Franja

Zadetki iskanja

  • vizá -éz vt.

    1. meriti na

    2. stremeti za

    3. nanašati se na

    4. vidirati, opremiti (dokument) z vizumom
  • vjȅšalica ž (ijek.), vȅšalica ž (ek.)
    1. obešalnik: objesiti kaput na -u
    2. obešen kos dimljenega mesa, kos mesa za dimljenje: meso se izudi na -e
    3. odlomljena rozga z grozdom, z grozdi
    4. dozorela figa na veji
    5. po dva ali po štirje koruzni klasi zvezani in obešeni, da se suše
  • vlàkāš -áša m
    1. ribič, ki lovi z vlakom
    2. vozač, kdor se redno vozi z vlakom
  • vocal [vóukl]

    1. pridevnik (vocally prislov)
    izražen z glasom, glasoven; usten, govoren, ki se tiče (človeškega) glasu; pevski, vokalen; zvočen, doneč, zveneč, odmevajoč
    fonetika vokaličen
    poetično žuboreč; hrupen, glasen, slišen

    vocal cords glasilke
    vocal auscultation medicina osluškovanje govornih šumov
    a vocal communication ustno sporočilo
    the vocal organs govorni organi
    vocal music vokalna glasba
    to become vocal izraziti se z besedami

    2. samostalnik (redko)
    jezikoslovje samoglasnik, vokal
  • vocalic [voukǽlik] pridevnik
    vokaličen, samoglasniški, z lastnostmi samoglasnika; bogat s samoglasniki
  • vōcālis -e (vōx)

    1. glas imajoč, z glasom obdarjen, govoreč, oglašajoč se: Varr. idr., ne quem vocalem praeterisse videamur Ci. ki ima (dober) glas, eligeretur vocalissimus aliquis Plin. prav močnega glasu, s prav močnim glasom, nymphe O. blebetajoča, klepetajoča (o odmevu, jeki, jeku), athleta mutus … vocalis evasit Val. Max. je spregovoril, ora O. vedeževalčeva, equus Pr. = Adrastov konj, ki je vedeževal, boves Tib. govoreča, vident … saxum iudicis … vocalemque suā terram Dodonida quercu O., antra Stat. kjer se je vedeževalo.

    2. zveneč, zvonek, doneč, glasen, glasovit, zvočen, blagozvočen, milozvočen, miloglasen, blagoglasen: chordae Tib., carmine vocali clarus citharaque Philammon O., Arion O. ali Orpheus H. bogat s pesmimi, pojoči, spevni, aves Plin. pojoče, ranae Plin. kvakajoče, kreketajoče, scarabaei Plin. cvrčeči, svrčeči, črič(k)ajoči, črikajoči, sonus T., Amm. zveneč, čist, jasen, poln (jaren) glas, oratio Varr., verba vocaliora Q. krepkeje zveneče, tria itaque genera signorum, vocalia (s človeškim glasom), semivocalia (s tubo), muta Veg., quanto vocaliora sint vacua quam plena Sen. ph. Od tod subst.
    a) vōcālis -is, f (sc. littera) samoglasnik, vokal: Ci., Corn., Q.
    b) vōcālēs -ium, m pevci, glasbeniki, muzikanti, godci, svirači: Lamp., Sid.

    3. pesn. = pesmi spodbujajoč, pesmi rojevajoč, pesmi ustvarjajoč, spevoroden, pesniški, pesemski: unda Stat. ali undae Castaliae Stat. = ki povzroči(jo), da tisti, ki iz nje (njih) pijejo, pojejo in postanejo pesniki. Adv. vōcāliter

    1. zveneče, razlegajoč(e) se: cum dicto modico secus progressus [h]ostium accedo et ianuam firmiter opp[r]essulatam pulsare vocaliter incipio Ap.

    2. dobesedno, od črke do črke, po glasu in črki, po črki, po besedi: Tert.
  • vocally [vóukəli] prislov
    z glasom; ustno; s petjem
    jezikoslovje vokalično
  • vòdīljka ž pas, ki z njim uče otroke hoditi, vodilka
  • vòdnica ž
    1. voden krompir
    2. belouška
    3. vodenica
    4. klop, na kateri stoje posode z vodo
  • vòdniti -īm
    1. namakati: vodniti suhu zemlju
    2. razredčevati z vodo: vodniti vino
  • vodoòpskrba ž preskrba z vodo: kućna, centralna, mjesna, mesna vodoopskrba
  • voice2 [vɔis] prehodni glagol
    izgovoriti, izreči, izraziti z besedami, formulirati
    glasba uglasiti, regulirati (orgle)
    jezikoslovje zveneče izgovarjati

    he voiced his gratitude izrazil je svojo hvaležnost
    to voice the general opinion izraziti splošno mnenje
  • voiler2 [-le] verbe transitif, marine opremiti z jadri; verbe intransitif, vieilli dobiti konveksno obliko (kot jadro)

    se voiler u-, skriviti se
    ma bicyclette a une roue voilée eno kolo pri mojem biciklu je malo skrivljeno
  • voiturable [-rabl] adjectif ki se da odpeljati z vozom, prepeljati z vozom
  • voiturage [vwatüraž] masculin prevoz z vozom; vieilli prevoz (du bois lesa)
  • voiturer [-re] verbe intransitif prevažati z vozom

    voiturer un ami jusque chez lui peljati prijatelja z avtom do doma
  • volantinare v. tr. (pres. volantino) propagirati, razglašati z letaki; absol. deliti propagandne letake
  • volentiēri avv.

    1. rad:
    spesso e volentieri pog. zelo pogostoma

    2. seveda, z veseljem, prav rad (kot pritrdilni odgovor)
  • voliger [vɔliže] verbe transitif opremiti z letvami
  • vôljno prisl.
    1. z voljo, zlepa: ako ne ide voljno, neka ide nasilu
    2. z voljo, od srca, iz srca: niti je on više pričao onako voljno, niti smo ga mi pazljivo slušali
    3. hote, namenoma, zavestno: pesimistički gledaju na život, pa ga se često i voljno oslobađaju
    4. voj. prosto (komanda, ko vojaki lahko zapuste vrsto in se razkrope); na mestu voljno (komanda, ko vojaki sproščeno stoje v vrsti)