Franja

Zadetki iskanja

  • prejádrati to sail over; to sail across

    prejádrati vsa svetovna morja to sail the seven seas
    prejadral je vse jadrnice he sailed past all the (other) yachts
  • prekášati to surpass; to outdo, to outmatch; to beat; to excel (koga v someone at); to outrank, to rank above someone

    on prekaša vse v spretnosti he surpasses everybody in skill
    nihče ga ne prekaša v hitrosti no one can outstrip (ali outrun, outride) him
    prekášati svoje tekmece, konkurente to transcend one's competitors
    daleč je prekosil svoje brate pogovorno he beat his brothers hollow
  • prekášati surpasser, surclasser, dépasser, primer, l'emporter sur, être supérieur à, dominer, devancer, distancer, enfoncer , figurativno déborder; transcender

    prekašati vse svoje tekmece dominer (ali devancer) tous ses concurrents
  • prekášati (-am) | prekosíti (-ím) imperf., perf.

    1. avanzare, eccellere, eclissare, distanziare, prevalere, sorpassare, sovrastare, vincere, essere superiore a:
    prekašati koga v znanju avanzare qcn. in dottrina
    prekašati vse eccellere su tutti
    prekašati vse po moralni veličini emergere su tutti per statura morale
    pisatelj, ki prekaša sodobnike uno scrittore che giganteggia fra i contemporanei
    prekašati kristal po čistosti vincere di limpidezza il cristallo

    2. (biti večji, presegati) superare:
    to prekaša najbolj optimistična pričakovanja qualcosa che supera le più ottimistiche aspettative
  • prekíniti interrompre, déconnecter, cesser, arrêter, discontinuer, suspendre, couper, rompre, troubler

    prekiniti dopisovanje interrompre la correspondance
    prekiniti koga v govoru couper la parole à quelqu'un
    prekiniti molk rompre le silence
    prekiniti vse odnose, zveze s kom rompre, casser tout rapport avec quelqu'un, figurativno couper les ponts
    prekiniti sejo suspendre une séance
    prekiniti stike s kom rompre les relations (ali les contacts) avec quelqu'un
    prekiniti počitek, spanje komu troubler le repos, le sommeil de quelqu'un
    prekiniti s kom rompre avec quelqu'un
    na kratko prekiniti (familiarno) (le) trancher court (ali net)
  • prekléti to curse; to execrate (koga someone); arhaično to imprecate; cerkveno to pronounce an anathema on, to anathematize, to damn

    vse po vrsti prekléti to curse by bell, book, and candle
    prekléti koga to call down curses on someone
  • preklícati to revoke, to take back, to retract; to cancel; (javno) to recant; (naročilo) to countermand

    vse prekličem! I take it all back!
    preklícati izjavo to retract a statement
    preklícati obljubo to go back on one's promise
    dejanj ni mogoče preklícati actions are beyond recall
    preklícati stavko to call off a strike
    preklícati naročilo to cancel an order
    javno preklícati to recant, to make a public recantation
    preklícati obtožbo (ponudbo) to retract an accusation (an offer)
  • prekosíti to surpass, to beat, to outdo, to outmatch (koga v someone in, at); to transcend; to excel

    prekosíti svoje tekmece to transcend one's competitors
    vse je prekosil v spretnosti he surpassed everybody in skill
    prekosíti samega sebe to excel oneself
    daleč je prekosil svoje brate pogovorno he beat his brothers hollow
  • premágati vaincre, battre, enfoncer, défaire, déconfire, mettre dessous, triompher de, dompter ; figurativno surmonter, l'emporter sur, prendre le dessus, submerger ; familiarno piler, aplatir, accabler , (v boju) rosser

    premagati bolezen, skušnjavo, spanec, svoje strasti, svoje tekmece, zapreko vaincre la maladie, la tentation, le sommeil, ses passions, ses rivaux, un obstacle
    premagati koga avoir raison de quelqu'un, l'emporter sur quelqu'un, damer le pion à quelqu'un
    premagati nasprotnika gagner sur son adversaire, tomber un adversaire, (šport) envoyer au tapis, venir à bout d'un adversaire
    premagati vse ovire forcer (ali franchir) tous les obstacles
    premagati težavo surmonter (ali vaincre) une difficulté, avoir raison d'une difficulté, figurativno franchir un cap
    premagati po točkah battre aux points
    popolnoma premagati faire capot
    popolnoma premagati sovražnika terrasser un ennemi
  • premetáti poner en desorden

    vse premetati desordenarlo (ali transtornarlo) todo; volver lo de arriba abajo
  • premičnína

