Franja

Zadetki iskanja

  • predlog2 [ê] moški spol (predlóga …) pravo pisni: der Antrag; zakona: die Vorlage, die Gesetzesvorlage, der Gesetzesantrag (proračuna die Budgetvorlage, Haushaltsvorlage, vladni Regierungsvorlage); -antrag (amandmaja Änderungsantrag, mirovni Friedensantrag, nasprotni Gegenantrag, nezaupnice [Mißtrauensantrag] Misstrauensantrag, po skrajšanem postopku Dringlichkeitsantrag, stranke Parteiantrag, za obnovo postopka Wiederaufnahmeantrag, za pregon Verfolgungsantrag, za ugotovitev krivde Schuldantrag, za uvedbo kazenskega postopka Strafantrag, revizijski Revisionsantrag, sklepni [Schlußantrag] Schlussantrag, spreminjevalni Abänderungsantrag, stečajni Konkursantrag, tožbeni Klageantrag, [Prozeßantrag] Prozessantrag, vmesni Zwischenantrag, zemljiškoknjižni Grundbuchsantrag)
    predlog za glasovanje o nezaupnici die Vertrauensfrage
    dajanje predlogov die Antragstellung
    vložiti kazenski predlog den Strafantrag stellen
  • prêdlog proposal, proposition; (na skupščini ipd.) motion; (pobuda) suggestion; (ponudba) offer, tender; (priporočilo) recommendation

    na prêdlog upon the proposal (ali motion) of...
    na moj prêdlog at my suggestion
    spremljevalni amendment
    zakonski prêdlog bill
    mirovni prêdlogi peace proposals pl
    kdo je za prêdlog? who is in favour?
    dati prêdlog na glasovanje to put a motion to the vote, to get a motion voted on
    izdelati prêdlog to draw up (ali to frame) a proposal
    prêdlog je naletel na splošno odobravanje the proposal met with general approbation
    odkloniti prêdlog z večino glasov to vote down a proposal
    prêdlog je bil odklonjen z 20 glasovi proti 12 the motion was lost by 20 votes to 12
    podpreti prêdlog to support (ali to second) a motion
    ni upanja, da bi prêdlog postal zakon the bill has no chance of becoming law
    sprejeti prêdlog to adopt a proposal
    prêdlog je bil (soglasno) sprejet the motion was carried (unanimously)
    prêdlog je prodrl the proposal went through, the ayes had it
    staviti prêdlog to move; to put forward a motion
    strinjam se z vašim prêdlogom I agree with your proposal
    zavrniti prêdlog to reject (ali to turn down) a proposal
    umakniti prêdlog to withdraw a proposition
  • predlog|a [ó] ženski spol (-e …) die Vorlage (za tisk Druckvorlage); za klekljanje: der Klöppelbrief; (vzorec) das Muster (knjiga predlog das Musterbuch)
  • predloži|ti (-m) vorlegen, naknadno: nachreichen; dokumente: vorweisen; predloge: unterbreiten, stellen (einen Vorschlag/Antrag stellen), pisno: einreichen, v parlamentu: einbringen
    predložiti dokazila za (etwas) belegen, den Beweis antreten
    predložiti račun eine Rechnung präsentieren (tudi figurativno)
  • predméstje suburb

    predméstje velemesta suburbia
    prebivalec v predméstju suburban
    napraviti (kraj) za predméstje to suburbanize
  • predmet1 [ê] moški spol (predméta …) der Gegenstand; das Stück, prodajni: der Artikel, die Ware; izdelek: die Ware, die Arbeit (emajliran Emaillearbeit)
    leteči predmet das Flugobjekt
    (darilni Geschenkartikel, drobni Kleinartikel, družinski Familienstück, razstavljeni Ausstellungsgegenstand, leseni Holzware, muzejski Museumsstück, iz litega železa [Eisengußware] Eisengussware, za zbiralce Sammlerstück, razstavljeni Ausstellungsstück, reklamni Werbeartikel, umetniški Kunstgegenstand, uporabni Gebrauchsgegenstand, Gebrauchsartikel, struženi Drechslerware, šaljivi Scherzartikel, ščetkarski Bürstenware)
    cerkveni predmeti množina kirchliche Geräte, liturgische Geräte množina
    pomorstvo naplavljeni predmeti množina das Strandgut
  • prêdmet (-éta) m

    1. oggetto, cosa:
    kovinski predmet oggetto metallico
    oblika, velikost, videz predmeta forma, grandezza, apparenza di un oggetto
    neznani leteči predmet UFO

