resollar [-ue-] puhati, sopsti, dihati; sapo zajeti, k sapi priti
sin resollar ne da bi črhnil
se lo bebió sin resollar izpil je na dušek
Zadetki iskanja
- respire [rispáiə] neprehodni glagol
dihati; oddahniti si, odpočiti se, priti spet k sapi, pihati; biti olajšan; izhlapevati
prehodni glagol
vdihavati, dihati, izdihavati; (redko) izpuhtevati, oddajati - ressusciter [resüsite] verbe transitif zopet oživiti; figuré obuditi k življenju; médecine postaviti spet na noge: obnoviti; verbe intransitif vstati od mrtvih; médecine ozdraveti, preboleti hudo bolezen; figuré zbuditi se v novo življenje
ressusciter lés morts zbuditi, oživiti mrtve
alcool masculin à ressusciter un mort (močan) alkohol, ki bi še mrtvega obudil
ressusciter une mode, un art obnoviti, zopet oživiti neko modo, umetnost
ressusciter des souvenirs obujati spomine
cette bonne nouvelle m'a ressuscité ta dobra novica me je spet oživila
la nature ressuscite à chaque printemps narava spet oživi vsako pomlad
notre pays ressuscite naša dežela se prebuja v novo življenje - restitution [restitjú:šən] samostalnik
restitucija, obnovitev, vzpostavitev (pravic itd.), vrnitev v staro stanje ali na staro mesto; povrnitev, povračilo; odškodnina, reparacija, nadomestilo, kompenzacija
fizika nagnjenost k zavzetju prvotne oblike ali položaja
to make restitution vrniti, nadoknaditi, nadomestiti, kompenzirati, odškodovati - resucitar zopet oživiti, k življenju zbuditi; znova poživiti, v življenje poklicati; oživeti, od mrtvih vstati; ozdraveti; zopet se zbuditi
- résultat [rezülta] masculin rezultat, izid; uspeh; plod, sad; izsledek; pluriel pripustitev oziroma nepripustitev k izpitu; seznam uspelih kandidatov
sans résultat brez rezultata, sport neodločeno
résultat définitif, final končni rezultat
résultat électoral, du vote volilni rezultat, rezultat glasovanja
résultat de l'examen izpitni rezultat (uspeh)
résultat d'exercice commercial letni zaključek
résultat d'investigation rezultat raziskave
résultat négatif, positif, inespéré, satisfaisant negativen, pozitiven, nepričakovan, zadovoljiv rezultat (uspeh)
compte masculin des résultats bilanca uspehov
aboutir à un résultat privesti, priti do (nekega) rezultata
commenter les résultats d'un match, des courses komentirati rezultate tekme, dirk
proclamer les résultats objaviti, razglasiti rezultate - resurge [risə́:dž] neprehodni glagol
zopet se dvigniti, vstati; ponovno se pojaviti, pokukati; zopet oživeti, zopet se zbuditi k življenju
šaljivo vstati od mrtvih; pre(po)roditi se - resurrect [rezərékt] prehodni glagol
(redko) znova k življenju zbuditi, oživiti
domačno obuditi (mrtve)
figurativno oživiti, ponovno uvesti; vzeti (truplo) iz groba, izkopati, ekshumirati
neprehodni glagol
vstati od mrtvih
to resurrect an old custom zopet oživiti star običaj - resurrectionist [rezərékšənist] samostalnik
kdor veruje v vstajenje od mrtvih; kdor obuja k življenju (od mrtvih); tat mrličev, trupel (zlasti namenjenih za seciranje) - resusciative [risʌ́siteitiv] pridevnik
ki obuja k življenju, ki oživlja - resuscitant [risʌ́sitənt]
1. pridevnik
oživljajoč
2. samostalnik
krepilno sredstvo, krepčilo; sredstvo za vrnitev k zavesti - resuscitate [risʌ́siteit] prehodni glagol
zopet oživiti, vrniti v življenje, obuditi k novemu življenju, poklicati v življenje; spraviti k zavesti; obnoviti moč ali zdravje
neprehodni glagol
zopet oživeti; priti zopet k zavesti - retire1 [ritáiə] prehodni glagol
vojska umakniti nazaj; odkupiti, izplačati (menico); upokojiti (an officer častnika)
umakniti iz prometa (plačilno sredstvo)
neprehodni glagol
vojska umakniti se, izvesti umik; odstopiti, oddaljiti se, oditi; iti k počitku, iti spat; zapustiti službo, iti v pokoj, upokojiti se
retiring pension pokojnina
to retire early iti (hoditi) zgodaj spat
to retire s.o. from the active list izbrisati koga iz seznama aktivnih častnikov
to retire from the world umakniti se iz svetnega življenja v zasebno življenje
to retire a bill trgovina odkupiti, plačati menico
to retire into one's shell postati molčeč
to retire on a pension pustiti se upokojiti
to retire oneself umakniti se
the army retired (before the enemy) in good order vojska se je (pred sovražnikom) umaknila v lepem redu - retrovert2 [rétrouvə:t] samostalnik
oseba, ki se vrača k svojemu prvotnemu verovanju - revert1 [rivə́:t] samostalnik
oseba, ki se vrne k svoji prejšnji veri; ponoven spreobrnjenec - revival [riváivəl] samostalnik
oživljenje, oživitev, oživljanje; vrnitev k zavesti ali moči; obnovitev, preporod, ponoven razcvet; repriza
pravno zopetna uveljavitev; verska obnova, misijon
revival of business, of an old custom oživitev trgovine, stare šege
revival of a play zopetna uprizoritev (dolgo časa ne igrane) igre
the Revival of Learning (Letters, Literature) zgodovina humanizem
Gothic revival nova gotika - revive [riváiv] prehodni glagol
vrniti (koga) k zavesti; zopet oživiti, poživiti; zopet obuditi (čustvo, spomine); preporoditi; obnaviti, vzpostaviti, renovirati
pravno zopet uveljaviti; (zopet) osvežiti, vliti nov duh; ponovno uvesti (običaj itd.)
gledališče nanovo postaviti na oder (uprizoriti, igrati)
kemija avivirati; privesti v naravno stanje
to revive an old play zopet uprizoriti staro igro
to revive old feuds zopet oživiti stare spore, staro sovraštvo
to revive a reputation vzpostaviti ugled, sloves
neprehodni glagol
oživeti; priti zopet k sebi, zavedeti se
ekonomija opomoči si; obnoviti se, obuditi se, zopet procvitati; zopet nastopiti
pravno priti, stopiti zopet v veljavo
hope revived in him zopet se mu je zbudilo upanje
practice revives... nastaja zopet praksa... - revivifier [rəvivifje] verbe transitif obuditi k novemu življenju, dati novo (duhovno) življenje (quelqu'un komu); technique prečistiti
- revivir znova oživeti; od mrtvih vstati; k sebi priti (iz nezavesti ipd.)
- revivre* [rəvivrə] verbe intransitif zbuditi se k novemu življenju; znova živeti, figuré obnoviti se; preroditi se
revivre sa vie v duhu preživeti še enkrat svoje življenje
il revit dans son fils on živi znova, dalje v svojem sinu
je me sens revivre quand fe suis à la montagne čutim se prerojenega, kadar sem v hribih
faire revivre (zopet) oživiti, obuditi spet k življenju; dati komu znova pogum, upanje
faire revivre une mode, un usage obnoviti neko modo, navado