Franja

Zadetki iskanja

  • prenesén transporté; transmis ; figurativno métaphorique

    v prenesenem pomenu au sens figuré
  • prenêsti porter, transportet, reporter ; (naprej) transmettre, retransmettre, transférer, rapporter, déléguer , pravno reverser ; (bolečine) supporter, souffrir, tolérer ; (potrpežljivo) endurer, céder, se laisser faire ; (z enega računa na drugega) virer ; familiarno transbahuter

    prenesti delnice transférer des actions
    prenesti kot (geometrija) rapporter un angle
    prenesti pravice na koga (pravno) subroger quelqu'un
    prenesti visoko temperaturo aller au feu
    prenesti vsoto, tekoči račun na koga drugega reporter une somme, un compte courant à un autre
    ne prenesti svojega neuspeha, poraza ne pas (pouvoir) accepter son échec
    ne more prenesti vonja po ribah il ne peut pas souffrir l'odeur du poisson
    ne bo prenesel prevoza il ne supportera pas le transport
    potrpežljivo prenesti (familiarno) digérer
    vse prenesti se laisser faire, tout supporter, figurativno se laisser tondre la laine sur le dos
  • prepàd abîme moški spol , gouffre moški spol , précipice moški spol, figurativno abysse moški spol

    biti na robu prepada être au bord du gouffre (ali de l'abîme)
    med njima (njimi) je velik prepad il y a un abîme entre eux
  • prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol

    prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
    prepir brez vzroka querelle d'Allemand
    prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
    verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
    prepir za besede dispute de mots
    prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
    o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
    sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
    zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
    imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
    iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
    poravnati prepir régler un litige
    začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent
  • prepís copie ženski spol , transcription ženski spol , ampliation ženski spol , double moški spol , (posestva) transfert moški spol

    prepis na čisto (čistopis) copie au net
    prepis (je) ustrezen izvirniku copie conforme à l'original
    dobeseden prepis copie littérale (ali exacte)
    overjen prepis copie légalisée (ali certifiée), pravno expédition ženski spol
    točen, veren prepis copie exacte, fidèle
    za točnost prepisa pour copie conforme
    napraviti overjen prepis (listine) expédier
  • prepísati copier, transcrire

    prepisati iz tujih spisov plagier
    prepisati (koncept) na čisto mettre (un brouillon) au net
    prepisati od koga copier sur quelqu'un
  • prepisovánje transcription ženski spol , (pri izpitu) copiage moški spol

    prepisovanje na čisto mise ženski spol au propre (ali au net)
  • prepustíti laisser, abandonner, livrer ; (izročiti) céder, donner, remettre ; (nakloniti) concéder ; (prenesti) transmettre ; (zaupati) confier; renvoyer , pravno délaisser

    prepustiti se se laisser, s'abandonner à
    prepustiti koga njegovi (žalostni) usodi abandonner quelqu'un à son (triste) sort
    prepustiti komu (prvo) mesto céder le pas (ali la place) à quelqu'un
    prepustiti naključju s'en remettre au hasard
    prepustiti se božji volji se remettre entre les mains de Dieu
    prepustiti se na milost in nemilost s'abandonner à la discrétion
    prepustiti se veselju se laisser aller à la joie
    ničesar ne prepustiti naključju ne rien laisser au hasard
    prepustite to meni laissez-moi faire, j'en fais mon affaire, remettez-vous-en à moi
  • preséči, preségati (dé)passer, surpasser, excéder, déborder

    preseči pričakovanja, vsa predvidevanja dépasser les attentes, toutes les prévisions
    preseči težo excéder le poids
    to presega moje moči cela dépasse mes forces, c'est au-dessus (ali au-delà) de mes forces
  • preségati dominer, (dé)passer, surpasser, déborder, excéder, transcender

    presegati čez kaj déborder quelque chose, de quelque chose
    presegati za dolžino glave dominer de la tête
    to presega vse meje cela passe (ali excède) toutes les bornes
    to presega moje moči cela dépasse mes forces, c'est au-dessus de mes forces
  • presenétiti surprendre, prendre par surprise (ali à l'improviste) , attraper, étonner, ébahir, ahurir, consterner, frapper, déconcerter, interloquer , familiarno sidérer, éberluer , popularno scier