    2. oggetto, articolo, prodotto:
    luksuzni predmeti articoli di lusso
    okrasni, uporabni predmeti oggetti ornamentali; prodotti, articoli di consumo
    tehnični, trgovski predmeti prodotti tecnici, articoli commerciali
    dragoceni predmeti cose di grande valore, di valore
    urad za najdene predmete ufficio oggetti smarriti

    3. oggetto, materia, tema:
    predmet spoznavanja oggetto della conoscenza
    predmet razgovora tema del discorso
    raziskovalni predmet oggetto della ricerca

    4. šol. materia (d'insegnamento);
    neobvezni predmet materia facoltativa
    študijski predmet materia di studio
    predmet šolskega spisa tema

    5. lingv. (complemento) oggetto:
    neposredni, posredni predmet oggetto diretto, indiretto

    6. filoz. oggetto

    7. jur.
    dokazni predmet strumento di prova, corpo del reato
    predmet obtožbe capo d'accusa
    predmet spora oggetto della lite, del contenzioso
  • prednaročil|o [è] srednji spol (-a …) die Subskription
    rok za prednaročilo die Subskriptionsfrist
  • prédnji (-a -e) adj. anteriore; avanzato; davanti:
    prednje kolo ruota anteriore
    lingv. prednji samoglasnik vocale anteriore
    voj. prednji oddelek reparto avanzato
    prednja stran hiše il davanti, la fronte di una casa
    prednja stran kovanca, medalje il diritto di una moneta, di una medaglia
    prednja stran tkanine il ritto, il retto della stoffa
    geogr. Prednja Azija Asia Anteriore
    avt. prednja prema avantreno
    voj. prednja straža avamposto, avanguardia
    prednja vrata antiporta
    zool. prednje krilo (pri žuželkah) elitra
    prednji del (avta, letala) il muso dell'auto, dell'aereo
    avt. prednji del karoserije calandra
    gled. prednji del odra boccascena
    prednji jarek controfosso
    anat. prednji kočnik premolare
    navt. prednji krov castello, castello di prua
    navt. prednji ladijski valobran battimare
    žel. prednji odbijač za kamne cacciapietre
    gled. prednji parterni sedež poltrona
    avt. prednji pogon trasmissione sulle ruote anteriori
    avt. prednji spojler minigonna
    filoz. prednji stavek antecedente
    obl. prednji žep marsupio
  • prédnost precedence, preference; priority; advantage; privilege; benefit; (na cesti) right of way

    imeti prédnost pred... to have (ali to take) precedence over...
    dobiti (imeti) prédnost pred kom to gain (ali to take) the advantage over someone, to have the advantage of someone
    imel sem prédnost pred njim (na cesti) I had the right of way over him
    dati prédnost komu za... to give someone preference over, to discriminate in favour of..., to prefer one to another, to give priority (to)
  • predòr breaking through; perforation; (tunel) tunnel

    predòr (jašek) za zrak airshaft
    gradnja predòra tunel(l)ing
    napraviti predòr skozi Mont Blanc to tunnel Mont Blanc
  • predpasnik moški spol (-a …)

    1. die Schürze, kot obleka: das Schürzenkleid
    blago za predpasnike der Schürzenstoff
    s predpasnikom beschürzt
    figurativno držati se za predpasnik am Rockzipfel hängen

