bilánca balance (of accounts); ZDA financial statement, statement of conditions; (papir) balancesheet
 aktivna (pasivna) trgovinska bilánca favourable (unfavourable) balance of trade, a credit (an adverse) balance
 letna, zaključna bilánca annual, final balance
 plačilna bilánca balance of payments
 surova bilánca rough (ali trial) balance
 napraviti bilánco to work out (ali to produce) a balance sheet
 znatno prizadeti plačilno bilánco to affect the balance of payments considerably
 analiza bilánce ZDA statement analysis
 Zadetki iskanja
-  binden (band, gebunden) vezati, povezati, povezovati; an, in, um : privezati na, v, okoli; (zusammenbinden) zvezati; (verpflichten) obvezovati, biti obvezujoč (za); mit Mehl: zgostiti
-  Bindung, die, (-, -en) vez (tudi Chemie, Physik, Sport); bei Büchern, Textilien, Physik vezava; (Binden) vezanje, (Verbindung) povezava, emotionell: navezanost (an na); Sport Fechten: položaj
-  bird [bə:d] samostalnik
 ptič, ptičica
 sleng deklica, dečko, oseba
 ameriško, sleng navdušenec; čudak
 figurativno old bird lisjak, zvitorepec, tič
 to do s.th. like a bird zelo rad, z lahkoto kaj narediti
 bird of calm vodomec
 the early bird catches the worm rana ura zlata ura
 cock bird ptičji samec
 birds of a feather flock together ene vrste ptiči skupaj letijo, Šimen Šimnu gode
 fine feathers make fine birds obleka dela človeka
 to give the bird zavrniti, odkloniti, izžvižgati
 a bird in the hand is worth two in the bush boljši danes vrabec kakor jutri zajec, bolje drži ga kot lovi ga
 hen bird ptičja samica
 to hit the bird in the eye v črno zadeti
 bird of Jove orel
 bird of Juno pav
 to kill two birds with one stone dve stvari hkrati opraviti, dve muhi naenkrat ubiti
 a little bird told me so nekdo (ne smem ali nočem povedati, kdo) mi je povedal
 bird of paradise rajska ptica, rajčica
 an old bird is not caught with chaff star lisjak ne gre na limanice
 bird of passage ptica selivka
 bird of prey ptica roparica
 a queer (gay) bird čudak (veseljak)
 a wise old bird zvitorepec
-  bis Präposition: do (bis wann do kdaj, bis wohin do kam/kod ...) von ... bis od ... do; bis an približno do; bis hin zu tja do; bis auf (einschließlich) vključno z, (ausgenommen) razen; Bis nachher! Na svidenje! Konjunktion: dokler, dokler ne (bis er kommt dokler ne pride)
-  biséct -ţi (-ţi, -te) adj. prestopen
 □ an bisect prestopno leto
-  bistven (-a, -o) wesentlich; spadajoč k bistvu: wesenhaft
 biti bistven wesentlich sein, Hauptsache sein
 je bistven auf … kommt es an
 ni bistven auf … kommt es nicht an
 bistvena značilnost das Wesensmerkmal
 bistvena točka der Kernpunkt, der springende Punkt
 bistveno das Wesentliche (Wesentliches), figurativno die Hauptsache
-  biti1 (sem)
 1. sein; (obstajati) existieren
 je/ni es gibt/es gibt nicht (je razlog/ni razloga … es gibt Grund/ keinen Grund …)
 česa je še (etwas) gibt es noch (kruha je še Brot gibt es noch)
 2.
 biti kaj (etwas) sein (biti otroška zdravnica/sprevodnik Kinderärztin/Schaffner sein)
 jaz sem, ki sem ich bin, der "ich-bin-da"
 3.
 biti kakšen sein (biti velik/rdečelasa/čistokrven/žalosten groß/rothaarig/reinrassig/traurig sein)
 po okusu: schmecken (biti grenak/kisel/sladkast bitter/sauer/süßlich schmecken)
 biti (zelo) lačen/žejen (großen) Hunger/Durst haben
 ne biti lačen/žejen keinen Hunger/Durst haben
 4.
 je/so/ni (potekati) stattfinden (seja je v dvorani B die Sitzung findet im Saal B statt; pogrebne slovesnosti bodo v ponedeljek die Begräbnisfeierlichkeiten finden am Montag statt)
 (koga) ni (jemand) ist nicht hier/da
 koga še ni (jemand) ist noch nicht gekommen (Karla še ni Karl ist noch nicht gekommen; staršev še ni nazaj/doma die Eltern sind noch nicht zurück/sind noch nicht gekommen)
 šole jutri ne bo (morgen) gibt es keine Schule
 5.
