con quegli introiti riesce a malapena a mantenere la famiglia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. rediti gada na prsih scaldare una serpe in seno
    pren. nima drugega dela, kot da redi trebušček non ha nient'altro da fare che mettere su pancia
    sedeti v zaporu in rediti uši stare in prigione a nutrire i pidocchi

    B) redíti se (-ím se) imperf. refl. ingrassare; star. (razvijati se) crescere; pren.
    rediti se od dela drugih vivere alle spalle degli altri
  • redíti nutrir; alimentar ; (živali) criar

    biti redilen ser nutritivo
    rediti gada na prsih (fig) criar la sierpe en el seno
    rediti se engordar, echar carnes
  • redni študij stalna zveza
    (oblika izobraževanja) ▸ nappali tagozat
    Letos se je na redni študij vpisalo več študentov kot prejšnje leto. ▸ Idén több hallgató iratkozott be nappali tagozatra, mint az előző évben.
  • reducírati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. ridurre, diminuire; abbreviare; limitare:
    reducirati izdatke ridurre le spese
    reducirati besedilo abbreviare il testo
    reducirati moč nekoga limitare, restringere i poteri di qcn.

    2. (omejiti) reducirati na limitare a; ridurre a:
    življenja se ne da reducirati na zadostitev telesnih potreb la vita non è riducibile al soddisfacimento dei bisogni corporali

    3. kem. ridurre:
    reducirati in oksidirati ridurre e ossidare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lingv. reducirati samoglasnike scempiare le vocali
    mat. reducirati enačbo ridurre l'equazione
    meteor. reducirati vrednost pritiska na morsko gladino ridurre i valori della pressione atmosferica a quelli del livello del mare

    B) reducírati se (-am se) perf., imperf. refl. kem. ridursi
  • referát paper; report

    na simpoziju podani referáti papers pl delivered at the symposium
    referát o nekaterih problemih report on some problems
    imeti referát to report (o on), to make (ali to give) a report
  • referendum samostalnik
    (glasovanje) ▸ népszavazás
    razpis referenduma ▸ népszavazás kiírása
    izvedba referenduma ▸ népszavazás lebonyolítása
    pobudniki referenduma ▸ népszavazás kezdeményezői
    izid referenduma ▸ népszavazás eredménye
    predlagatelji referenduma ▸ népszavazás indítványozói, népszavazás kezdezményezői
    rezultat referenduma ▸ népszavazás eredménye
    veljavnost referenduma ▸ népszavazás érvényessége
    sklic referenduma ▸ népszavazás összehívása
    bojkot referenduma ▸ népszavazás bojkottálása
    udeleženci referenduma ▸ népszavazás résztvevői
    pobudnica referenduma ▸ népszavazás kezdeményezője
    ustavnost referenduma ▸ népszavazás alkotmányossága
    zagovornik referenduma ▸ népszavazás támogatója
    neuspeh referenduma ▸ népszavazás kudarca
    uspeh referenduma ▸ népszavazás sikere
    zavezujoč referendum ▸ ügydöntő népszavazás
    zavrnitveni referendum ▸ elutasító népszavazás
    razpisati referendum ▸ népszavazást kiír
    izvesti referendum ▸ népszavazást lebonyolít
    predlagati referendum ▸ népszavazást javasol
    podpreti referendum ▸ népszavazást támogat
    bojkotirati referendum ▸ népszavazást bojkottál
    referendum o neodvisnosti ▸ függetlenségi népszavazás
    udeležba na referendumu ▸ részvétel a népszavazáson
    glasovanje na referendumu ▸ szavazás a népszavazáson
    referendum o Natu ▸ népszavazás a Natoról
    referendum o brexitu ▸ brexit-népszavazás, népszavazás a brexitről
    poraz na referendumu ▸ vereség a népszavazáson
    pobuda za referendumkontrastivno zanimivo népszavazási kezdeményezés
    zahteva za referendum ▸ népszavazás követelése
    kampanja za referendum ▸ népszavazás kampánya
    podpreti na referendumu ▸ népszavazáson támogat
    nasprotovati referendumu ▸ népszavazást ellenez
    pravica do referenduma ▸ népszavazáshoz való jog
    ponovitev referenduma ▸ népszavazás megismétlése
    priti na referendum ▸ népszavazásra elmegy
    podpora referendumu ▸ népszavazás támogatása
    referendum o umetni oploditvi ▸ népszavazás a mesterséges megtermékenyítésről
    Po podatkih grškega notranjega ministrstva se je referenduma udeležilo prek 50 odstotkov volivcev. ▸ A görög belügyminisztérium adatai szerint a jogosultak több mint 50 százaléka részt vett a népszavazáson.
  • reflektírati (odbijati svetlobo, toploto) to reflect

    reflektírati na kaj to look out for something, to have one's eye on, to think of buying something
  • reflektírati réfléchir, refléter, réverbérer, renvoyer

    reflektirati na kaj avoir quelque chose en vue, tendre à, prétendre à, s'intéresser à quelque chose
    reflektirati na službeno mesto se porter candidat à un emploi, demander (ali solliciter, postuler, briguer) un emploi
    ne reflektirati več na kaj se désintéresser de quelque chose
  • reflektírati (-am) imperf.

    1. (odbijati) riflettere:
    reflektirati svetlobo, toploto riflettere la luce, il suono

    2. (kazati) riflettere; riecheggiare:
    umetnost reflektira družbene in osebne spremembe l'arte riflette i mutamenti sociali e individuali

    3. reflektirati na aspirare a, contare su:
    reflektirati na bolje plačano delovno mesto aspirare a un posto meglio retribuito
  • reflektírati fiz reflejar ; (razmišljati) reflexionar (o sobre)

    reflektirati na kaj contar con a/c, parar mientes en a/c, interesarse por a/c, solicitar (na službeno mesto un puesto)
    ne več reflektirati na kaj dejar de interesarse por a/c, renunciar a a/c
  • registrira|ti (-m)

    1. registrieren, erfassen, (vpisati) eintragen; (vzeti na znanje) zur Kenntnis nehmen

    2. motorno vozilo: zulassen
  • registrírati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. registrare, immatricolare:
    registrirati podjetje, avtomobil registrare una ditta, un'automobile

    2. (zapisati, zaznamovati) registrare

    3. registrare, prender nota:
    časopisi so registrirali kulturni dogodek i giornali hanno segnalato l'avvenimento culturale

    4. pren. (zaznati, opozoriti) notare, avvertire:
    na njem nisem registriral nobene spremembe su di lui non ho notato cambiamento alcuno

    B) registríráti se (-am se) refl. immatricolarsi, iscriversi; farsi registrare:
    registrirati se kot delniška družba immatricolarsi come società per azioni