    2. etnološko:
    sramni predpasnik der Schurz, Lendenschurz

    3.
    vojska oklepni predpasnik der Panzerschurz
  • predpis moški spol (-a …) die Vorschrift; (določilo) die Bestimmung, die Regelung; o kaki obveznosti: der -zwang (da morajo biti psi na vrvici der Leinenzwang); zdravila: die Verordnung (eines Mittels); -vorschrift (disciplinski Disziplinarvorschrift, izvedbeni Durchführungsvorschrift, izvršni Vollzugsvorschrift, korekturni Korrekturvorschrift, merski Eichvorschrift, obvezen [Mußvorschrift] Mussvorschrift, postni Fastenvorschrift, pravni Rechtsvorschrift, za uporabo stroja Bedienungsvorschrift, prehodni Übergangsvorschrift, prometni Fahrvorschrift, Verkehrsvorschrift, stražarski Wachvorschrift, upravni Verwaltungsvorschrift, varnostni Sicherheitsvorschrift, varovalni Schutzvorschrift)
    predpisi množina Vorschriften množina, das Recht
    (cenovni Preisrecht, šolski Schulrecht, volilni Wahlrecht)
    cestnoprometni predpisi Straßenverkehrsvorschriften množina, die Verkehrsordnung
    die Ordnung (gradbeni Bauordnung, merski Eichordnung, oblačilni vojska Kleiderordnung); tehnika Vorschriften množina, die Norm
    v skladu s predpisi ordnungsgemäß, vorschriftsgemäß, vorschriftsmäßig, tehnika normgerecht
    v nasprotju s predpisi unvorschriftmäßig, ordnungswidrig, službenimi: dienstwidrig, prometnimi: verkehrswidrig, tehnika nicht normgerecht
    kršilec predpisov der Rechtsbrecher
  • predplačílo (-a) n abbonamento, pagamento anticipato, anticipazione, pagamento in anticipo, prepagamento:
    dvosobno stanovanje oddam za ... evrov — polletno predplačilo affittasi appartamento bilocale, ... euro, pagamento anticipato di sei mesi, di sei mensilità
  • predpogoj samostalnik
    (temeljni pogoj) ▸ előfeltétel
    izpolnjen predpogoj ▸ teljesült előfeltétel
    nujen predpogoj ▸ elengedhetetlen előfeltétel
    osnovni predpogoj ▸ alapvető előfeltétel
    glavni predpogoj ▸ fő előfeltétel
    ključni predpogoj ▸ kulcsfontosságú előfeltétel
    pomemben predpogoj ▸ fontos előfeltétel
    izpolniti predpogoje ▸ előfeltételt teljesít
    Svoboda tiska je namreč eden od predpogojev vsake demokratične družbe. ▸ A sajtószabadság ugyanis valamennyi demokratikus társadalom egyik előfeltétele.
    Udobna postelja je predpogoj, da se zjutraj zbudimo spočiti. ▸ A kényelmes ágy az előfeltétele, hogy reggel kipihenten ébredjunk.
    Tečaj bo trajal 44 ur, predpogoj za udeležbo na njem pa je najmanj peta stopnja izobrazbe in znanje tujega jezika. ▸ A tanfolyam 44 órás, a részvétel előfeltétele pedig a legalább ötödik képesítési szint és valamely idegen nyelv ismerete.
  • predpostávka (-e) f supposizione, presupposizione, presupposto; congettura, assunzione; ipotesi:
    vztrajnost je predpostavka za uspeh la tenacia è il presupposto del successo
    ovreči, potrditi predpostavko confutare, smantellare un'ipotesi; ribadire, corroborare un'ipotesi
  • predprodája venta f anticipada ; (gledališče) despacho m en contaduría

    gledališka blagajna za predprodajo contaduría f
  • predsédnik, predsédnica presidente m , -nta f

    častni predsednik presidente de honor (ali honorario)
    predsednik po starosti presidente por edad
    zastopnik predsednika vicepresidente m
    volitev predsednika elección f de presidente
    kandidat za predsednika candidato m a la presidencia
    Predsednik Republike Presidente de la República
  • predsednik [é] moški spol (-a …)

    1. države, cerkve, parlamenta, senata: der Präsident, Staatspräsident, cerkve: Kirchenpräsident, parlamenta: Parlamentspräsident, senata: Senatspräsident
    bivši predsednik Altpräsident, bivši zvezni: Altbundespräsident
    zvezni predsednik Bundespräsident
    častni predsednik Ehrenpräsident
    delovni predsednik Tagespräsident

    2. društva, združenja, sveta: der Vorsitzende (ein -r) (častni Ehrenvorsitzender, obratnega sveta Betriebsratsvorsitzender, sveta der Ratsvorsitzender, uprave Vorstandsvorsitzender, združenja der Verbandsvorsitzender); frakcije, združenja: der Obmann (poslanskega kluba der Klubobmann)
    predsednik stranke der Vorsitzende, Parteivorsitzende, der Parteichef
    predsednik vlade der Regierungspräsident, Ministerpräsident, der Regierungschef, der Premier, v Nemčiji, Avstriji: der Kanzler
    kandidat za predsednika der Präsidentschaftskandidat, vlade: Kanzlerkandidat
    mandat predsednika die Präsidentschaft, der Vorsitz
    volitve predsednika die Präsidentenwahl, vlade: die Kanzlerwahl
    konferenca predsednikov vlad die Ministerpräsidentenkonferenz
  • predsédnik president; (zborovanja ipd.) chairman, figurativno chair

    ministrski predsédnik Prime Minister (krajšava: P.M.)
    predsédnik odbora chairman of the board
    biti izvoljen za predsédnika (zborovanja ipd.) to be elected chairman (ali to the chair); the chair
    predsédnik spodnjega (poslanskega) doma VB Speaker
    predsédnik gornjega doma VB Lord Chancellor