 je/ni tako dem ist (nicht) so
 6.
 biti do česa: meni je do česa mir ist an (etwas) gelegen; ich habe Interesse an (einer Sache) (meni je do resnice mir ist es an der Wahrheit gelegen; meni ni do mesa ich habe kein Verlangen nach Fleisch)
 meni je/ni do koga mir ist an (jemandem) gelegen/nicht gelegen; (jemand) interessiert mich (nicht)
 |
 biti iz Pariza/dobre hiše: aus (Paris/gutem Haus) sein
 biti iz najhujšega über dem Berg sein
 |
 biti na kom: na tebi je, da … es ist/liegt an (dir), zu …
 |
 biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen; bil je ob življenje er ist ums Leben gekommen; bil je ob kosilo er ist ohne Mittagessen geblieben)
 |
 biti pri teti/zdravniku: bei (der Tante/dem Arzt) sein; (die Tante/den Arzt) besuchen; zabavi: besuchen; (večerni) predstavi: in (der Vorstellung/Abendvorstellung) sein
 biti pri čem : vem, pri čem sem (ich weiß,) woran ich bin
 |
 biti za (odobravati/podpirati) dafür sein
 |
 meni je/ni ➞ → dobro, dolgčas, slabo, všeč itn.
 biti ➞ → na glasu itn.
 v restavraciji: za koga je (riba)? wer bekommt ([den] Fisch)?
-  blagoslov moški spol (-a …) der Segen (Božji Gottessegen); izrečen: der Segensspruch; (blagoslovitev) die Segenspendung
 brez blagoslova ohne Segen
 prinašati blagoslov Segen bringen
 kar prinaša blagoslov [segenbringend] Segen bringend
 klicati blagoslov na den Segen herabrufen an
 knjiga blagoslovov das Segnungsbuch
-  blamírati (koga) to compromise (someone); to expose someone to ridicule; to ridicule someone; to bring discredit upon someone; to disgrace someone; to make someone look a fool
 blamírati se to disgrace oneself, to make oneself ridiculous; to make a fool of oneself; (ne uspeti) to fail, to meet with failure; to make an ass of someone; to be confounded; to look foolish; to expose oneself to blame
 zelo se blamírati to make a prize fool (ali idiot) of oneself
 strašno sem se blamiral I made an awful fool of myself
 blamiran sem I feel foolish
 ne blamiraj me! pogovorno stop taking the mickey
-  blandus 3, adv. -e (blanditer: Pl., Tit. ap. Non., Prisc. ) (najbrž sor. z blaterāre, balbus, babulus; prvotno blandus = prijazno bebljajoč komu)
 1. v dobrem in slabem pomenu laskav, dobrikav, priliznjen, prikupljiv, prijazen, ljubkujoč: blandus amicus (naspr. verus) Ci., catulorum blanda propago Lucr., amator Pr., puella, puer, columba O., blandi doctores H., canibus blandis rabies venit V., blande rogare Ci., blandius petere Ci., blandissime appellare aliquem Ci., blande colendo (fructūs) Lucr. s skrbno nego, excipere aliquem hospitio blande ac benigne L., blandius moderari fidem H., blande flectere cardinem Ps.-Q. rahlo; s praep.: unum te puto minus blandum esse quam me, et, si uterque nostrum est aliquando adversus aliquem, inter nos certe numquam sumus Ci. ep.; z dat.: an blandiores in publico quam in privato, et alienis quam vestris estis? L.; z abl. instrumenti: doctā prece blandus H., non sumptuosā blandior hostiā H. manj ugajajoč, blanda precatu Stat.; z abl. limitationis: blandissimus ingenio Aur. = preveč prijaznega značaja; pesn. z gen. ali grškim acc. (glede na): blandus precum, blanda genas vocemque Stat.; pesn. z inf.: Stat., (Orphea) blandum et auritas fidibus canoris ducere quercus H. ki je z blagozvočnimi strunami prikupljivo privabljal hraste.
 2. pren. (o stvareh)
 a) laskav, prijazen, ljubkujoč, vljuden, dvorljiv: vox Enn. ap. Ci., Lucr., voces V., Plin. iun., soni, dicta, verba O., oratio, litterae Ci., laudes V., affabilis, blandus (erat Alcibiades) N. vljuden, blandis lacertis colla tenere O., blandi oculi Plin.
 b) vabljiv, dražesten, mičen, prikupen, prijeten: alea, ars, aquae, quies, soles O., gaudia, labor V., otium consuetudine in dies blandius L., voluptates blandissimae dominae Ci.; z dat.: res blanda legentibus Plin., blandae superûm mortalibus irae Stat.; subst. neutr. pl.: animus asperis blandisque pariter invictus Sen. ph.
