izjem|a [é] ženski spol (-e …) die Ausnahme
biti izjema eine Ausnahme sein/machen/bilden, eine Ausnahmeerscheinung sein, Ausnahmecharakter haben, ein Ausnahmefall sein
z izjemo koga/česa mit Ausnahme von, (jemand/etwas) ausgenommen
z redkimi izjemami bis auf einige Ausnahmen
brez izjem(e) ausnahmslos
ni pravila brez izjeme keine Regel ohne Ausnahme
narediti izjemo eine Ausnahme machen
Zadetki iskanja
- izjéma exception
brez izjéme without exception
vsi brez izjéme all without exception
z izjémo except (da, za that, for), excepting, exclusive of, excluded, barring; without
z izjémo enega samega with only one exception
z izjémo navzočih present company excepted
z izjémo (razen) enega bar one
brez katerekoli izjéme bar none
biti izjéma to be an exception
nobene izjéme ne dopuščati to admit of no exception
izjéma potrjuje pravilo the exception proves the rule - izjem|en [é] (-na, -no) Ausnahme- (človek der Ausnahmemensch); figurativno phänomenal, ausnehmend
biti izjemen eine Ausnahme sein/machen/bilden, eine Ausnahmeerscheinung sein, Ausnahmecharakter haben
izjemni zakon das Ausnahmegesetz
izjemno dovoljenje die Sondergenehmigung - ìzjesti ìzjedēm (ijek., ek. tudi izesti)
I.
1. pojesti: dok čovjek s čovjekom tovar soli ne izjede, ne može ga poznati; ribe su ga u moru izjele; dosta sam ja u vas soli i hljeba izio (i hleba izjeo); u slast izjedoh ovaj komad pogače
2. odjesti, utrgati: izjede mi od zarade
3. izčrpati: ranije su mislili da kukuruz izjede zemlju gore od drugoga žita
4. razjesti: rda s vremenom i gvožde izjede
5. opikati: izjedoše nas komarci, buhe
6. izjesti batine biti tepen; izjesti vatru biti hudo ozmerjan; kuga ga izjela, da bog da daj bog, da bi ga kuga pobrala; izjeo vuk magare volk je raztrgal osla = zgodilo se je nekaj hudega, toda za to se nikdo ne zmeni, nikomur ni mar
II. izjesti se
1. pojesti se, požreti se: najbolje bi bilo sve pauke stjerati u veliku prostoriju, neka se medusobno izjedu
2. obrabiti se: šta vi radite kada se poluga na koturu izjede
3. ekspr. sunce se izjelo sonce je mrknilo - izločen [ó] (-a, -o) ausgesondert; ausgeschieden (tudi šport)
biti izločen ausscheiden - izložèn (razstavljen) exhibited; displayed
biti izložèn to be on show - ìzmak m
1. pretek: po -u roka
2. konec: zima je na -u; biti na -u života; doći na izmak biti na koncu svojih moči
3. rob: doći na izmak šume - izničen (-a, -o) zunichte gemacht
biti izničen zunichte werden/sein - izobešen (-a, -o) ausgehängt
biti izobešen aushängen - izobílje -a s belşug, abundenţă
□ v izobilju din belşug
□ biti v izobilju a abunda - izobrazb|a ženski spol (-e …) (omika, kultura) die Bildung; za poklic, šolska, uk: die Ausbildung; (poklicna Berufsbildung, osnovna Grundausbildung, pevska Gesangsausbildung, polovična Halbbildung, splošna Allgemeinbildung, srednješolska Mittelschulbildung, strokovna Fachbildung, Fachausbildung, visokošolska Hochschulbildung, Hochschulausbildung, vsestranska Universalbildung); v navedbah za delovno mesto: der [Abschluß] Abschluss, -[abschluß] abschluss (srednješolska [Mittelschulabschluß] Mittelschulabschluss, visokošolska [Hochschulabschluß] Hochschulabschluss)
biti brez izobrazbe keinen [Schulabschluß] Schulabschluss haben
stopnja izobrazbe die Bildungsstufe, der Bildungsgrad - izobrážen cultivé, instruit
biti izobražen être cultivé
biti akademsko izobražen avoir fait des études universitaires - izpláčati to pay out (off, down)
izpláčati v gotovini to pay cash, to pay cash down; (dolg) to pay off, to settle; to square up with one's creditors; (stroške) to defray; (razliko) to balance; (menico v polnem) to honour a bill; to take up a bill; (povrniti) to refund, to repay, to compensate
izpláčati se (biti vreden truda) to pay (well); to prove (ali to be) profitable (ali remunerative); to be worth the trouble (ali one's while)
ki se izplača (rentabilen) rewarding
izplača se it pays, it is worth the money
komaj se izplača (iti) it's hardly worth while (going)
kmetu se izplača, da... it pays a farmer to (nedoločnik)
izplača se vedeti it is worth knowing
ne izplača se it doesn't pay, it is not worth while (ali the trouble)
to potovanje se izplača this journey is worth the money
ni se izplačalo (ni bilo vredno tolikšnega truda) the game wasn't worth the candle - izpostávljen exposed (to); (podvržen) liable (to); subject (to)
izpostávljen kritiki subject to criticism
izpostávljen posmehu subject to ridicule
biti izpostávljen čemu to be exposed to something, to undergo something - izpràn washed out; washy
izpràna (bleda) barva washy colour
biti izpràn to be washed out - izpraš(ev)áti examinar; preguntar ; (pri zasliševanju) interrogar ; (iz radovednosti) sondear , fam tirar de la lengua
natančno izpraš(ev)ati examinar de cerca
biti izprašan (iz) examinarse (de) - izquierda ženski spol leva roka, levica, leva stran
(pol) extrema izquierda skrajna levica
a (la) izquierda, por la izquierda levo, na levi
ser un cero a la izquierda biti ničla
¡tome V. la izquierda! držite se leve strani! - izquierdo levi; levičarski; kriv, upognjen
tener lado izquierdo imeti pogum, pogumen biti - izréči to utter, to say, (do konca) to speak out, to have one's say; to finish (a word, a sentence); (izgovoriti) to pronounce, to articulate, to express, to word, to sound; (izjaviti) to state, to declare, to profess
izréči besedo to utter a word
izréči napitnico, zdravico to propose a toast, to toast
izréči laž to utter a lie
izréči mnenje to advance an opinion
izréči obsodbo to pass (ali to pronounce) sentence (ali judgment) on, to find guilty
ne da se izréči it is unutterable
izréči prekletstvo nad to pronounce a curse upon
ne se izréči (figurativno biti pol ptič pol miš) to sit on the hedge - izrezan [é] (-a, -o) ausgeschnitten; dekolletiert
figurativno biti izrezan oče, dedek … (biti čisto podoben) der zweite Großvater sein, ganz der Vater/Großvater sein