zmajáti to shake
zmajáti z glavo to shake one's head
Zadetki iskanja
- zmákniti (ukrasti) to filch, to pilfer; to purloin
- zmalíčiti to disfigure; to deform
- zmánjkati to run short, to give out, to disappear
zmanjkalo mi je denarja I have run out of money, I am short of money
kruha je zmanjkalo there is no bread to be had
zmanjkalo nam je zalog our provisions were running short
zmanjkalo nam je premoga we have run short of coal
živil je zmanjkalo supplies began to give out
sape mi je zmanjkalo I am out of breath
moči mu je zmanjkalo his strength (has) failed him
zmanjkalo ga je he is missing, he has not been heard of again
zmanjkalo ji je potrpljenja she is out of patience - zmánjšati to reduce; to lessen; to diminish; (izdatke) to retrench, to cut down on
zmánjšati hitrost to reduce speed
zmánjšati število uslužbencev to reduce clerical staff
zmanjšali smo svoje izdatke we cut down on our expenses - zmašíti (zbasati) to stuff (v into); to cram; (na hitro narediti) to botch, to cobble up, to tinker
zmašíti ljudi v avtobus to cram people into a bus - zmázati (načečkati) to scrawl, to scribble; (slabo narediti) to botch
- zmečíti to soften; (sadje) to mellow
zmečíti vodo to soften water
zmečíti se (sadje) to mellow - zmečkáti to crush, to crumple, to mash; (klobuk) to squash; (ovratnik) to wrinkle; (obleke)
zmečkáti (se) to crease
zmečkáti si obleko to crease one's clothes
zmečkan krompir mashed potatoes pl - zmedíti (sadje) to mellow
- zmehčáti to mollify
zmehčáti (se) to soften - zmencáti to bruise; to triturate
- zmendráti to tread down (travo the grass)
- zmériti to measure, to take the measurements of; to size up; (obseg drevesa itd.) (s šestilom) to calliper
- zmérjati to scold, to call (someone) names, to insult, to abuse; to swear (at someone), to inveigh (against someone); to bullyrag; to reproach (someone for something); to blackguard (someone)
zmerjal me je, češ da sem mu napoti he swore at me for getting in his way
začeti zmérjati to become abusive - zmésiti (zgnesti) to knead
- zmésti1 (zmedem) to confuse (koga someone), to confound, to puzzle, to bewilder, to embarrass
zmésti se to become bewildered (ali perlexed, confused, confounded); to lose one's bearings; to be bemused - zmésti2 (zmétem) to churn
zmésti smetano v maslo to churn (cream into) butter - zméšati to mix (z with); to mingle (with); (spraviti v nered) to disorder, to disarrange, to muddle (up); (zbegati) to confuse, to confound, to puzzle
zméšati komu glavo (figurativno) to perplex, to baffle, to turn someone's head
zméšati se to mix, to mingle
zmešalo se mu je (figurativno) he's gone out of his mind, he's gone mad; he (has) lost his reason, he is mentally deranged
zmešalo se mu je od preobilnega dela his brain is fuddled (ali befuddled) with overwork
se ti je zmešalo? are you out of your senses?
od samega premišljevanja (tuhtanja) se mu bo zmešalo all this brooding (ali thinking, rumination) will drive him mad - zmetáti to throw off; to cast off