-  blind1 [blaind] pridevnik (blindly prislov) (to za)
 slep, zaslepljen; neviden, neopazen; skrit, tajen; jalov; nepremišljen, prenagljen; topoglav, nepoučen
 sleng pijan
 botanika brez cveta
 blind alley slepa ulica; figurativno zagata; mrtvi tir
 blind-alley occupation poklic, ki nima bodočnosti
 blind coal antracit
 anatomija blind gut slepič
 blind (drunk), blind to the world pijan ko žolna
 figurativno to have (ali apply) the blind eye zatisniti oko
 to go at s.th. blind na slepo srečo se česa lotiti
 blind leaders of the blind tisti, ki dajejo nasvet v stvareh, ki jih sami ne razumejo
 blind letter pismo brez naslova
 a blind man may perchance hit the mark slepa kura zrno najde
 blind man's holiday somrak
 as blind as a mole (ali a beetle, an owl) čisto slep
 to get on s.o.'s blind side izrabiti slabo stran koga
 blind pig, blind tiger nedovoljena točilnica
 blind shell slepi naboj
 blind spot mrtva točka
 to strike blind oslepiti
 to turn a blind eye to s.th. delati se slepega za kaj
 there's none so blind ne da si dopovedati
 it will happen when the devil is blind to se ne bo nikdar zgodilo
 blind window (door) zazidano okno (zazidana vrata)
 blind side nezavarovana, slaba stran
 blind corner nepregleden ulični vogal
 blind in an eye na eno oko slep
 blind to one's defects zaslepljen
-  blizu nahe, in der Nähe (česa von); (nedaleč) unweit, unfern
 tam blizu nahebei
 blizu čemu nahe an, [nahestehend] nahe stehend, -nah (tovarnam industrienah, časovno zeitnah, vladi regierungsnah, obali küstennah)
 čisto blizu zum Greifen nahe, in greifbarer Nähe
 posnetek od blizu die Nahaufnahme, die Naheinstellung
 od blizu in daleč von nah und fern
 biti blizu nahe sein, pričakovanjem: [nahekommen] nahe kommen
 priti blizu [nahekommen] nahe kommen, sich nähern
 biti komu blizu v odnosih: [nahestehen] nahe stehen
-  blow*5 [blou]
 1. prehodni glagol
 pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati
 sleng oslepariti
 ameriško, sleng zapravljati; razmetavati
 sleng izdati
 pogovorno poveličevati
 2. neprehodni glagol
 pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se
 sleng I'm blowed! ali je mogoče!, za nič na svetu!
 to blow great guns močno pihati
 to blow air into z zrakom napihniti
 to blow a cloud kaditi pipo
 to blow hot and cotd kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
 it is blowing veter piha
 blow it! presneto, vraga
 to blow a kiss poslati poljubček
 to blow one's nose usekniti se
 to blow the bellows gnati mehove
 it's an ill wind that blows nobody good vsaka nesreča h kaki sreči
 he knows which way the wind blows ve, kam pes taco moli
 to puff and blow sopsti, puhati, sopihati
 to blow one's trumpet (ali horn) hvaliti se
 navtika, sleng to blow the gaff zatožiti, izdati koga
 to blow the expense pogostiti koga, plačati račun
 to blow a whistle zapiskati na piščalko
-  boat1 [bout] samostalnik
 čoln, barka, ladja, parnik; skledica (v obliki čolna)
 to be (ali sail) in the same boat deliti isto usodo
 to burn one's boat's zažgati mostove za seboj, onemogočiti si povratek
 ferry boat brod
 to take boat vkrcati se, odpotovati z ladjo
 boat train vlak, ki prevzame potnike z ladje
 boat trolley voziček za čoln
 folding boat zložljiv čoln
 fire boat gasilska ladja
 to have an oar in everyone's boat vtikati se v posle vsakogar
 pulling (ali rowing) boat čoln na vesla
-  bodóčnost the future; futurity; time to come
 v bližnji bodóčnosti in the near future
 v dogledni bodóčnosti in the foreseeable future
 mož bodóčnosti an up-and-coming man, a man with a future
 imeti veliko bodóčnost to have a great future
 napovedati, prerokovati bodóčnost to predict, to foretell, to prophesy the future
 sanje bodóčnosti (figurativno) dreams pl of the future, castles pl in the air
 načrti za bodóčnost plans pl for the future
 bodóčnost bo pokazala it remains to be seen
 videti v bodóčnost to look into the future
 kaj nam bo prinesla bodóčnost? what does the future hold in store for us?
