Franja

Zadetki iskanja

  • zgrabíti to seize, to grab, to grasp, to grip; to catch, to snatch, to clutch; to get (ali to take) hold of; to lay hold of

    jeza ga je zgrabila he got angry, he became furious, he flew into a rage
    zgrabíti priliko to seize an opportunity
    zgrabíti (za) ponudbo to snatch at an offer
    zgrabíti za vsako bilko (figurativno) to clutch at a straw
    zgrabíti (za) orožje to seize a weapon, to take up arms
    zgrabíti koga za vrat to grab someone by the neck
    množico je zgrabila panika panic seized the crowd
    zgrabíti za vrv to snatch at a rope
    kdor vse grabi, nič ne zgrabi grasp all, lose all
  • zgradíti to build, to construct; to raise

    zgradíti bariero med... to raise a barrier between...
  • zgrážati se to be shocked (ali scandalized), to feel disgust at, to abhor, to detest, to feel repugnance (ali loathing), to be revolted by, to become indignant

    globoko se zgrážati se nad čim, nad kom to be highly indignant at something, to be most disgusted with someone
  • zgrbánčiti (se) to wrinkle
  • zgŕbiti se (oseba) to be bent double, to stoop, to become hunchbacked (ali humpbacked); to become crooked (ali curved, arched, bent, warped)
  • zgrešíti to miss

    popolnoma kaj zgrešíti to miss something by a mile
    zgrešíti cilj to miss one's aim (ali one's target)
    kamen ga je zgrešil the stone missed him
    ni možno zgrešíti našo hišo there is no mistaking our house
    zgrešíti pravo pot to miss the right way, to go astray
    zgrešíti poklic to miss one's calling, to take the wrong turning
  • zgrísti to bite (ali to chew, to crunch) up
  • zgrníti to fold up, to fold together

    zgrníti se, zgrinjati se to flock together, to crowd together, to throng, to troop
    zgrníti se okoli koga to crowd (ali to throng) round someone
  • zgrozíti se to shudder (ob at); to be horrified (ob čem by something); to shrink (from something)

    zgrozim se, če pomislim na to I shudder to think of it
  • zgrúditi se to collapse; to drop; to break down

    zgrúditi se od izčrpanosti to drop from exhaustion
  • zgúbati to wrinkle; to fold
  • zgubíti to lose

    zgubíti iz oči to lose sight (kaj of something)
    zgubíti se to be lost, to get lost ➞ izgubiti
  • zíbati to swing, to rock; (zibelko) to cradle

    zíbati se to rock, to swing
    zíbati zibelko to rock the cradle
    zíbati na kolenih to dandle
    zíbati v naročju to cradle in one's arms
    zíbati se na (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
    zíbati se sem in tja to swing to and fro
    drevesa so se zibala v vetru the trees were swaying in the wind
    zíbati se v upanju, da... to comfort oneself with (ali to find comfort in) the hope that...
  • zídati to build; to mason; to erect, to construct, to raise (ali to rear) a wall
  • zimováti to winter; to spend the winter (v in, at); (o živalih) to hibernate; vojska to spend the winter in (ali at) winter quarters
  • zìmūs prisl. to zimo, te zime (prejšnje ali prihodnje): zimus smo se lijepo proveli na smučanju u Kranjskoj Gori; zimus ću nastaviti rad na Rječniku
  • zíniti to open one's mouth; to utter

    ne zini besede! don't utter a word!, none of your jaw!, not a word out of you!
    nobene ni zinil he never said a word
  • zjasníti se to clear up
  • zjecljáti to stutter (out), to stammer out

    zjecljáti opravičilo to stammer out an excuse
  • zjezíti to make angry; to infuriate; to enrage

    zjezíti se to get angry, to give vent to one's rage, to fly into a passion; to be enraged (ob, zaradi at)