-
re-vēndō -ere -vēndidī (re in vēndere) zopet (znova, ponovno, spet) proda(ja)ti: operas liberto Ulp. (Dig.).
-
revendre* [rəvɑ̃drə] verbe transitif zopet prodati, naprej prodati, preprodati
avoir quelque chose à revendre (figuré) imeti česa na pretek
revendre sa voiture d'occasion prodati naprej svoj stari, že rabljeni avto
en revendre à quelqu'un (familier) opehariti, ogoljufati, ociganiti koga
-
revenir* [rəvnir] verbe intransitif vrniti se (à k, v); zopet priti; opomoči si (od bolezni, od strahu); ponoviti se (dogodek); opustiti (d'une erreur zmoto); ugajati, prijati; spahovati se (jed); veljati, stati (stanem); juridique vložiti priziv (contre proti)
en revenir preboleti (bolezen)
j'en suis revenu premislil sem si
revenir à dire pri tem ostati, da ...
quand on l'a contrarié, il ne revient pus facilement če mu je kdo ugovarjal, tega on zlepa ni pozabil
pour en revenir à da se vrnemo (nazaj) k
s'en revenir (familier) nazaj priti, vrniti se
ne pas en revenir de quelque chose česa ne pojmiti, razumeti, ne se moči dovolj (na)čuditi čemu
cela revient à dire que ... to se pravi, da ...
le boudin me revient spahuje se mi po klobasi
revenir à la charge (familier) ne popustiti, spet poskusiti, znova napasti
revenir sur le compte de quelqu'un spremeniti svoje mnenje o kom
revenir sur sa promesse ne držati obljube
revenir sur l'eau zopet splavati, priti na površje
revenir à l'esprit priti na um
sa figure me revient njegov Obraz mi je všeč
revenir de loin (figuré) kot iz sanj se zbuditi
cela revient au même to pride na isto, je isto
revenir d'une mode ne se več držati neke mode, opustiti
(sembler) revenir de l'autre monde (figuré) kot z lune priti
son nom ne me revient pas ne morem se spomniti njegovega imena
revenir sur ses pns obrniti se, figuré premisliti si
ce pantalon me revient à 100 francs te hlače me stanejo 100 frankov
revenir à la question, au sujet, au fait, à ses moutons zopet priti k stvari, vrniti se k predmetu
revenir sur le tapis priti zopet na tapet; priti zopet v razgovor
revenir (à soi) spet k sebi priti, spet se zavesti
revenir à la vie ozdraveti
je n'en reviens pas tega ne morem pojmiti; zelo sem začuden ob tem
il est revenu de tout vse mu je indiferentno
il m'est revenu que ... slišal sem, da ...
il me revient cinq francs pet frankov dobim nazaj
cela me revient de droit to mi po pravu, po zakonu pripada
cela ne me revient pas to mi ni všeč, mi ne prija
il revient des esprits straši
il n'y a pas à y revenir stvar je odločena, primer je končan
n'y revenez plus ne naredite tega še enkrat!
la raison lui revient (on) prihaja zopet k pameti
-
rever* (glej ver) zopet videti; (natančno) preiskati
-
reverdecer [-zc-] zopet (o)zeleneti
-
reverdir [rəvɛrdir] verbe transitif zopet ozeleniti; zeleno pobarvati; figuré pomladiti, poživiti; verbe intransitif zopet ozeleneti; figuré zopet oživeti
les feuilles des arbres reverdissent au printemps listje dreves zopet ozeleni spomladi
-
re-verrō -ere (re-vorrō) (re in verrere) zopet (znova, ponovno, spet) razmesti (pomesti narazen): revorram hercle hoc, quod convorri modo Pl.
-
re-versō -āre (—) -ātus (re in versōre)
1. zopet (znova, spet) (za)sukati, zopet (znova, spet) obrniti (obračati): versa et reversa in tergum et in latera Aug.
2. nazaj obrniti (obračati), zaobrniti (zaobračati): reversatā prius palpebrā Plin. Val., subcinerius panis est cinere coctus et reversatus Isid.
-
revert2 [rivə́:t] neprehodni glagol
pravno vrniti se, zopet pripasti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; vrniti se v prejšnje stanje; obrniti se nazaj, vrniti se
biologija vrniti se v prejšnji ali v primitivni tip, (po)kazati atavizem
to revert to cannibalism vrniti se h kanibalizmu
to revert to a question vrniti se k vprašanju (problemu)
prehodni glagol
obrniti
to revert the eyes nazaj pogledati, ozreti se
-
re-vestiō -īre -īvī -ītum (re in vestīre) zopet (ponovno, spet) obleči: Tert., Fulg.
-
revictual [ri:vítl] prehodni glagol
zopet oskrbeti z živežem
neprehodni glagol
oskrbeti se z novim živežem
-
re-videō -ēre (re in vidēre) zopet (znova) pogledati (pogledavati, pogledovati) na koga: nunc ad heram revidebo Pl., aspectus alicuius Cass.
-
revigorer [rəvigɔre] verbe transitif dati zopet moči, zopet okrɛpiti
-
re-vīlescō -ere (re in vīlēscere) zopet (znova, ponovno, spet) posta(ja)ti majhen (neznaten, nepomemben), izgubiti (izgubljati) svojo vrednost (precej svoje vrednosti): sed nec virtuti periculum est, ne admota oculis revilescat Sen. ph.
-
revindicate [ri:víndikeit] prehodni glagol
(tudi pravno) zahtevati (in vzeti) nazaj; zopet braniti ali opravičevati
-
revirer [rəvire] verbe intransitif, marine zopet napraviti okret; okreniti se; figuré obrniti se; spremeniti mnenje
-
re-virēscō -ere -viruī (incoh. k revirēre zopet zeleneti) zopet (znova, ponovno, spet) (o)zeleneti, pozeleneti: laesasque iubet revirescere silvas O., imā revirescere terrā V. spodaj zopet poganjati, in novos fetus revirescere (po nekaterih izdajah revivescere) O. poganjati nove mladike; pren.: ergo revirescite Aug.
2. metaf.
a) (telesno, fizično) pomladiti se, omladeti, postati mlad: (sc. Peliadum) arte revirescere posse parentem O.
b) (politično) zopet se razcveteti (razcvesti, razcvetati), zopet se razvi(ja)ti, pomladiti (pomlajati) se, (o)krepiti (okrepljevati) se, ojačiti (ojačati, ojačevati) se, utrditi (utrjevati) se: aliquando rei publicae rationes revirescent Corn., senatus ad auctoritatis pristinae spem revirescit Ci., res ad renovandum bellum revirescunt Ci., domum Germanici revirescere T., praeter spem omnium senectus imperii quasi redditā virtute reviruit Fl.
-
revise [riváiz]
1. prehodni glagol
zopet (nanovo) pregledati in popraviti, revidirati
pravno zopet preiskati, revidirati (sodbo); predrugačiti, popraviti
tisk brati drugo korekturo, revidirati
revised edition popravljena, izboljšana izdaja
Revised Version (of the Bible) predelana izdaja biblije (ki je izšla za vlade Jakoba I v Angliji)
Revised Standard Version popravljena ameriška izdaja novega testamenta (1946)
to revise one's opinion revidirati, spremeniti svoje mnenje
2. samostalnik
(= revise proof) tisk korekturni odtis (pola)
-
revisit [ri:vízit]
1. prehodni glagol
ponovno (zopet) obiskati
neprehodni glagol
priti zopet na obisk
2. samostalnik
drugi ali nov obisk
-
revisiter [rəvizite] verbe transitif zopet obiskati