Franja

Zadetki iskanja

  • re-vēndō -ere -vēndidī (re in vēndere) zopet (znova, ponovno, spet) proda(ja)ti: operas liberto Ulp. (Dig.).
  • revendre* [rəvɑ̃drə] verbe transitif zopet prodati, naprej prodati, preprodati

    avoir quelque chose à revendre (figuré) imeti česa na pretek
    revendre sa voiture d'occasion prodati naprej svoj stari, že rabljeni avto
    en revendre à quelqu'un (familier) opehariti, ogoljufati, ociganiti koga
  • revenir* [rəvnir] verbe intransitif vrniti se (à k, v); zopet priti; opomoči si (od bolezni, od strahu); ponoviti se (dogodek); opustiti (d'une erreur zmoto); ugajati, prijati; spahovati se (jed); veljati, stati (stanem); juridique vložiti priziv (contre proti)

    en revenir preboleti (bolezen)
    j'en suis revenu premislil sem si
    revenir à dire pri tem ostati, da ...
    quand on l'a contrarié, il ne revient pus facilement če mu je kdo ugovarjal, tega on zlepa ni pozabil
    pour en revenir à da se vrnemo (nazaj) k
    s'en revenir (familier) nazaj priti, vrniti se
    ne pas en revenir de quelque chose česa ne pojmiti, razumeti, ne se moči dovolj (na)čuditi čemu
    cela revient à dire que ... to se pravi, da ...
    le boudin me revient spahuje se mi po klobasi
    revenir à la charge (familier) ne popustiti, spet poskusiti, znova napasti
    revenir sur le compte de quelqu'un spremeniti svoje mnenje o kom
    revenir sur sa promesse ne držati obljube
    revenir sur l'eau zopet splavati, priti na površje
    revenir à l'esprit priti na um
    sa figure me revient njegov Obraz mi je všeč
    revenir de loin (figuré) kot iz sanj se zbuditi
    cela revient au même to pride na isto, je isto
    revenir d'une mode ne se več držati neke mode, opustiti
    (sembler) revenir de l'autre monde (figuré) kot z lune priti
    son nom ne me revient pas ne morem se spomniti njegovega imena
    revenir sur ses pns obrniti se, figuré premisliti si
    ce pantalon me revient à 100 francs te hlače me stanejo 100 frankov
    revenir à la question, au sujet, au fait, à ses moutons zopet priti k stvari, vrniti se k predmetu
    revenir sur le tapis priti zopet na tapet; priti zopet v razgovor
    revenir (à soi) spet k sebi priti, spet se zavesti
    revenir à la vie ozdraveti
    je n'en reviens pas tega ne morem pojmiti; zelo sem začuden ob tem
    il est revenu de tout vse mu je indiferentno
    il m'est revenu que ... slišal sem, da ...
    il me revient cinq francs pet frankov dobim nazaj
    cela me revient de droit to mi po pravu, po zakonu pripada
    cela ne me revient pas to mi ni všeč, mi ne prija
    il revient des esprits straši
    il n'y a pas à y revenir stvar je odločena, primer je končan
    n'y revenez plus ne naredite tega še enkrat!
    la raison lui revient (on) prihaja zopet k pameti
  • rever* (glej ver) zopet videti; (natančno) preiskati
  • reverdecer [-zc-] zopet (o)zeleneti
  • reverdir [rəvɛrdir] verbe transitif zopet ozeleniti; zeleno pobarvati; figuré pomladiti, poživiti; verbe intransitif zopet ozeleneti; figuré zopet oživeti

    les feuilles des arbres reverdissent au printemps listje dreves zopet ozeleni spomladi
  • re-verrō -ere (re-vorrō) (re in verrere) zopet (znova, ponovno, spet) razmesti (pomesti narazen): revorram hercle hoc, quod convorri modo Pl.
  • re-versō -āre (—) -ātus (re in versōre)

    1. zopet (znova, spet) (za)sukati, zopet (znova, spet) obrniti (obračati): versa et reversa in tergum et in latera Aug.

