raisonné, e [rɛzɔne] adjectif premišljen; sistematičen; znanstveno utemeljen
bien, mal raisonné dobro, slabo premišljen
Zadetki iskanja
- ráj (rája) m
1. rel. paradiso, cielo:
zemeljski raj paradiso terrestre, eden
iti v raj andare in paradiso
živeti kot v raju stare, sentirsi in paradiso
2. pren. (velika sreča, ugodje) paradiso:
obljubljati raj promettere mirabilia, mari e monti
umetni raji (po uživanju mamil) paradisi artificiali
davčni raj paradiso fiscale - rájda (-e) f pog. (vrsta) fila:
cela rajda molti (-e), una sfilza, una sequela - rajeunissant, e [-nisɑ̃, t] adjectif pomlajevalen; mladostno učinkujoč
- rájši | ráje
A) adv. komp. od rad più volentieri, piuttosto:
(z glagolom) rajši imeti preferire, preporre, prescegliere
rajši pospravlja, kot kuha preferisce sparecchiare piuttosto che cucinare
kaj bi rajši: kavo ali čaj? che cosa preferisci: caffè o tè?
rajši imeti voler più bene
otroci imajo rajši deda kot očeta i bamini vogliono più bene al nonno che al padre
ne govori toliko, rajši poslušaj e non star sempre a parlare: piuttosto ascolta!
B) konj. rajši kot anziché, piuttosto che:
rajši je umrl, kot da bi izdal preferì morire anziché tradire - râlant, e [rɑlɑ̃, t] adjectif hropeč
- rallié, e [ralje] adjectif, politique sporazumen, privržen; masculin privrženec, pristaš
opposant masculin rallié (prvotni) nasprotnik, ki je postal privrženec - ramassé, e [ramase] adjectif čokat, krepak; zvit v klobčič, skrčen
expression féminin ramassée jedrnat, klen izraz - ramé, e [rame] adjectif
haricots masculin pluriel, pois masculin pluriel ramés preklasti fižol, grah
cerf masculin ramé jelenče
boulet masculin ramé krogla na verigi - ramifié, e [-mifje] adjectif razvejan
- ramolli, e [ramɔli] adjectif omehčan; figuré pasiven; figuré slaboumen; masculin, féminin slaboumnež, -ica
cerveau masculin ramolli slabi, leni možgani (brez idej)
un vieux ramolli bebast starec - ramollissant, e [-sɑ̃, t] adjectif omehčevalen
- rāmōsus 3 (rāmus)
1. poln vej, bogat z vejami, (mnogo)vejnat, vejast, vejevnat, vejevit, košat, razvejan, razvejèn (razvéjen), rogovilast, mnogozob, mnogodelen: arbor L., Lucr., cornua cervi V., Ph., domus Silvani Pr., radices Plin., folium ramosius Plin. zobčast, nazobčan, ramosior lappago Plin., curalium ramosissimum Plin.
2. pesn. metaf.: ramosa in compita Pers., nubila Lucr., hydra ramosa colubris natis e caede vejevita, ker so iz krvi vsake odsekanih ji glav zrasle mnoge kače. - rampant, e [rɑ̃pɑ̃, t] adjectif plazeč se; figuré klečeplazen, lizunski; architecture nagnjen; masculin, architecture nagnjenost, poševna streha
marche féminin rampante plazenje vojakov
masculin pluriel personnel masculin rampant (argot, aéronautique) neleteče osebje
plante féminin rampante rastlina plezavka - rána (-e) f
1. med. ferita, lesione; (odprta rana) piaga, ulcerazione:
rana se celi, se gnoji la ferita si cicatrizza, suppura
globoka, gnojna, lahka, krvava rana ferita profonda, purulenta, leggera, sanguinolenta
rana na pljučih caverna polmonare
rana v želodcu ulcera
prisadna rana ferita cancrenosa
smrtna rana ferita mortale, letale
celjenje ran cicatrizzazione, rimarginazione delle ferite
pren. obliž za rane cerotto
pren. lizati svoje rane leccarsi le ferite
pren. čas celi vse rane il tempo è un gran dottore, il tempo è medico
strelna rana ferita d'arma da fuoco
sponka za rane graffetta per le ferite, punto metallico
vbodna rana ferita da punta
ugrizna rana morso, morsicatura
rel. Kristusove rane, znamenja Kristusovih ran stimmate
2. pren. ferita; ekst. piaga:
nezaceljiva rana nesrečne ljubezni l'inguaribile ferita di un amore infelice
rakava rana korupcije la piaga della corruzione - ranci, e [rɑ̃si] adjectif žaltav, žarek; masculin žaltavost
sentir le ranci imeti žaltav okus - rangé, e [rɑ̃že] adjectif urejen; resen; redoljuben
vie féminin rangée urejeno, redoljubno življenje
être rangé des voitures (familier) spametovan biti, spametovati se - ranno m lug:
perdere il ranno e il sapone pren. biti ob trud in čas - rapatrié, e [rapatrije] masculin, féminin repatriiranec, -nka, povratnik, -ica
aide féminin aux rapatriés pomoč povratnikom - râpé, e [rɑpe] adjectif oguljen, obrabljen, ponošen
pardessus masculin râpé oguljen površnik