Franja

Zadetki iskanja

  • razpotj|e [ó] srednji spol (-a …) der Kreuzweg, Scheideweg, die Wegscheide
    biti na razpotju am Kreuzweg/Scheideweg stehen (tudi figurativno)
  • razpótje crossroads, crossing; parting of the ways; intersection

    na razpótju at the crossroads
    biti na razpótju (figurativno) to stand at the crossroads (ali at the parting of the ways), to be undecided
  • razpótje croisée ženski spol des chemins, carrefour moški spol , (cestno) bifurcation ženski spol (d'une route), fourche ženski spol ; figurativno dilemme moški spol

    biti, stati na razpotju (figurativno) être pris dans un dilemme, se trouver devant une alternative, être forcé de choisir, être à la croisée des chemins
  • razpótje (-a) n bivio, incrocio, crocevia:
    pren. stati na razpotju življenja trovarsi al bivio della vita
  • razpótje bifurcación f ; encrucijada f ; fig dilema m

    biti, stati na razpotju (fig) hallarse ante un dilema; estar en la encrucijada
  • razpréči (-préžem) | razprégati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. staccare (dal tiro)

    2. disporre (tuttintorno); coprire, intersecare; creare una rete:
    razpreči cestno omrežje po deželi stendere una rete di strade su tutto il paese

    B) razpréči se (-préžem se) | razprégati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. coprire:
    plevel se je razpregel po njivi le erbacce hanno coperto tutto il campo

    2. spuntare, comparire:
    na nebu so se razpregli sivi oblaki sul cielo sono comparse nuvole grige
  • razprédati (-am) | razprêsti (-prêdem)

    A) imperf., perf.

    1. intrecciare, tendere; tessere; creare una rete, installare:
    razpresti električno omrežje po državi installare nel paese la rete elettrica

    2. pren. (premišljevati, premisliti) meditare; rimuginare

    3. pren. (govoriti) parlare, raccontare

    B) razprédati se (-am se) | razprêsti se (-prêdem se) imperf., perf. refl.

    1. coprire (di vegetazione):
    trnje se razpreda po skalah le rocce sono coperte da spini

    2. diradarsi; dispiegarsi:
    na vse strani se razpredajo jarki i canali si diramano in tutte le direzioni
    po nebu se razpredajo oblaki nuvole si dispiegano nel cielo
  • razprostránjen (-a -o) adj.

    1. esteso, vasto

    2. diffuso; dilagante:
    kisik je najbolj razprostranjen element na Zemlji l'ossigeno è l'elemento più diffuso sulla terra
    razprostranjena nepismenost analfabetismo dilagante
  • razpršíti to spray; to atomize; to dispel, to disperse, to dissipate; to sprinkle

    razpršíti komu dvome to dispel someone's doubts
    razpršíti se na vse vetrove to be scattered to the four winds
  • rázred (-éda) m

    1. šol. classe:
    šola ima pet razredov la scuola ha cinque classi
    izdelati razred superare la classe
    stopiti v razred entrare in classe

    2. soc. classe

    3. (skupine sorodnih področij pri akademiji) classe:
    razred za družbene, matematične, naravoslovne vede classe di scienze sociali, matematiche, naturali

    4. šport. classe, categoria

    5. (stopnja kakovosti, uporabnosti) classe; categoria:
    žel. vagon prvega razreda vettura di I classe
    avt. (razdelitev vozil glede na gibno prostornino) razred do 250 cm3 categoria fino ai 250 cm3

    6. biol. (sistematska kategorija rastlinstva ali živalstva) classe:
    vretenčarji se delijo na šest razredov i vertebrati si suddividono in sei classi
  • razredčeváti (-újem) | razrédčiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. diluire

    2. pren. decimare

    3. diradare, sfoltire:
    razredčiti rastline na razdaljo 15 cm diradare le piante alla distanza di 15 cm, ogni 15 cm

    B) razredčeváti se (-újem se) | razrédčiti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. sfoltirsi, diradarsi (bosco, macchia)

    2. calare, diminuire
  • razrézati cortar (en trozos) ; (meso) tajar ; (pečenko) trinchar

    razrezati na dvoje partir en dos
    razrezati na tanke režnje cortar en tajadas finas
  • razsékati couper en deux, tailler, trancher, découper

    na kosce razsekati couper en morceaux, tailler (ali mettre) en pièces
  • razsékati cortar en trozos; despedazar, hacer pedazos ; (meso) picar ; (les) partir, cortar

    razsekati na drobno desmenuzar
  • razsrdíti (se) encolerizar(se); indignar(se), enojar(se); irritar(se)

    razsrditi se na koga enfadarse con alg (ali contra alg)
  • razstáva exhibition, exposition; fair; (manjša) show, display; (prostori) showrooms pl

    na razstávi on display
    mednarodna razstáva International Exhibition
    svetovna razstáva Universal Exhibition, World Fair
    industrijska, obrtna razstáva industrial exhibition
    poljedelska razstáva agricultural show
    razstáva cvetlic, vrtnarska razstáva flower show
    avtomobílska razstáva motor exhibition, motor show
    umetniška razstáva art exhibition
    slikarska razstáva exhibition of paintings
    potujoča razstáva travelling show
    konjska razstáva horse show
    razstáva psov dog show
    živinska razstáva cattle show
    primerek za razstávo showpiece, exhibit
    biti na razstávi to be on show
    razstáva se je pravkar zaključila the exhibition has just closed
  • razstavit|ev ženski spol (-ve …) die Zerlegung ( matematikana prafaktorje Primzahlzerlegung)
  • razstáviti (-im) | razstávljati (-am) perf., imperf.

    1. esporre; mettere in mostra:
    razstaviti olja, grafike esporre quadri a olio, stampe

    2. disporre

    3. scomporre, smontare:
    razstaviti stroj smontare una macchina
    mat. razstaviti število na prafaktorje scomporre un numero in fattori primi
  • razstavljanj|e1 srednji spol (-a …) das Zerlegen, die Zerlegung
    razstavljanje na faktorje matematika die Faktorenzerlegung
  • razsúti (-sújem)

    A) perf.

    1. spargere; sparpagliare:
    razsuti pesek spargere la sabbia

    2. pren. diffondere; spandere, irradiare:
    sonce je razsulo svoje žarke il sole diffuse i suoi raggi

    3. pog. (razbiti, uničiti) spaccare, demolire, distruggere; (pretepsti) bastonare, picchiare (di santa ragione) sconfiggere, battere (l'avversario)

    B) razsúti se (-sújem se) perf. refl.

    1. sfasciarsi, rompersi, adare in rovina, crollare (tudi pren.)

    2. spargersi (dappertutto, qua e là), sparpagliarsi:
    denarnica je padla na tla, denar se je razsul il portamonete cadde per terra e le monete si sparsero qua e là