Franja

Zadetki iskanja

  • modróst (-i) f

    1. saggezza, senno, assennatezza:
    višek modrosti il colmo della saggezza
    bibl. knjige modrosti libri sapienzali

    2. detto, adagio:
    stara modrost pravi: kamen do kamna palača un vecchio adagio recita, insegna: a granello a granello s'empie lo staio

    3. pensiero; pren. conoscenza

    4. rel. prudenza;
    kamen modrosti pietra filosofale
    PREGOVORI:
    previdnost je mati modrosti la saggezza lascia al caso men che può
    stara kost je modrost la vecchiaia ha per compagna l'esperienza
  • molar moški spol

    diente molar kočnik, meljak (zob)
    piedra molar mlinski kamen
  • molare2 agg.

    1. brusilen, brusen:
    pietra molare brusilni kamen

    2. anat.
    dente molare meljak, kočnik
  • molčáti (-ím) imperf.

    1. tacere (tudi ekst.):
    topovi molčijo i cannoni tacciono

    2. pren. tacere, stare zitti, non fiatare:
    molčati kot grob, kamen, zid tacere come una tomba
    molči, tepec, saj nič ne veš e tu stupido, sta' zitto, tanto non sai niente

    3. pren. (ne objavljati literarnih del) non pubblicare:
    po prvem nastopu je pesnik nekaj let molčal dopo l'esordio il poeta non pubblicò poesie per vari anni
    PREGOVORI:
    kdor molči, devetim odgovori la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
    kdor molči, pritrjuje chi tace conferma
  • molīnus 3 (molere) mlevski, mleven, mlinski: saxum Tert. mlinski kamen; subst. molīnae -ārum, f mlin: Amm., Cass.
  • molō -ere -uī -itum (indoev. kor. *mel(H)- meti, mleti, tolči, teptati, drobiti; prim. skr. mr̥ṇáti drobi, melje, gr. μύλη, μύλος mlin, μύλλω meljem, μύλαξ mlinski kamen, μυλωϑρός mlinar, lat. mola, sl. mleti = hr. mljȅti = lit. málti, sl. molj, mlin, mivka (?), nem. Mühle mlin, got. malma pesek, got. in stvnem. malan = nem. mahlen, stvnem. muljan (z)mleti, zdrobiti)

    1. (z)mleti: Ca., Ter., Varr., Col., Plin., Vitr, Vulg., molita cibaria C. (trgana) moka, zdrob, živež; subst. molitum -ī, n zmleta snov, mletje, meljava, mlev: Pl.

    2. occ. z mletjem pridobi(va)ti: farinam Hier.

    3. metaf. telesno se združiti (združevati): Petr., Aus. Soobl. molō -āre: It.
  • mountain [máuntin] samostalnik
    gora (tudi figurativno)

    a mountain is raised off my spirits kamen se mi je odvalil od srca
    to climb mountains iti v hribe
    mountains high izredno visok
    to make a mountain out of a molehill napraviti iz muhe slona
    the mountain on labo(u)r veliko hrupa za prazen nič
    zgodovina the Mountain jakobinska stranka v francoski revoluciji
    Mountain State vzdevek za Montano in Zahodno Virginijo (ZDA)
  • mucho moški spol

    muchos pocos hacen un mucho kamen do kamna palača
  • mȕdrōst ž modrost: ljudska mudrost človeška modrost; narodna mudrost ljudska modrost; posisati svu mudrost ovoga svijeta; kamen -i kamen modrijanov; zub -i modrostni zob
  • muōvere*

    A) v. tr. (pres. muōvo)

    1. premakniti, premikati; gibati:
    muovere i piedi pog. hoditi, gibati se
    muovere la testa prikimati, odkimati
    muovere la coda mahati z repom
    muovere i primi passi shoditi
    non muovere un dito pren. ne migniti s prstom

    2.
    muovere una macchina pognati stroj
    muovere una causa a qcn. koga tožiti
    muovere un inganno nastaviti past
    muovere guerra napovedati vojno, napasti koga
    muovere un rimprovero pokarati, grajati

    3. vzbuditi, vzbujati; ganiti; (indurre) pripraviti do, navesti k; odvrniti, odvračati od:
    muovere il pianto, il riso, l'invidia, la paura, la compassione vzbuditi jok, smeh, zavist, strah, sočutje
    una scena pietosa che avrebbe mosso anche le pietre mučen prizor, ob katerem bi se še kamen razjokal
    non ho potuto muoverlo dal suo proposito nisem ga mogel odvrniti od njegove namere

    4. šah napraviti potezo

    B) v. intr.

    1. kreniti; iti (proti):
    la colonna muoveva verso il confine kolona je šla proti meji

    2. začeti, začenjati; pren. izhajati

    C) ➞ muōversi v. rifl. (pres. mi muōvo)

    1. kreniti, premakniti se, gibati se; oditi (tudi pren.); stopiti v akcijo:
    nessuno si muova! naj se nihče ne gane!

