Franja

Zadetki iskanja

  • zvabíti to entice (v, k to; to do something); to seduce (v into), to allure (v to, into)
  • zváditi se (skregati se) to quarrel, to have a quarrel (z with)
  • zvalíti to roll down (sod a barrel)

    zvalíti se to roll, to tumble, to fall down
    zvalíti krivdo na koga to lay (ali to put, to throw) the blame on someone (ali at someone's door)
    zvalíti odgovornost na druge to shuffle off responsibility upon others, pogovorno to pass the buck
  • zváljati to roll

    zváljati kovine to roll metals
    zváljati cesto, trato to roll a road, a lawn
    zváljati testo to roll pastry
  • zvaríti tehnika to weld

    zvaríti se, dati se zvaríti to weld
  • zváti (klicati) to call; to name
  • zvéčati to increase; to augment

    desetkrat zvéčati to increase tenfold
    zvéčati hitrost to increase speed
  • zvédeti to learn (od from), to come to know, to get to know, to discover, to ascertain, to find out, to hear, to be informed

    zvedel sem (= kot slišim) I learn, I am told, I understand, I am informed
    zvedel sem, da je on odšel I heard he'd gone, (pred kratkim) I've heard he's gone
    včeraj se je (ra)zvedelo it was learned yesterday
    to smo zvedeli od naših prijateljev we got to know it through our friends
    pravkar sem zvedel, da je umrl I've just heard he's dead
    to sem zvedel iz zanesljivega vira I have it on good authority
  • zvedríti se to clear up

    mislim, da se bo kmalu zvedrilo I think it will soon clear up
  • zvelíčati religija to save, to redeem

    zvelíčati se to be saved (ali redeemed)
  • zvenéti (glas, zvok) to sound

    v ušesu mi zveni my ears are ringing
  • zvéniti to wither; to fade

    lepota zvene beauty fades
  • zverížiti (skriviti) to distort; (skrpucati) to botch
  • zvézati to bind (up); to tie together; to fasten; to connect (z with, to); to combine; to couple

    zvézati komu roke to tie someone's hands (tudi figurativno)
    zvezali so mu roke in noge he was bound hand and foot
    zvezanih rok in nog tied hand and foot
    zvežite me (telefonično) s štev. 15-13, prosim! please connect me with number 15-13
    napačno ste me (telefonično) zvezali you gave me the wrong number
  • zvéžiti to distort; to bend; to deform

    zvéžiti se (les) to warp
  • zvíjati to fold, to roll; to twine, to twist; to curve, to bend, to crook; to distort

    zvíjati odejo, preprogo to roll a blanket, a carpet
    zvíjati se to wind, to curve, to twist; (črv) to squirm; to wriggle; (les) to warp
    zvíjati se od bolečin to writhe with pain
    zvíjati se skozi goščavo to wriggle one's way through a thicket
    kača se zvija (okoli svoje žrtve) the serpent coils itself (round its victim)
  • zvíniti to sprain; to dislocate; to distort; to twist, to strain

    zvíniti si gleženj to sprain one's ankle
    zvinjen sprained, distorted
    zvíniti si zapestje to strain one's wrist
  • zvíšati to raise, to increase; (hišo, zid) to raise, to heighten

    zvíšati poslopje za eno nadstropje to raise a building by a storey (ZDA story)
    zvíšati cene to raise prices
    zvíšati (svoj) glas to raise one's voice
    zvíšati kazen pravo to increase a sentence
    zvíšati temperaturo to raise the temperature
    zvíšati (svojo) hitrost to increase one's speed
    desetkrat zvíšati to increase tenfold
  • zvíti to fold, to roll; to furl; (skriviti) to curve, to bend, to crook, to contort

    zvíti odejo (preprogo) to roll up a blanket (a carpet)
    zvíti si cigareto to roll a cigarette
    zvíti (svoj) dežnik to fold one's umbrella
    zvíti jadra to furl the sails
    nogo si je zvil he wrenched his foot, he twisted his foot
    zvíti si gleženj to wrench (ali to twist) one's ankle
    zvíti se od bolečine to writhe in pain
    zvíti se skozi goščavo to wriggle one's way through a thicket
    vročina je zvila knjigi platnice the heat has warped the cover of the book
    jež se je zvil v klobčič the hedgehog rolled itself into a ball
  • zvitorépiti (varati, lisičiti) to fox