prejémek
prejemki (uradnika) rémunérations ženski spol množine, appointements moški spol množine, émoluments moški spol množine; (komercialno) rentrée ženski spol (d'argent), recette ženski spol
prejemek v naravi rémunération ženski spol en nature
prejemek v naravi poleg plače avantages moški spol množine en nature
dnevni, letni prejemek recette journalière, annuelle
Zadetki iskanja
- prejeta darila srednji spol množina, pravo der Vorempfang
vračunanje prej prejetih daril v dedni delež die Kollation - prejéti prejémati to receive
prejeli smo v redu... we duly received...
prejmi moje prisrčne pozdrave with kindest regards
prejel sem Vaše pismo od 22. sept. I have your letter of September 22nd - prejšnje stanje ženski spol ursprünglicher Zustand
pravo vzpostavitev v prejšnje stanje die Naturalherstellung, der Naturalersatz, gradbeništvo, arhitektura pri cesti: die Straßenwiederherstellung - prejšnj|i (-a, -e)
1. der/die/das frühere, vorige; (poprejšnji) vorangehend, vorausgehend, vorhergehend, vorherig
prejšnji dan am Vortag
prejšnji mesec im Vormonat, od danes: im vorigen Monat
prejšnje leto im Vorjahr, od danes: voriges Jahr
prejšnji teden in der Vorwoche, od danes: vorige Woche
Vor- (govornik der Vorredner, najemnik der Vormieter, večer der Vorabend, instanca die Vorinstanz, življenje das Vorleben)
2. (nekdanji, bivši) vormalig, ehemalig, Alt- (kancler der Altkanzler, škof der Altbischof)
3.
čim prejšnji frühzeitig
4.
vračanje v prejšnjo obliko/prejšnji položaj … Rück-, Zurück-
( die Rückverformung, das Zurückschnellen …) - préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé
prejšnji dan le jour précédent
prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement - préjšnji precedente; anterior; pasado; último
prejšnje leto año m precedente (ali anterior)
prejšnji teden la semana pasada
v prejšnjih časih antiguamente, en tiempos pasados, en otros tiempos - prék
A) adv.
1. oltre:
priti prek andare, passare oltre
2. di là
B) prék prep.
1. (čez) oltre, dall'altra parte di:
skočiti prek ograje saltare oltre la siepe
2. di traverso, trasversalmente:
obesiti puško prek rame mettere il fucile ad armacollo
3. per:
reka se je razlila prek ravnine il fiume dilagò per la valle
4. (skozi kaj) attraverso, per, via:
iti v Zagreb prek Zidanega mosta andare a Zagabria via Zidani most
5. (za izražanje časa, v katerem se kaj godi) ○, durante:
kavarna je prek nedelje zaprta il caffè è chiuso la domenica
6. (za izražanje presežne mere) sopra, più di:
voda sega prek glave l'acqua arriva sopra la testa
pot je dolga prek deset kilometrov il percorso è lungo più di dieci chilometri
7. (za izražanj vmesnega člena) a:
raziskovati zgodovino od kamene dobe prek antike do današnjih časov studiare la storia dall'età della pietra all'evo antico e quindi fino ai tempi moderni
8. (za izražanje sredstva, posrednika) per, tramite:
poslati pismo prek kurirja inviare una lettera per corriere - prekáljen hardened
prekáljen v boju battle-hardened - prekášati to surpass; to outdo, to outmatch; to beat; to excel (koga v someone at); to outrank, to rank above someone
on prekaša vse v spretnosti he surpasses everybody in skill
nihče ga ne prekaša v hitrosti no one can outstrip (ali outrun, outride) him
prekášati svoje tekmece, konkurente to transcend one's competitors
daleč je prekosil svoje brate pogovorno he beat his brothers hollow - prekášati (-am) | prekosíti (-ím) imperf., perf.