    2. (darsi da fare) prizadevati si, truditi se

    3. pren. upreti se

    4. biti ganjen:
    muoversi a pietà usmiliti se
    muoversi a sdegno biti ogorčen
  • nager [naže] verbe intransitif plavati; kopati se; (dans v); veslati; familier, figuré v zraku viseti, biti v zadregi, ne razumeti

    nager comme un chien de plomb plavati ko kamen
    nager le crawl plavati kravl, kravlati
    nager entre deux eaux plavati pod vodo, figuré spretno lavirati med dvema nasprotnima strankama
    nager dans son sang biti ves oblit s krvjo
    nager en grande eau (figuré) kopati se v denarju
    nager dans la prospérité, dans l'opulence biti zelo bogat, plavati v izobilju
    nager contre le courant plavati proti toku (tudi figuré)
    il sait nager zna plavati, figuré zna si pomagati
    nager dans les eaux de quelqu'un (figuré) pridružiti se komu, njegovi stranki
    nager comme un poisson plavati ko riba
  • nagróben tombal, sépulcral, funéraire, funèbre

    nagrobni govor discours moški spol (ali oraison ženski spol) funèbre
    nagrobni kamen pierre ženski spol tombale (ali tumulaire)
    nagrobni napis inscription ženski spol tombale (ali funéraire), épitaphe ženski spol
  • nagróben (-bna -o) adj. sepolcrale, tombale, funebre:
    nagrobna plošča lastra, pietra tombale
    nagrobni govor discorso funebre
    nagrobni kamen lapide
    nagrobni napis epitaffio
    nagrobni steber cippo
  • nagróben sepulcral

    nagrobni napis inscripción f sepulcral, epitafio m
    nagrobni govor oración f fúnebre
    nagrobni kamen glej nagrobnik
  • naravn|i (-a, -o) Natur- (biser die Naturperle, kamen der Naturstein, kavčuk der Naturkautschuk, led das Natureis, material der Naturwerkstoff, most die Naturbrücke, prizor das Naturschauspiel, proizvod das Naturprodukt, prostor der Naturraum, riž der Naturreis, rog das Naturhorn, sat die Naturwabe, spomenik das Naturdenkmal, talent die Naturbegabung, das Naturtalent, zakon das Naturgesetz, barva die Naturfarbe, konstanta die Naturkonstante, kozmetika die Naturkosmetik, lepota die Naturschönheit, mera das Naturmaß, religija die Naturreligion, sila die Naturkraft, skodranost die Naturwelle, smola das Naturharz, substanca der Naturstoff, svila die Naturseide, tla množina der Naturboden, znamenitost die Natursehenswürdigkeit, barvilo der Naturfarbstoff, bogastvo der Naturreichtum, Naturschätze množina, božanstvo die Naturgottheit, črevo der Naturdarm, čudo das Naturwunder, gnojilo der Naturdünger, krogotok der Naturumlauf, ravnovesje der Naturhaushalt, stanje der Naturzustand, vlakno die Naturfaser)
  • Naxos ali Naxus -ī, acc. -on, f (Νάξος) Náksos

    1. največji izmed kikladskih otokov v Egejskem morju, sloveč po izvrstnem vinu, krasnih kamnolomih marmorja, Bakhovem bogočastju in mitu o Ariadni, ki jo je tam zapustil Tezej (zdaj Naxia ali Axia): Pr., Mel., Plin., bacchatamque iugis Naxum viridemque Donusam … legimus V. Od tod adj. Naxius 3 (Νάξιος) náksoški, náksijski, z Náksosa: turba Pr., ardor (= corona Ariadnes (ozvezdje)) Col. poet., iuncus Plin., Naxia cos Plin. ali subst. Naxium -iī, n náksoški brusnik (brusni kamen, brus), náksoška osla (Ναξία ἀκόνη), brusni kamen, ki so ga pridobivali na Naksosu in Cipru: Plin. Subst. Naxica -ōrum, n spis (delo) o Náksosu: Hyg.

    2. mesto na vzhodni obali Sicilije, pozneje Tauromenium: Plin.
  • nid [ni] masculin gnezdo; stanovanje

    nid d'aigle orlovsko gnezdo, grad na strmi pečini
    nid de vipères gadje gnezdo
    nid de mitrailleuse mitralješko gnezdo
    nid de brigands roparsko gnezdo
    trouver la pie au nid (ironično) najti nekaj čudovitega
    petit à petit l'oiseau fait son nid zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača
  • nitrato moški spol nitrat

    nitrato de plata lapis, peklenski kamen
    nitrato de potasa soliter
    nitrato de rosa, nitrato de Chile čilski soliter
  • nōbile

    A) agg.

    1. plemenit:
    di sangue nobile plemenitega rodu

    2. plemiški

    3. ekst. žlahten, vzvišen, izbran, odličen, eleganten

    4.
    piano nobile prvo nadstropje

    5. ekst. rasen, plemenski:
    animale nobile plemenska žival
    pietra nobile plemeniti kamen

    6. kem. žlahten:
    metallo nobile žlahtna kovina

    B) m, f plemič, plemkinja
  • nosílen (-lna -o) adj.

    1. portante:
    nosilni jermen spallaccio
    nosilni jarem bilanciere
    nosilni ročaj manico

    2. teh. portante, di sostegno, di supporto:
    nosilni steber supporto principale
    nosilna konstrukcija struttura portante
    grad. nosilna greda travata

    3. (glavni, najpomembnejši) principale, centrale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fot. nosilna folija foglia di supporto
    grad. nosilna plast strato portante
    aer. nosilna ploskev letala piano, superficie portante
    teh. nosilna raketa (razzo) vettore
    geol. nosilna sila reke forza (di trascinamento) della corrente
    elektr., fiz. nosilna vrv (pri žičnici) cavo portante
    nosilni val onda portante
    strojn. nosilni ležaj reggispinta
    nosilni jermen spallaccio
    arhit. nosilni kamen cuneo
    nosilni steber pilastro
    strojn. nosilni spojnik nipplo
    teh. nosilno ogrodje telaio