prestopi|ti1 [ó] (-m) prestopati
1. mejo, bregove, prag: übertreten; sovražne čete mejo: überschreiten; oviro, zaporo: übersteigen
prestopiti bregove voda: übers Ufer treten
figurativno prestopiti vse meje količinsko: ausufern, moralno: keine Grenzen kennen
prestopiti prag den Fuß über die Schwelle setzen
2. šport v drug klub, vojska übertreten
prestopiti na drugo stran die Seite wechseln
prestopiti v drug tabor ins andere Lager schwenken/ übertreten/überlaufen
3. temperatura ipd.: überschreiten
Zadetki iskanja
- preščípnjen (-a -o) adj.
1. staccato; perforato; obliterato; reciso, tagliato
2. stretto (alla vita):
v pasu preščipnjeno dekle ragazza col vitino di vespa - preštéti preštévati to count out (ali over, up); to enumerate
preštéti, preštévati volilne glasove to scrutinize, (v parlamentu) to tell - preštevátelj enumerator
preštevátelj glasov (v parlamentu) teller - prešúštvo adultère moški spol
rojen v prešuštvu adultérin
v prešuštvu rojeni otroci enfants moški spol množine adultérins - pretákati to decant; to pour from one vessel into another; to transfuse
pretákati v steklenice to bottle - pretákati (zaradi čiščenja) décanter; transvaser
pretakati se couler; (v steklenice) mettre en bouteilles; (vino, pivo) soutirer; (kri, solze) verser
pretakati olje, vino transvaser de l'huile, du vin
pretakati vroče solze pleurer à chaudes larmes - pretákati (-am) | pretočíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. travasare, versare, spargere:
pretakati vino v nove sode travasare il vino in botti nuove
2. trasferire:
pretočiti del dobička v sklade trasferire parte degli utili nei fondi
pren. pretakati krokodilove solze piangere lacrime di coccodrillo
B) pretákati se (-am se) | pretočíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. scorrere; fluire; affluire:
kri se pretaka po žilah il sangue scorre per le vene
2. (širiti se) diffondersi, espandersi
3. passare, volgere:
poletje se pretaka v jesen l'estate sta volgendo all'autunno - pretákati trasvasar; trasegar
pretakati solze derramar lágrimas
pretakati v steklenice embotellar - pretápljati (-am) | pretopíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. rifondere
2. pog. cambiare (p. es. valuta)
B) pretápljati se (-am se) | pretopíti se (-ím se) imperf., perf. refl. cambiare (intr.), farsi; volgere:
dan se pretaplja v večer il giorno volge alla notte, passa alla notte - pretêči (-têčem) | pretékati (-am) perf., imperf.
1. percorrere, superare (correndo), correre:
preteči progo percorrere la pista; correre, superare la distanza
2. (prečkati) attraversare
3. (prehiteti) superare, sorpassare (nella corsa)
4. passare, scorrere (liquido)
5. (časovno se odmakniti) passare:
rok za prijavo je pretekel il termine per l'iscrizione è passato
še dosti vode bo preteklo, preden passerà ancora molta acqua (sotto i ponti) prima che
voda se izčisti, ko tri kamne preteče l'acqua corrente si purifica presto
preteči vse druge v pridnosti superare tutti in diligenza - pretéhtati to weigh up (in the mind), to deliberate; to reflect on, to take into consideration; to ponder (on, over); to consider
pretéhtati v roki to weigh in one's hand
pretéhtati svoje besede to ponder one's words, to weigh one's words
pretéhtati na tehtnici to weigh on scales
če vse pretehtamo all things considered
dobro pretehtano dejanje a considered action - pretékel past; bygone
pretékli teden last week
pretékli deležnik gramatika past participle
pretékli čas gramatika past tense; preterite, ZDA preterit
v pretéklih letih in time gone by, in bygone years pl - preteklost [ê] ženski spol (-i …) die Vergangenheit; bližnja: jüngste Vergangenheit, daljnja: ferne Vergangenheit
preseganje preteklosti die Vergangenheitsbewältigung
v preteklosti in der Vergangenheit
biti preteklost der Vergangenheit angehören - preteklost samostalnik