    2. nazaj obrniti (obračati), zaobrniti (zaobračati): reversatā prius palpebrā Plin. Val., subcinerius panis est cinere coctus et reversatus Isid.
  • revert2 [rivə́:t] neprehodni glagol
    pravno vrniti se, zopet pripasti prejšnjemu lastniku ali njegovim dedičem; vrniti se v prejšnje stanje; obrniti se nazaj, vrniti se
    biologija vrniti se v prejšnji ali v primitivni tip, (po)kazati atavizem

    to revert to cannibalism vrniti se h kanibalizmu
    to revert to a question vrniti se k vprašanju (problemu)
    prehodni glagol
    obrniti

    to revert the eyes nazaj pogledati, ozreti se
  • re-vestiō -īre -īvī -ītum (re in vestīre) zopet (ponovno, spet) obleči: Tert., Fulg.
  • revictual [ri:vítl] prehodni glagol
    zopet oskrbeti z živežem
    neprehodni glagol
    oskrbeti se z novim živežem
  • re-videō -ēre (re in vidēre) zopet (znova) pogledati (pogledavati, pogledovati) na koga: nunc ad heram revidebo Pl., aspectus alicuius Cass.
  • revigorer [rəvigɔre] verbe transitif dati zopet moči, zopet okrɛpiti
  • re-vīlescō -ere (re in vīlēscere) zopet (znova, ponovno, spet) posta(ja)ti majhen (neznaten, nepomemben), izgubiti (izgubljati) svojo vrednost (precej svoje vrednosti): sed nec virtuti periculum est, ne admota oculis revilescat Sen. ph.
  • revindicate [ri:víndikeit] prehodni glagol
    (tudi pravno) zahtevati (in vzeti) nazaj; zopet braniti ali opravičevati
  • revirer [rəvire] verbe intransitif, marine zopet napraviti okret; okreniti se; figuré obrniti se; spremeniti mnenje
  • re-virēscō -ere -viruī (incoh. k revirēre zopet zeleneti) zopet (znova, ponovno, spet) (o)zeleneti, pozeleneti: laesasque iubet revirescere silvas O., imā revirescere terrā V. spodaj zopet poganjati, in novos fetus revirescere (po nekaterih izdajah revivescere) O. poganjati nove mladike; pren.: ergo revirescite Aug.

    2. metaf.
    a) (telesno, fizično) pomladiti se, omladeti, postati mlad: (sc. Peliadum) arte revirescere posse parentem O.
    b) (politično) zopet se razcveteti (razcvesti, razcvetati), zopet se razvi(ja)ti, pomladiti (pomlajati) se, (o)krepiti (okrepljevati) se, ojačiti (ojačati, ojačevati) se, utrditi (utrjevati) se: aliquando rei publicae rationes revirescent Corn., senatus ad auctoritatis pristinae spem revirescit Ci., res ad renovandum bellum revirescunt Ci., domum Germanici revirescere T., praeter spem omnium senectus imperii quasi redditā virtute reviruit Fl.
  • revise [riváiz]

    1. prehodni glagol
    zopet (nanovo) pregledati in popraviti, revidirati
    pravno zopet preiskati, revidirati (sodbo); predrugačiti, popraviti
    tisk brati drugo korekturo, revidirati

    revised edition popravljena, izboljšana izdaja
    Revised Version (of the Bible) predelana izdaja biblije (ki je izšla za vlade Jakoba I v Angliji)
    Revised Standard Version popravljena ameriška izdaja novega testamenta (1946)
    to revise one's opinion revidirati, spremeniti svoje mnenje

    2. samostalnik
    (= revise proof) tisk korekturni odtis (pola)
  • revisit [ri:vízit]

    1. prehodni glagol
    ponovno (zopet) obiskati
    neprehodni glagol
    priti zopet na obisk

    2. samostalnik
    drugi ali nov obisk
  • revisiter [rəvizite] verbe transitif zopet obiskati