    premičnine biens moški spol množine mobiliers (ali meubles), valeurs ženski spol množine mobilières, effets moški spol množine
    vse premičnine v stanovanju meubles moški spol množine
    dražba, prodaja premičnin enchères ženski spol množine mobilières, vente ženski spol mobilière
    štetje k premičninam (pravno) ameublissement moški spol
  • premieren pridevnik
    1. (o umetniški predstavi) ▸ premier, bemutató, ősbemutató
    premierna uprizoritevkontrastivno zanimivo színházi bemutató, kontrastivno zanimivo színházi premier, kontrastivno zanimivo vetítés kezdete
    premierno predvajanje ▸ bemutató, kontrastivno zanimivo filmpremier
    premierna projekcija ▸ premiervetítés
    premierna predstavitev ▸ bemutató
    premierni nastopkontrastivno zanimivo bemutató előadás, kontrastivno zanimivo ősbemutató előadás
    premierna izvedba ▸ bemutató
    premierna predstava ▸ bemutató előadás, ősbemutató előadás
    premierni koncert ▸ ősbemutató koncert
    Nadaljevanka je svojo premierno uprizoritev doživela leta 1998, snemali pa so jo vse do 2004. ▸ A sorozatot 1998-ban kezdték vetíteni, és 2004-ig forgatták.
    Film je na premiernih predvajanjih zaslužil 30,5 milijona dolarjev. ▸ A film a bemutatókon 30,5 millió dollárt hozott.
    Od svojega premiernega predvajanja naprej je MTV močno spreminjal glasbeno industrijo. ▸ Indulása óta az MTV forradalmasította a zeneipart.

    2. v športnem kontekstu (o nastopu ali dosežku) ▸ bemutatkozó, első
    premierna lovorika ▸ első győzelem
    premierna sezona ▸ bemutatkozó idény
    premierna dirka ▸ bemutatkozó verseny
    premierna zmaga ▸ első győzelem
    premierne stopničke ▸ első dobogós helyezés
    premierni nastop ▸ bemutatkozó fellépés
    Severni Irci so v svojem premiernem nastopu na evropskem prvenstvu prišli do prve zmage. ▸ Észak-Írország megszerezte első győzelmét az első Európa-bajnokságán.
    Malce nerealna so namreč pričakovanja javnosti, ki od nas že v premierni sezoni zahteva vrh. ▸ Kissé irreálisak a közönség elvárásai, amelyek már az első idényben csúcsteljesítményt céloznak meg.
    Svoj potencial je potrdil maja letos s premierno kolajno na velikih tekmovanjih. ▸ Idén májusban megerősítette a benne rejlő lehetőségeket, amikor megnyerte első érmét egy nagy versenyen.
    Premierna zmaga v karieri je bila zame najlepša. ▸ Pályafutásom első versenyének megnyerése volt a legszebb dolog számomra.

    3. (o izdelku) ▸ bemutató, premier
    Domačim obiskovalcem je bila najbolj zanimiva nemška premierna predstavitev strežnika SQL Server 7.0. ▸ A hazai látogatók számára a legérdekesebb az SQL Server 7.0 németországi bemutatója volt.
    Takoj po premierni predstavitvi je postalo jasno, da gre še za eno od tistih hitrih jadrnic, ki jih bo treba na regatah premagovati. ▸ Amint a premiert megtartották, világossá vált, hogy ez is egy olyan fürge vitorlás, amelyet majd le kell győzni a regattákon.
    Tam bo na ogled približno 170 plovil, od tega vsaj 5 povsem premiernih. ▸ A kiállításon mintegy 170 hajó lesz látható, köztük legalább öt vadonatúj.
  • premísliti penser à, songer à, réfléchir à, considérer, méditer, préméditer, spéculer, délibérer, raisonner, ruminer , figurativno peser

    premisliti si se raviser, revenir sur une décision, changer d'idée (ali d'avis), figurativno revenir sur ses pas
    premisliti kaj songer à quelque chose
    premisliti o aviser de
    premisliti v miru se recueillir
    če vse dobro premislimo tout bien considéré, tout compte fait
    dobro premislite! songez-y bien!, réfléchissez mûrement!
    dobro si premisliti y regarder à deux fois
    zrelo premisliti réfléchir mûrement, peser
    to bi bilo treba premisliti cela mérite réflexion
  • premôči (premagati) to overcome, to overwhelm; to manage to acquire

    tega ne premorem (si ne morem privoščiti) I cannot afford it
    to je vse, kar premorem this is all my worldly property, arhaično these are all my goods and chattels (ali all my bag and baggage)
  • premôči (-mórem) perf., imperf.

