platen [plǽtən] samostalnik
tisk tiskalo, tiskalna plošča, tiskalni valj, valj na pisalnem stroju
Zadetki iskanja
- platform2 [plǽtfɔ:m]
1. prehodni glagol
postaviti govornika na oder
2. neprehodni glagol
govoriti z odra - platine2 [-tin] féminin plošča; železna ploščica na ključavnici; vieilli jezik
avair une bonne, une fameuse platine imeti dobro namazan jezik - platíti -ím, plati -ite, platil -a
1. poloviti, dijeliti, deliti napola: platiti les, poleno
2. stavljati naplatak na točak: platiti kolo - Platonic [plətɔ́nik]
1. pridevnik
platonski, ki se nanaša na Platonovo filozofijo
2. samostalnik
kdor preučuje Platonovo filozofijo
platonics platonična ljubezen
platonic platoničen
matematika Platonic bodies petero regularnih poliedrov - Platzsperre, die, Sport prepoved igranja na lastem/domačem igrišču
- plávec -vca m plavi mašak, plavi pepeljak na voću
- play2 [pléi]
1. neprehodni glagol
igrati (for za)
šaliti se, zabavati se, igračkati se; začeti igrati (karte), napraviti potezo, biti na potezi (šah); poigravati se (barve, valovi, žarki itd.); streljati (top), brizgati (vodomet), sijati
tehnično imeti prostor za gibanje, imeti toleranco, premikati se (bat), biti v pogonu; biti primeren za igro (igrišče)
2. prehodni glagol
gledališče igrati, uprizoriti
šport nastopiti, igrati proti, sprejeti igralca v moštvo; uperiti (žaromet, luč, vodni curek) na koga; ustreliti (iz topa)
tehnično spraviti v pogon, upravljati (stroj), obvladati
to play along with sodelovati, v en rog trobiti s kom
to play it cagey biti previden, omahovati
figurativno to play both ends against the middle previdno, rafinirano ravnati
to play ball with s.o. pošteno postopati s kom
to play booty prevarati
figurativno to play one's cards well (badly) (ne)spretno manevrirati
to play s.o. dirt izigrati koga
to play the devil (ali deuce) with prekrižati komu račune
to play by ear igrati po posluhu
to play fair (foul) pošteno (nepošteno) ravnati
to play s.o. false izdati koga
to play the fool zganjati neumnosti
to play a fish utruditi ribo na trnku
to play fast and loose with zlorabljati koga
to play the game držati se pravil, pošteno ravnati
to play to the gallery šopiriti se pred javnostjo
to play guns on obstreljevati
to play into s.o.'s hands koristiti drugemu, pomagati komu
to play one's hand for all it is worth izrabiti vsako priliko, uveljaviti vse svoje zmožnosti
to play the knave varati
to play a good knife and fork jesti z apetitom
to play the horses staviti na konjskih dirkah
to play for love igrati za zabavo ne za denar
sleng to play it (low) on izigrati koga, zlorabiti
to play a joke (ali prank, trick) on potegniti koga za nos
to play the races staviti na konjskih dirkah
to play a part igrati vlogo, pretvarjati se
to play possum hliniti spanje
to play upon the square pošteno ravnati
to play safe previdno ravnati, ne tvegati
to play second fiddle imeti podrejen položaj
to play a good stick dobro sabljati
to play for time zavlačevati, poskušati pridobiti na času
to play truant (ali hooky) neopravičeno izostati od pouka
to play s.o. a mean trick prevarati koga
to play tricks with nagajati
to play (up)on igrati na, figurativno izrabljati koga
to play (up)on words zbijati šale, igrati se z besedami
to play with igrati se s, z; lahkomiselno ravnati s - playback [pléibæk] samostalnik
ponovitev posnetka na traku - player [pléiə] samostalnik
igralec (šport, glasba)
igralec na srečo
britanska angleščina poklicni igralec kriketa
player piano mehanični klavir - plâz m, mest. u plázu, mn. plȁzovi
1. pri plugu leva ročica, na katero je pritrjen lemež
2. plazenje, gomazenje: u jednom mu se času učini da razabire nisko pri zemlji plaz glista
3. strmina, pobočje: silazio je vuk strmim -om i dovukao se do česme
4. sanica, del sani, ki drsi po snegu - plazníca ž plaz, lijeva ručica pluga na koju se dolje natiče lemeš
- plead [pli:d]
1. neprehodni glagol
pravno pledirati, zagovarjati se (for za)
braniti se pred sodiščem, navesti dokaze (for za, against proti)
prositi (for za, with koga)
potegovati, potegniti se (for za, with pri kom)
2. prehodni glagol
pravno braniti, zagovarjati, zastopati, navajati, sklicevati se na kaj, izgovarjati se; obravnavati, navesti dokaze
to plead s.o.'s cause zagovarjati koga
to plead guilty priznati krivdo
to plead not guilty zanikati krivdo
his youth pleads for him njegova mladost govori zanj - plectre [plɛktrə] masculin, musique paličica, s katero udarjajo na strune (npr. harfe)
- plegadura ženski spol guba, gubanje; na-, o-, za-vijanje
- plȅhmúzika ž pog. godba na pihala
- plein-air [pleinɛ́ə] samostalnik
slikanje na prostem, plener - plêsno s ispupčenje iza prstiju na nozi
- pli [pli] masculin guba, zgib; pregib, guba na koži; ovojnica, kuverta; pismo; vzetek (pri kartanju)
sous ce pli v prilogi
sous pli recommandé priporočeno
jupe féminin à plis nagubano krilo
mise féminin en plis umetni koder
pli cacheté, chargé zapečateno, vrednostno pismo
pli de pantalon guba od likanja na hlačah
faux pli guba na obleki, kjer ne bi smela biti
les plis (et les replis) du cœur najskrivnejši kotički srca
faire des plis delati gube, gubati se
ne pas faire un pli (obleka) brezhibno se prilegati, biti kot ulit; figuré gladko iti, ne predstavljati problema
(familier) ça ne fait pas un pli to ne predstavlja nobene težave; to je gotovo, zanesljivo
mettre deux lettres sous le même pli dati dve pismi v isto kuverto
prendre un pli dobiti gubo
(figuré) prendre un (mauvais) pli privzeti (slabo) navado - pljȕnūtī -ā -ō
1. izpljunjen
2. ekspr. na las podoben, kot izrezan iz: ovo je dijete pljunuti otac; da je Alagu samo nagaraviti, bio bi pljunuti Arapin