fabríški de fábrica; de fabricación; fabril
fabriški izdelki, fabriško blago artículos m pl fabricados (ali manufacturados)
fabriški delavec, -vka obrero m, -ra f fabril; trabajador m industrial; operario m, -ria f
fabriška cena precio m de fábrica
fabriška znamka marca f registrada, marca de fábrica
Zadetki iskanja
- fácil lahek, netežaven; popustljiv; ustrežljiv, volján; lahkomiseln
de fácil despacho (venta) kurenten (blago)
fácil en creer lahkoveren
es fácil que venga morda pride
no es fácil težko; dvomim o tem - faner [fane] verbe transitif sušiti, obračati seno; iz-, po-sušiti
se faner oveneti, odcveteti, posušiti se; (blago) obledeti, barvo izgubiti
le soleil fane les étoffes sonce odvzame barvo blagu
la couleur s'est fanée barva je obledela
fille féminin fanée odcvetelo dekle - fantaisie [fɑ̃tezi] féminin domišljija, fantazija; muha(vost), kaprica, volja; okus; naziranje
de fantaisie modni, pisan, fantazijski
article masculin, étoffe féminin, tissu masculin de fantaisie modni artikel, modno blago, modna tkanina
bijouterie féminin de fantaisie nepristen nakit
cravate féminin de fantaisie pisana kravata
magasin masculin de fantaisie trgovina z modnim blagom
objets masculin pluriel de fantaisie galanterijsko blago
pain masculin de fantaisie luksusno pecivo
il n'a aucune fantaisie on je brez fantazije, brez izvirnosti
agir selon sa fantaisie po svoje narediti
donner libre cours, se laisser aller à sa fantaisie prepustiti se svoji fantaziji
il me prend la fantaisie de ... loti se me volja, da ...
il fut pris d'une fantaisie subite nenadoma ga je prijelo, se mu je zahotelo
prendre un nom de fantaisie privzeti čisto izmišljeno ime
vivre à sa fantaisie živeti po svoji (mili) volji - fantasía ženski spol domišljija, fantazija; slepilo; sanjski privid
artículos de fantasía modno blago
baile de fantasía (Am) ples v maskah
llueve con fantasía (Am) lije kot iz škafa - fardo moški spol bala; tovor; bisaga, torba
fardos pl kosovno blago - fiēra1 f
1. sejem:
roba da fiera pren. malovredno blago, kramarska roba
corbellar la fiera norčevati se iz ljudi
t'ho portato la fiera prinesel sem ti s sejma odpustkov
2. (vele)sejem:
la fiera del mobile e dell'arredamento sejem pohištva in opreme
fiera campionaria vzorčni sejem
3. pren. velik nered, hrup, sejem, cirkus:
cos'è questa fiera? kakšen sejem pa imate? - filc samostalnik
(blago) ▸ filcizrezati iz filca ▸ filcből kivágtorbica iz filca ▸ filctáskapunčka iz filca ▸ filcbabaizdelki iz filca ▸ filcből készült termékekcopati iz filca ▸ filcpapucsvolneni filc ▸ gyapjúfilcSopomenke: polst - fín (-a -o) adj.
1. fine, signorile:
fina dama una signora fine
fina družba ambiente fine
iron. delati se finega atteggiarsi a gran signore
2. (boljši, izbran) fine, scelto, ottimo, di ottima qualità:
fino blago roba fine
kuhati fino kavo fare un ottimo caffè
fin vonj profumo fine
fin zrak aria fine, pura
fina šala battuta fine, spiritosa
3. (lepo oblikovan) fine, delicato:
fine poteze (obraza) lineamenti fini
4.