    1. (premagati) vincere, sopraffare:
    spanec ga je premogel fu vinto dal sonno

    2. imperf. (imeti) avere, possedere:
    s seboj je vzel vse, kar je premogel prese con se tutto ciò che aveva
    ni premogel niti za kosilo non aveva nemmeno di che pagarsi il pranzo

    3. essere capace di:
    odgovoril je z vsem mirom, kar ga je premogel ribattè con tutta la calma di cui era capace
    ne premoči niti ene angleške, nemške, ruske besede non sapere una parola di inglese, di tedesco, di russo
  • premožênje (-a) n patrimonio, averi, beni, ricchezze, fortuna, sostanze:
    zaigrati premoženje perdere al gioco i propri averi
    pognati vse svoje premoženje dissipare le proprie fortune
    krznen plašč je vreden celo premoženje la pelliccia vale un capitale
    kopičiti premoženje accumulare ricchezze
  • prenašajóč (-a -e)

    A) adj.

    1. che sposta, che trasporta; che trasmette

    2. che sopporta, tollerante:
    vse prenašajoča žena una moglie che sopporta tutto

    B) prenašajóč (v adv. rabi) spostando, trasportando; tollerando
  • prenášati porter, transporter, reporter, transférer , (breme) coltiner , (povsod s seboj) trimbal(l)er ; (bolečine) souffrir ; (potrpežljivo) endurer, céder ; (trpeti) supporter, tolérer, subir ; figurativno soutenir, traîner ; (novice, vesti, bolezen) transmettre, communiquer

    prenašati po radiu, televiziji radiodiffuser, téléviser
    prenašati jarem subir un joug
    prenašati kaj se prêter à quelque chose, supporter quelque chose
    prenašati nesrečo, žalitve supporter un malheur, des injures
    prenašati slabo ravnanje (popularno) en roter
    kovine prenašajo električni tok les métaux transmettent le courant électrique
    papir prenese vse le papier souffre tout
    neposredno prenašati govor po radiu transmettre en direct un discours à la radio
    potrpežljivo prenašati glad, mraz endurer la faim, le froid
    prenašam vam njegove besede je suis son interprète auprès de vous
    težko prenašam brezdelje le désœuvrement me pèse
    že tri leta prenaša to bolezen il traîne cette maladie depuis trois ans
  • prenes|ti [ê] (-em) prenašati

    1. (nesti) tragen, (irgendwohin) bringen

    2. (posredovati naprej) weiterleiten, weitervermitteln, übermitteln; odgovornost, pravice: übertragen, delegieren; denar na drug račun: transferieren, überweisen; avtomatska obdelava podatkov v drugo datoteko: umspeichern; dedne lastnosti na potomce: biologija übertragen (auf), (den Nachkommen) vererben
    prenesti se übertragen werden, sich vererben

    3. bolečine, težave, vročino: ertragen; vročino, težko hrano: vertragen; izgubo, udarce usode ipd.: verkraften
    veliko prenesti hart im Nehmen sein

    4.
    ne prenesti človeka: (jemanden) nicht ausstehen können, nicht vertragen können

    5.
    prenesti … -fest sein
    (alkohol trinkfest, kuhanje kochfest, zmrzal frostfest)

    6.
    to ne prenese odlaganja das leidet keinen Aufschub
    to se še prenese das ist halb so schlimm
    papir vse prenese Papier ist geduldig
  • prenêsti porter, transportet, reporter ; (naprej) transmettre, retransmettre, transférer, rapporter, déléguer , pravno reverser ; (bolečine) supporter, souffrir, tolérer ; (potrpežljivo) endurer, céder, se laisser faire ; (z enega računa na drugega) virer ; familiarno transbahuter

    prenesti delnice transférer des actions
    prenesti kot (geometrija) rapporter un angle
    prenesti pravice na koga (pravno) subroger quelqu'un
    prenesti visoko temperaturo aller au feu
    prenesti vsoto, tekoči račun na koga drugega reporter une somme, un compte courant à un autre
    ne prenesti svojega neuspeha, poraza ne pas (pouvoir) accepter son échec
    ne more prenesti vonja po ribah il ne peut pas souffrir l'odeur du poisson
    ne bo prenesel prevoza il ne supportera pas le transport
    potrpežljivo prenesti (familiarno) digérer
    vse prenesti se laisser faire, tout supporter, figurativno se laisser tondre la laine sur le dos