Franja

Zadetki iskanja

  • rítenski en arrière, à reculons

    ritenska hoja marche ženski spol arrière
    ritensko hoditi aller (ali marcher) à reculons, reculer
  • rítenski (-a -o) adj. a ritroso, all'indietro:
    ritenski odstop, ritensko umikanje rinculo, rinculata
  • rítensko adv. a ritroso, all'indietro
  • rítensko hacia atrás; a reculones
  • ríti (ríjem) imperf.

    1. grufolare, frugolare; scavare; ruspare:
    prašiči rijejo po blatu i maiali grufolano nel fango

    2. penetrare; farsi largo:
    riti skozi množico farsi largo fra la folla

    3. pren. rovistare, frugare

    4. pren. vivacchiare, stentare, tirare a campare
  • ríti ríjem nedov. a râcâi, a răscoli, a scormoni
  • rížast (črtast, progast) rayé, à raies, à rayures
  • rjavéti -ím dov./nedov.
    1. a deveni maro; a bronza
    2. a rugini
  • rjoveti -im xx a urla, a zbiera, a rage
  • rjúti rjôvem nedov. a urla, a zbiera, a rage
  • robídnica (-e) f

    1. mora

    2. sega a due mani
  • róbinzonski (-a -o) adj. pren. robinsoniano, simile a Robinson Crusoe
  • robíti róbim nedov. a tivi, a refeca
  • rôčen2 (-čna -o) adj. della mano; a mano; manuale:
    ročna prtljaga bagaglio a mano
    avt. ročna zavora freno a mano
    ročna ura orologio da polso
    ročna lekarna armadietto del pronto soccorso
    teh. ročna komanda comando a mano
    ženska ročna dela lavori femminili
    tisk. ročna korekturna odtiskovalnica tiraprove
    agr. ročna kosilnica tagliazolle
    gled. ročna lutka burattino
    muz. ročna orgelska klaviatura manuale
    ročna stiskalnica (pri knjigovezu) strettoio
    ročna ženska torbica pochette
    avt. ročni brisalec lavavetri
    ročni izdelek manufatto
    ročni pršilnik soffietto
  • rôčka1 (-e) f

    1. bricco, cuccuma; teiera

    2. tanica; bidone

    3. šport. sbarra a pesi (fissi, aumentabili)
  • rôčno2 adv. manualmente, a mano:
    ročno izdelan manufatto
    ročno napisan scritto a mano
  • tresla se je gora, rodila se je miš frazem
    (pregovor) ▸ Sok hűhó semmiért., A hegyek vajúdtak, és egeret szültek.
  • rodíti to bear; to give birth (sina to a son); to be delivered of a child; to bring forth; figurativno to generate, to bear fruit

    prezgodaj rodíti (splaviti) to miscarry
    rodíti se to be born
    rodil se mu je sin he had a son born to him
    nisem se včeraj rodil (figurativno, nisem tako neumen) I was not born yesterday
    to drevo slabó rodi this tree is a poor fruiter
  • rodíti procréer, engendrer, enfanter, donner naissance à, accoucher de, mettre au monde; produire, porter (ali donner) des fruits

    roditi se naître, venir au monde, être né
  • rodíti parir ; (le o ženskah) dar a luz, alumbrar ; fig producir ; (drevo) dar fruto

    predčasno roditi malparir, abortar
    roditi se nacer; venir al mundo