Franja

Zadetki iskanja

  • preoblačenj|e srednji spol (-a …) das Umkleiden
    kabina za preoblačenje die Ankleidekabine, Umkleidekabine
  • preostájati (-am) | preostáti (-stánem) imperf., perf. restare, rimanere:
    nikoli mu ne preostaja dosti časa non gli rimane mai abbastanza tempo
    ne preostane nič drugega, kot da prosiš za pomoč non ti rimane altro (da fare) che chiedere aiuto
  • preparát (-a) m

    1. preparato:
    farmacevtski, kozmetični preparati preparati farmaceutici, cosmetici
    vitaminski preparati preparati vitaminici
    farm. preparat proti zobobolu odontalgico
    preparat za zatiranje mrčesa antiparassitario

    2. (žival, rastlina pripravljena za proučevanje) preparato
  • prepárati (-am) perf.

    1. disfare (un abito); staccare, strappare, stracciare:
    preparati trebuh sventrare, squarciare il ventre

    2. pren. squarciare, fendere:
    blisk za hip prepara temo il fulmine squarcia le tenebre per un istante
  • prepečen|ec [ê] moški spol (-ca …) der Zwieback (ladijski Schiffszwieback, za otroke Kinderzwieback)
  • prepeljáti (-péljem) | prepeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, traghettare; tradurre, associare:
    prepeljati blago, tovor trasportare la merce, il carico
    prepeljati čez reko (s čolnom) traghettare
    prepeljati (privesti)
    v zapor associare alle carceri
    prepeljati za pokop traslare
    prepeljati z letalom aerotrasportare
    pren. koga žejnega prepeljati čez vodo saper furbescamente eludere le richieste, le aspettative di qcn.

    2. attraversare, passare:
    prepeljati križišče attraversare l'incrocio

    3. infilare, passare:
    prepeljati žico skozi cev passare il cavo attraverso il tubo

    B) prepeljáti se (-péljem se) | prepeljávati se (-am se) perf., imperf. refl. traghettare; scivolare per; volare, planare:
    labod se je prepeljal po vodi un cigno scivolò sul pelo dell'acqua
    po kanalih se prepeljavajo gondole per i canali scivolano le gondole
    nad gozdom se prepeljavajo kragulji sul bosco volano i nibbi
  • prepír quarrel, altercation, conflict, wrangle, row, squabble; (pričkanje) bickering, dispute

    za prepír je treba dveh it takes two to make a quarrel
    imeti glasen prepír s kom to have a row with someone
    biti, živeti v prepíru s kom ta be at loggerheads with someone
    priti v prepír s kom to get into a quarrel, to come to words with someone
    končati prepír to put an end to a dispute
    iskati, izzvati prepír to seek, to pick a quarrel (s kom with someone)
    začeti prepír to kick up a row, to pick a quarrel, pogovorno to tread on someone's toes (ali on someone's corns)
    on vedno išče prepíra (pogovorno) he is always out for trouble (ali for a row)
  • prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol

    prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
    prepir brez vzroka querelle d'Allemand
    prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
    verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
    prepir za besede dispute de mots
    prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
    o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
    sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
    zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
    imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
    iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
    poravnati prepir régler un litige
    začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent
  • prepira|ti se (-m se) streiten (mit), Streit haben (mit), Krach haben (mit); z usodo: hadern
    prepirati se za prazen nič sich um des Kaisers Bart streiten
  • prepírati se to quarrel; to have a row (s kom with someone); to dispute (o on, about); to wrangle; to have words (s kom with someone); to squabble (s kom o čem with someone about something); (pričkati se) to bicker

    prepírati se s kom za kaj to contend with someone for something
    prepírati se za prazen nič to argue about trifles
    o tem se ne bomo prepirali that admits of no argument
  • prepírati se se disputer, se quereller, se chicaner, s' accrocher, combattre, se prendre aux cheveux, ferrailler , familiarno avoir une prise de bec , (glasno) se chamailler

    prepirati se s kom se quereller avec quelqu'un, être en dispute (ali en désaccord, en conflit) avec quelqu'un, s'attraper avec quelqu'un, faire une scène à quelqu'un
    prepirati se za prazen nič se disputer pour des riens (ali des bagatelles, des vétilles), familiarno pointiller
  • prepírati se (-am se) imperf. refl. litigare, altercare, bisticciare, baruffare:
    prepirati se za prazen nič litigare per un nonnulla; fare questioni di lana caprina
    prepirati se zaradi premoženja essere in questione per l'eredità
    ta ženska se rada prepira questa donna è molto litigiosa, rissosa
    PREGOVORI:
    kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
  • prepírati se altercar (z con) ; reñir; disputar (o čem sobre a/c)

