Franja

Zadetki iskanja

  • razobésiti to hang out; to hoist

    razobésiti belo zastavo to hang out the white flag
    razobésiti na veliki zvon (figurativno) to cry (ali to shout), to publish from the housetops, to announce with loud pounding of the drum
  • razpa|sti (-dem) razpadati zerfallen, in die Brüche gehen, [auseinandergehen] auseinander gehen, [auseinanderfallen] auseinander fallen; (podreti se) zusammenbrechen, [auseinanderbrechen] auseinander brechen; kos pohištva: zerfallen, aus dem Leim gehen
    razpasti na koščke kamen, pecivo: zerbröckeln
    razpasti na vlakna ausfasern
  • razpéti

    razpéti jadra to set (ali to spread) sail
    razpéti na križ to crucify
    razpéti šotor to pitch a tent; (tkanino na okvir) to stretch on tenterhooks
    z razpetimi jadri under sail
    z vsemi razpetimi jadri with all sails spread; (platno) to stretch, to extend
  • razpéti tendre, étendre ; (dežnik) ouvrir ; (krila, jadra) déployer

    razpeti na kolo (zgodovina) infliger le supplice de la roue
    razpeti na križ crucifier
    razpeti šotor dresser (ali planter) une tente
    z razpetimi jadri les voiles déployées
  • razpéti tender; extender ; (perilo) tender

    razpeti dežnik abrir el paraguas
    razpeti jadra desplegar velas
    razpeti na kolo (hist) imponer el suplicio de la rueda
    razpeti na križ crucificar
    razpeti šotor plantar (ali montar) una tienda
    z razpetimi jadri a velas desplegadas
  • razpétje stretching, strain, straining

    razpétje na križ crucifying; (šotora) pitching
  • razpis moški spol (-a …)

    1. das Ausschreiben, die Ausschreibung (nagradni Preisausschreiben, delovnega mesta Stellenausschreibung, volitev Wahlausschreibung)
    nagrade na glavo die Ausschreibung, Aussetzung (eines Kopfgeldes)
    oddaja del z razpisom die Submission, die Ausschreibung

    2. (natečaj) der Konkurs
  • razpís (-a) m bando, concorso, gara:
    prijaviti se na razpis, udeležiti se razpisa presentarsi al concorso, partecipare al concorso
  • razpisáti

    razpisati natečaj ouvrir un concours
    razpisati službo mettre un emploi au concours
    razpisati nagrado mettre un prix (ali une récompense) au concours
    razpisati posojilo émettre un emprunt
    razpisati javna dela mettre des travaux publics en adjudication
    razpisati volitve fixer la date des élections
    razpisati nagrado na glavo koga mettre à prix la tête de quelqu'un
  • razpolag|a ženski spol
    na razpolago zur Verfügung, lieferbar
    biti na razpolago zur Verfügung stehen, (biti pripravljen) bereitliegen, beigestellt sein, bereitstehen
    dajanje na razpolago die Zurverfügungstellung
    dati na razpolago zur Verfügung stellen, bereitstellen
    imeti na razpolago zur Verfügung haben, verfügen über
  • razpolága razpoláganje disposal; free use of

    na razpolágo (za) available (for)
    imam na razpolágo I have at my disposal
    na vašo razpolágo at your disposal
    biti komu na razpolágo to be at someone's disposal
    imeti kaj na razpolágo to have something at one's disposal
    ves denar, ki ga imam na razpolágo all the money I have at my disposal
    dati komu svojo hišo na razpolágo to make someone free of one's house
    razpolága, razpoláganje z dohodkom disposing of income
    razpolága, razpoláganje z družbenimi sredstvi use of social resources
  • razpolága (-e) f na razpolago (v adv. rabi) a disposizione:
    imeti kaj na razpolago avere qcs. a disposizione, disporre di qcs.
    biti komu na razpolago essere a disposizione di qcn.
    to blago je še na razpolago la merce è ancora disponibile
  • razpolága(nje) disposition ženski spol

    biti (dati) komu na razpolago être (mettre) à la disposition de quelqu'un
    imeti na razpolago avoir à sa disposition
    na razpolago sem Vam je suis à votre disposition (ali à vos ordres)
  • razpolága(nje) disposición f

    na Vaše razpolaganje a su disposición, a disposición de usted
    imeti na razpolago tener a su disposición
    biti (dati) komu na razpolago estar (poner) a la disposición de alg
    na razpolago sem Vam disponga de mí
  • razpolovi|ti (-m) halbieren; (razdeliti na dva dela) zweiteilen
  • razpoložénje estado m (ali disposición f) de ánimo; humor m

    biti v deprimiranem razpoloženju estar deprimido (ali abatido)
    razpoloženje je bilo sijajno (na zabavi, veselici itd.) hubo gran animación; se desbordó la alegría
    biti v veselem razpoloženju estar alegre
  • razpoložênje humour; mood; disposition; temper; frame of mind

    častnik na razpoložênju officer on half-pay
    veselo (potrto) razpoložênje high (low ali poor) spirits pl
    v sijajnem razpoložênju in magnificent spirits
    dati koga na razpoložênje to detach someone
  • razpoložljiv (-a, -o) verfügbar; denar: flüssig; (na razpolago) vorhanden
    razpoložljiva sredstva freie Mittel
    razpoložljiva količina vode/energije das Dargebot
  • razporedíti (-ím) | razporéjati (-am) perf., imperf.

    1. distribuire, disporre, ordinare:
    razporediti pohištvo v stanovanju disporre i mobili nell'appartamento

    2. voj. schierare:
    razporediti čete za boj schierare l'esercito a battaglia

    3. assegnare; comandare:
    razporedili so ga na mesto delovodje gli fu assegnato il posto di caposquadra

    4. ekon. assegnare, destinare:
    razporediti sredstva destinare mezzi finanziari
  • razpor|ek [ó] moški spol (-ka …)

    1. der Schlitz (stranski seitlicher), -schlitz (na hlačah Hosenschlitz)
    rokav z razporki der Schlitzärmel
    z razporkom geschlitzt
    narediti razporek v (etwas) einschlitzen

    2.
    anatomija zadnjični razporek die Afterfurche