    presenetiti nasprotnika (nogomet) prendre un adversaire à contre-pied
    koga presenetiti prendre quelqu'un de court
    koga zelo presenetiti (figurativno) couper bras et jambes à quelqu'un
    popolnoma koga presenetiti prendre quelqu'un au dépourvu
  • presója jugement moški spol , estimation ženski spol , évaluation ženski spol , appréciation ženski spol , examen moški spol , critique ženski spol

    presoja položaja examen (ali appréciation) de la situation
    po približni presoji au jugé
    prepuščam to vaši presoji je m'en rapporte à votre jugement
  • prêstol trône moški spol

    nasledstvo na prestolu succession ženski spol au trône
    odpoved prestolu abdication ženski spol
    prihod na prestol, zasedba prestola avènement moški spol, accession ženski spol au trône
    pahniti s prestola détrôner
    posaditi koga na prestol asseoir (ali placer, mettre, installer) quelqu'un sur le trône, intrôniser quelqu'un
    sedeti na prestolu siéger sur le trône, trôner
  • prestópek contravention ženski spol , délit moški spol , infraction ženski spol , manquement moški spol , méfait moški spol , transgression ženski spol

    prestopki excès moški spol množine
    prestopek zoper nravnost délit contre les mœurs
    carinski, lovski prestopek délit de douane, de chasse
    devizni prestopek infraction au contrôle des changes
    policijski prestopek délit correctionnel
    tiskovni prestopek délit de presse
    kazen za davčne prestopke pénalité ženski spol
    kaznovati prestopek sanctionner
    napraviti prestopek proti contrevenir
  • pretegníti étirer

    pretegniti se s'étirer; (od dela) se surmener, se fatiguer excessivement, familiarno se donner un effort, se claquer, popularno se fouler, se crever
    pretegniti se pri delu s'épuiser à force de travail, s'éreinter, se tuer au travail, travailler rudement
    ne se pretegniti (figurativno) ne pas faire presse, familiarno ne pas se fouler la rate, ne rien se casser
  • pretèk (roka) expiration ženski spol , terme moški spol ; (časa) écoulement moški spol (du temps); affluence ženski spol

    na pretek en (grande) abondance, à profusion, familiarno à gogo
    po preteku roka à l'expiration du délai, à terme échu
    po preteku treh mesecev dans (ali au bout de) trois mois, après trois mois révolus
    tega je na pretek il n'y a qu'à se baisser pour en ramasser (ali en prendre), on en ramasse à la pelle
  • pretvórba transformation ženski spol , changement moški spol , conversion ženski spol , transmutation ženski spol (en), réduction ženski spol

    pretvorba energije transformation de l'énergie
    pretvorba ulomkov na isti imenovalec réduction de fractions au même dénominateur
  • previsòk trop haut

    previsoka cena surprix moški spol
    previsoko cenjen pisatelj auteur moški spol surfait
    previsoko letati, meriti (figurativno) viser trop haut
    previsoka ocenitev évaluation ženski spol au-dessus de sa valeur
    previsoka proizvodnja surproduction ženski spol
    previsoko zaračunati enfler un compte
  • prevzèm prise ženski spol , entrée ženski spol en, reprise ženski spol , prise ženski spol en charge, réception ženski spol

    prevzem dolgov reprise de dettes, prise en charge de dettes
    prevzem oblasti arrivée ženski spol (ali accession ženski spol) au pouvoir, prise du pouvoir
    prevzem posesti entrée ženski spol en possession, prise de possession
    prevzem funkcij, službe entrée en fonctions
    prevzem stroškov prise en charge des frais
  • prezír(anje) mépris moški spol , dédain moški spol , mésestime ženski spol

    preziranja vreden dédaignable, méprisable
    javno kazati svoj prezir(anje) do afficher son mépris pour
    s prezirom do smrti au mépris de la mort
    žaljiv prezir(anje) mépris insultant