    prepirati se za kaj disputarse a/c
    prepirati se za prazen nič disputar por cualquier nadería
  • prepis1 moški spol (-a …) (izvod) die Ausfertigung; (kopija) die Abschrift, die Kopie
    prepis spričevala Zeugnisabschrift
    primerjanje prepisa z izvirnikom die Kollation
    za točnost prepisa für [gleichlautende] gleich lautende Abschrift
  • prepís copy, (z indigo papirjem) carbon copy; transcript; (čistopis) clean (ali fair) copy

    netočen prepís an inaccurate copy
    overovljen prepís certified (ali attested) copy
    prepís premoženja, posestva conveyance (ali transfer) of property, of real estate
    točen, dobeseden prepís exact, true copy
    za točnost prepísa certified true copy
    jamčim za točnost prepísa I certify this a true copy
    napraviti prepís česa to make a copy of something
  • prepís copie ženski spol , transcription ženski spol , ampliation ženski spol , double moški spol , (posestva) transfert moški spol

    prepis na čisto (čistopis) copie au net
    prepis (je) ustrezen izvirniku copie conforme à l'original
    dobeseden prepis copie littérale (ali exacte)
    overjen prepis copie légalisée (ali certifiée), pravno expédition ženski spol
    točen, veren prepis copie exacte, fidèle
    za točnost prepisa pour copie conforme
    napraviti overjen prepis (listine) expédier
  • preplah moški spol (-a …) der Alarm
    znak za preplah das Alarmsignal
    dati znak za preplah Alarm schlagen/blasen
  • prepláh alarm

    dati znak za prepláh to give (ali to raise, to sound) the alarm
    povzročiti prepláh to cause alarm
    konec prepláha all clear
    prepláh na borzi a scare on the Stock Exchange
    povzročiti prazen prepláh to cry wolf
  • preplàh (-áha) m panico, sgomento; sbigottimento; allarme, allerta:
    vdajati se preplahu essere presi dal panico, essere in preda al panico, allo sgomento
    opomoči si od preplaha riaversi dallo sgomento, vincere lo sgomento
    dati znak za preplah suonare l'allarme, l'allerta
  • prepoved [ô] ženski spol (-i …) das Verbot, die Untersagung (opravljanja obrti Gewerbeuntersagung); (blokada, embargo) der Stopp, die Sperre ( Lieferstopp, Liefersperre,igranja na domačem igrišču šport Platzsperre, prejemanja in pošiljanja pošte pravo Postsperre, stikov Kontaktsperre); -verbot (bivanja Aufenthaltsverbot, bivanja v deželi Landesverbot, diskriminacije Diskriminierungsverbot, gradnje Bauverbot, igranja Spielverbot, incesta Inzestverbot, izhoda Ausgehverbot, izseljevanja Auswanderungsverbot, izvajanja testov Testverbot, izvoza Ausfuhrverbot, javnega nastopanja Redeverbot, Sprechverbot, kajenja Rauchverbot, kopanja Badeverbot, letenja Flugverbot, lova Jagdverbot, nastopanja Auftrittsverbot, šport Startverbot, nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot, nočne peke Nachtbackverbot, nošenja uniforme Uniformverbot, objavljanja Publikationsverbot, Schreibverbot, oddajanja Sendeverbot, odsvojitve Veräußerungsverbot, opravljanja poklica Berufsverbot, parkiranja Parkverbot, prehitevanja Überholverbot, priseljevanja Einwanderungsverbot, pristajanja Landeverbot, razpolaganja Verfügungsverbot, reklamiranja Reklameverbot, rubeža Pfändungsverbot, sklenitve zakonske zveze Eheverbot, sprejemanja daril Geschenkannahmeverbot, stavke Streikverbot, stranke Parteiverbot, startanja Startverbot, tiskanja Druckverbot, trgovanja Handelsverbot, trobljenja Hupverbot, ustavljanja Halteverbot, uvoza Einfuhrverbot, vožnje Fahrverbot, vstopa v državo Einreiseverbot, vstopa v lokal Lokalverbot, zbiranja Versammlungsverbot, Demonstrationsverbot, prometna Verkehrsverbot); (zavračanje) die Ächtung
    znak za prepoved das Verbotszeichen, tabla: die Verbotstafel, das Verbotsschild
    kljub prepovedi (neupoštevajoč prepoved) verbotswidrig
    rok trajanja prepovedi die Geltungsdauer (des Verbotes), die Sperrfrist