-  bogat (-a, -o) reich (česa an); reichhaltig; (premožen) reich, begütert
 zelo bogat človek: schwerreich, steinreich
 bogat z/na -reich (z beljakovinami eiweißreich, z lesom holzreich, z maščobami fettreich, z nafto ölreich, s padavinami niederschlagsreich, s pigmentom pigmentreich, z ribami fischreich, z rudami erzreich, s surovinami rohstoffreich, z vitamini vitaminreich, z vodo wasserreich, wasserführend, energetsko energiereich, miselno gedankenreich, oblikovno formenreich, vsebinsko gehaltvoll, inhaltsreich)
 bogata domišljija der Phantasiereichtum
 tehnika bogata pena der Reichschaum
 država, bogata s surovinami das Rohstoffland
 |
 bogati in revni arm und reich
-  bogát rich (z in, with); wealthy; well off; affluent, opulent; (obilen) abundant, copious
 zelo, neizmerno bogát enormously rich; as rich as Croesus
 bogáta izbira a wide selection
 bogáta pojedina a rich feast
 bogáta rima rich rhyme
 bogáta zemlja rich (ali fertile) soil
 bogáta žetev a rich harvest, heavy crop, bumper crop
 z zlatom bogáta ruda an ore rich in gold
 bogát z živino rich in cattle
 bogáto ilustriran profusely illustrated
 biti zelo bogát to be rolling in money, to be made of money
 biti bogát z to be rich in
 postati bogát to become rich
-  boj [ô] moški spol (-a …)
 1. vojska, šport der Kampf (v zraku Luftkampf, iz bližine Nahkampf, na tleh Bodenkampf, posameznikov Einzelkampf, ulični Straßenkampf, za naslov prvaka Titelkampf, za svobodo/osvobodilni Freiheitskampf); biološko, sociološko: der Kampf (za obstanek Daseinskampf, Kampf ums Dasein, Existenzkampf; za mezde Lohnkampf, za oblast Machtkampf, delavski Arbeitskampf, konkurenčni Konkurrenzkampf, kulturni Kulturkampf, predvolilni Wahlkampf, razredni Klassenkampf, smrtni Todeskampf); vojska v vojni, pri akcijah: die Kampfaktion, Kampfmaßnahmen množina, das Gefecht (pri umiku Rückzugsgefecht, v naselju Ortsgefecht, navidezen Scheingefecht); figurativno besedni boj, boj mnenj ipd.: der Streit (besedni Wortstreit, mnenj Meinungsstreit)
 2.
 boj proti čemu (zatiranje, odpravljanje, zdravljenje itd.) die Bekämpfung (bolečinam Schmerzbekämpfung, hrupu Geräuschbekämpfung/Lärmbekämpfung, inflaciji Inflationsbekämpfung, insektom Insektenbekämpfung, mamilom Rauschgiftbekämpfung, prahu: Staubbekämpfung, raku Krebsbekämpfung, tuberkulozi Tuberkulosebekämpfung, zločinom Verbrechensbekämpfung)
 boj na barikadah der Barrikadenkrieg
 boj na dveh frontah ein Kampf an zwei Fronten
 boj na nož ein Kampf bis aufs Messer, ein Kampf Mann gegen Mann
 boj na življenje in smrt ein Kampf auf Leben und Tod
 sposoben za boj kampffähig
 nesposoben za boj kampfunfähig
 pripravljen za boj kampfbereit, gefechtsbereit
 potek boja das Kampfgeschehen
 prizorišče boja der Kampfplatz
 brez boja kampflos
 naveličan boja kampfmüde
 udeleženec bojev der Kombattant
 območje bojev die Kampfzone, das Kampfgebiet
 opustiti boj den Kampf aufgeben
 iti v boj in den Kampf ziehen, figurativno auf die Barrikaden gehen
 spustiti se v boj zu den Waffen greifen, zum Kampf antreten
 izzvati na boj zum Kampf herausfordern
 za kar je divjal hud boj [heißumkämpft] heiß umkämpft
-  bojeváti se to fight, to struggle (z with, proti against); to combat, to battle; to contest; to contend (z with)
 bojeváti se za koga to fight for someone
 bojeváti se za kak ideal to fight for an ideal
 bojeváti se za svoje življenje to fight for one's life
 bojeváti se do konca, do odločitve to fight to a finish, to fight it out
 bojeváti se do kraja to fight to the bitter end
 bojeváti se na življenje in smrt to fight for dear life
 bojeváti se za vsako ped zemlje to contest every inch of ground
 bojeváti se na strani koga to fight on the side of someone