fina mehanika meccanica di precisione
fino brušenje levigatura, molatura fine
5. (zelo droben, tenek) fine:
fin pesek sabbia fine
fina moka farina fine
grad. fini omet stabilitura - fondo
A) agg. globok:
piatto fondo globoki krožnik
B) m
1. dno:
fondo del bicchiere dno kozarca
questione, problema di fondo pren. osnovni problem
in fondo alla via na koncu ulice
andare a fondo potopiti se
da cima a fondo popolnoma
conoscere a fondo temeljito poznati
andare fino in fondo pren. iti do konca, do dna
dar fondo a qcs. kaj popolnoma porabiti
in fondo končno, navsezadnje
in fondo è meglio così navsezadnje je bolje tako
2. usedlina; ostanek:
fondo del caffè kavna usedlina
fondo di cassa gotovina v blagajni
fondo di magazzino neprodana zaloga, nekurantno blago
3. ozadje, podlaga:
abito con disegni bianchi su fondo nero obleka z belimi vzorci na črni podlagi
4. posestvo
5. fond, sklad; subvencija:
fondo salari plačni fond
fondo di esercizio poslovni sklad
a fondo perduto nepovraten:
contributi a fondo perduto nepovratni prispevki
tagliare i fondi a qcn. ukiniti komu subvencijo, finančno podporo
fondi pubblici ekon. javna sredstva
6. šport tek na dolge proge (atletika, plavanje):
sci di fondo tek na smučeh
7. publ.
fondo, articolo di fondo uvodni članek, uvodnik - fongible [fɔ̃žibl] adjectif, juridique obrabljiv
choses féminin pluriel fongibles potrošno blago - fornire v. tr. (pres. fornisco)
1. dati, nuditi:
fornire qcn. di qcs. oskrbeti koga s čim
fornire qcs. a qcn. komu kaj priskrbeti
2. proizvesti, proizvajati:
questo motore fornisce energia elettrica ta motor proizvaja električno energijo
3. prodati, dobaviti:
fornire la merce al cliente dobaviti blago stranki - forro moški spol podloga; prevleka; papirnati ovitek (knjige)
ni por el forro niti najmanj ne, nikakor ne
ni por el forro lo conoce najmanjšega pojma nima o tem
forros pl podložno blago - frágil krhek, drobljiv, minljiv; slaboten, nebogljen
artículos frágiles razdrobljivo blago
¡frágil! ne premetavati! (napis na zabojih) - fragile agg.
1. krhek, lomljiv:
pacco fragile lomljivo, občutljivo blago
2. pren. nežen, občutljiv, šibek, slaboten:
costituzione fragile šibka telesna konstitucija
3. šibek, slab
4. minljiv, nestalen:
felicità fragile minljiva sreča - franco1
A) agg. (m pl. -chi)
1. prost, oproščen:
merce franca di dogana, di dazio carine oproščeno blago
zona franca prosta carinska cona
porto franco prosta luka
franco muratore prostozidar
franco tiratore ostrostrelec; prosti strelec (kdor v parlamentu glasuje proti direktivam lastne stranke)
franco di porto oproščen poštnine (na račun pošiljatelja)
farla franca poceni, brez kazni se izmazati
2. odkrit, odkritosrčen, iskren:
discorso franco odkrite besede
voglio essere franco con te s tabo hočem biti odkrit
3. samozavesten; ponosen, drzen:
piglio franco samozavestna drža
andar franco biti samozavesten
B) avv. odkrito, neprisiljeno - frauduleusement [-dülözmɑ̃] adverbe goljufivo, tihotapsko
vendre frauduleusement des marchandises tihotapsko (na črno) prodajati blago - frodare v. tr. (pres. frōdo)
1. ogoljufati:
frodare il fisco, la dogana ogoljufati davkarijo, carino
2. prevarati, oslepariti:
frodare un socio prevarati družabnika
3. tihotapiti:
frodare una merce pretihotapiti blago - frōdo m utaja (carinska, davčna):
merce di frodo tihotapsko blago
cacciatore di frodo krivolovec, divji lovec
pescatore di frodo divji ribič - fruto moški spol sad, sadež; donos, dohodek, dobiček, prid, prednost
fruto de bendición zakonski otrok
dar (llevar) fruto donašati sadove, obroditi, korist prinašati
sacar fruto koristiti, imeti korist (od)
frutos coloniales kolonialno blago
frutos en especie naturalije
frutos del mediodía južno sadje