1. neštevno (pretekli čas) ▸ múltizkušnja iz preteklosti ▸ múlt tapasztalata, kontrastivno zanimivo múltbéli tapasztalatnapaka iz preteklosti ▸ hiba a múltból, kontrastivno zanimivo múltbéli hibaizvirati iz preteklosti ▸ múltból eredJe sploh mogoče ubežati odgovornosti, ki izvira iz preteklosti? ▸ Meg lehet-e egyáltalán szabadulni a múltból fakadó felelősségtől?dediščina preteklosti ▸ múlt örökségeraziskovanje preteklosti ▸ múlt felfedezésedaljna preteklost ▸ régmúlt, távoli múltV daljni preteklosti je veljalo, da je voznik tisti, ki odloča. ▸ A távoli múltban a járművezetőt tekintették a döntéshozónak.bližnja preteklost ▸ közelmúltv preteklosti ▸ a múltbanozreti se v preteklost ▸ múltba visszatekintČe bi se ozrli v preteklost, kaj bi spremenili na svoji igralski poti? ▸ Ha visszatekinthetne a múltba, mit változtatna a színészi pályafutásán?vračati se v preteklost ▸ visszatér a múltbaoklepati se preteklosti ▸ ragaszkodik a múlthozKer se oklepate preteklosti, to ovira ljubezensko sedanjost. ▸ Ragaszkodik a múlthoz, és ez akadályt jelent a mostani szerelmében.spominjati se preteklosti ▸ a múltra emlékeziksoočiti se s preteklostjo ▸ a múlttal szembenéz
2. ponavadi v ednini (pretekla dejanja ali stvari) ▸ múlt, előéletpreteklost kraja ▸ település múltjagovoriti o preteklosti ▸ múltról beszélrazčistiti s preteklostjo ▸ múltat tisztázobračunati s preteklostjo ▸ múlttal leszámolsoočiti se s preteklostjo ▸ múlttal szembenézsramovati se preteklosti ▸ múltat szégyellspominjati se preteklosti ▸ visszaemlékezik a múltrapovezan s preteklostjo ▸ múlttal kapcsolatosEnkrat za vselej boste morali razčistiti nesporazume, povezane z vašo preteklostjo. ▸ Egyszer s mindenkorra tisztáznia kell a múltjával kapcsolatos félreértéseket.brskati po preteklosti ▸ múltban kutatraziskovati preteklost ▸ múltat kutatpozabiti preteklost ▸ múltat elfelejtkomunistična preteklost ▸ kommunista múltslavna preteklost ▸ dicső múltkriminalna preteklost ▸ bűnözői múltbogata preteklost ▸ gazdag múltPortugalska je dežela z bogato preteklostjo, v zadnjih letih se hitro razvija. ▸ Portugália egy gazdag múlttal rendelkező, az utóbbi években gyorsan fejlődő ország.
Ljudje so imeli različne preteklosti in izkušnje. ▸ Az emberek különböző múlttal és tapasztalatokkal rendelkeztek.
3. neštevno (kar je zastarelo) ▸ múltdel preteklosti ▸ a múltéAntibiotiki v živalski krmi bodo kmalu le še del preteklosti. ▸ A takarmányban lévő antibiotikumok hamarosan a múlté lesznek.stvar preteklosti ▸ a múltépripadati preteklosti ▸ a múltéOsnovna šola brez razvite in bogate pedagogike jezikov pripada preteklosti. ▸ A fejlett és gazdag nyelvpedagógia nélküli általános iskolák elavultak.
Če boste vztrajni, bo težava kmalu postala preteklost. ▸ Ha kitart, a probléma hamarosan a múlté lesz. - pretéklost past, past time; past history; former (ali past) times pl; (davna) ancient times pl, past ages pl, bygone years pl, time of yore, hoary antiquity
v pretéklosti in the past
dobra, neoporečna (slaba) osebna pretéklost good, irreproachable (bad) record
burna (osebna) pretéklost chequered career
osebna pretéklost (življenje) past, career, antecedents pl
pogled, gledanje v pretéklost retrospection
imeti burno pretéklost to have a turbulent (ali chequered) past
čisto, neoporečno pretéklost (figurativno) to have a clean slate
ne poznam njegove pretéklosti I do not know his past - pretêklost passé moški spol , temps moški spol passé; antécédents moški spol množine
navdušenost za preteklost (slabšalno) passéisme moški spol
oživiti, oživljati preteklost faire renaître le passé
politična preteklost antécédents politiques
v preteklosti par le passé
v daljnji preteklosti dans le plus lointain passé
veljaven za preteklost (pravno) rétroactif
vse to je preteklost tout ça, c'est du passé
zbrisati preteklost faire table rase du passé - pretem|en [è] (-na, -no) allzu dunkel
figurativno prikazati v pretemnih barvah in zu düsteren Tönen - pretep [è] moški spol (-a …) die Prügelei, die Schlägerei; das Handgemenge; Handgreiflichkeiten množina; prizor: die Prügelszene
pretep v dvorani die Saalschlacht
pretep z noži die Messerstecherei - pretepanj|e [é] srednji spol (-a …) otrok ipd.: das Prügeln, die [Mißhandlung] Misshandlung; (pretep) der Raufhandel, die Prügelei
s pretepanjem nagnati v/iz hineinprügeln in, herausprügeln aus
vcepiti s pretepanjem einprügeln