1. avanzare, eccellere, eclissare, distanziare, prevalere, sorpassare, sovrastare, vincere, essere superiore a:
prekašati koga v znanju avanzare qcn. in dottrina
prekašati vse eccellere su tutti
prekašati vse po moralni veličini emergere su tutti per statura morale
pisatelj, ki prekaša sodobnike uno scrittore che giganteggia fra i contemporanei
prekašati kristal po čistosti vincere di limpidezza il cristallo
2. (biti večji, presegati) superare:
to prekaša najbolj optimistična pričakovanja qualcosa che supera le più ottimistiche aspettative - prekinítev interruption ženski spol , déconnexion ženski spol , cessation ženski spol , arrêt moški spol ; discontinuation ženski spol , suspension ženski spol , coupure ženski spol , rupture ženski spol , relâche ženski spol ; (kratka) intermittence ženski spol ; (kratek odmor) halte ženski spol
prekinitev dela interruption du travail
prekinitev diplomatskih, gospodarskih odnosov suspension (ali rupture) des relations diplomatiques, économiques
prekinitev nosečnosti (medicina) interruption de la grossesse
prekinitev obratovanja arrêt de fonctionnement
prekinitev v obratovanju, v prometu interruption de service, de la circulation
prekinitev sodne obravnave (pravno) suspension d'audience
prekinitev toka interruption de courant
brez prekinitve sans interruption, sans discontinuer, de façon continue
s prekinitvami par intermittence, à bâtons rompus - prekíniti interrompre, déconnecter, cesser, arrêter, discontinuer, suspendre, couper, rompre, troubler
prekiniti dopisovanje interrompre la correspondance
prekiniti koga v govoru couper la parole à quelqu'un
prekiniti molk rompre le silence
prekiniti vse odnose, zveze s kom rompre, casser tout rapport avec quelqu'un, figurativno couper les ponts
prekiniti sejo suspendre une séance
prekiniti stike s kom rompre les relations (ali les contacts) avec quelqu'un
prekiniti počitek, spanje komu troubler le repos, le sommeil de quelqu'un
prekiniti s kom rompre avec quelqu'un
na kratko prekiniti (familiarno) (le) trancher court (ali net) - prekipéti prekipévati to boil over; to brim over; (jeza) to boil with rage, to foam at the mouth, pogovorno to blow one's top, to flip one's lid
srce mi prekipeva od sreče my heart swells with happiness
prekipéti, prekipévati od ponosa to be brimming over with pride
v meni je prekipelo I lost my temper, I lost patience, I flew into a passion - prekipéti (-ím) | prekipévati (-am) perf., imperf.
1. traboccare, versarsi; pog. tracimare (tudi pren.):
srce mu je prekipevalo od veselja il suo cuore traboccava di gioia
2. pren. (doseči zelo visoko stopnjo) ribollire, fremere, friggere:
v njem je prekipevala jeza fremeva, friggeva dentro, ribolliva di rabbia
prekipevati od poželenja fremere di desiderio
prekipevati od nestrpnosti friggere di impazienza
polje je prekipevalo od barv la campagna era tutto un tripudio di colori - prekladálec (-lca) m
1. caricatore:
prekladalec v pristanišču caricatore di porto
2. teh. trasbordatore - prekládati (-am)
A) imperf.
1. spostare, muovere; caricare
2. trasbordare:
prekladati z ladje na tovornjake trasbordare dalla nave sugli autocarri
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. hitro prekladati noge camminare velocemente
prekladati papirje ves dan fare il travet, fare l'impiegatuccio
cel dan prekladati ude v postelji scaldare le lenzuola tutto il santo giorno
kaj prekladati v glavi scervellarsi, lambiccarsi
B) prekládati se (-am se) imperf. refl. spostarsi, muoversi - préko
A) adv. oltre, di là:
tam preko je Amerika di là è l'America
ostal je na obisku do noči in še preko rimase in visita dagli amici fino a tarda sera e oltre
B) préko prep.
1. (za izražanje gibanja nad čim) sopra, oltre:
skočiti preko ograje saltare oltre la siepe
2. (gibanje povprek po čem) per, di traverso per:
zvezde se pomikajo preko neba le stelle si muovono per il cielo
obesiti torbo preko rame appendere la borsa a tracolla
3. (za izražanje gibanja po površini, skozi kaj) per, su:
prerezati preko srede tagliare per il mezzo, a metà
potovati v Zagreb preko Novega mesta andare a Zagabria via, per Novo mesto
4. (za izražanje stanja) su, oltre:
most preko potoka un ponte sul torrente
5. (za izražanje časa, v katerem se kaj zgodi) durante:
kavarna je preko vikenda zaprta durante il weekend il bar è, rimane chiuso
6. (za izražanje presežne mere) oltre; più di:
pot je dolga preko deset kilometrov la strada è lunga oltre dieci chilometri
ima preko šestdeset let ha più di sessant'anni
7. (za izražanje vmesnega člena) a (... e poi a...):
opazovati življenje rastlin od cvetenja preko oploditve do zorenja osservare la vita delle piante dal fiore alla fecondazione e poi alla maturazione
8. (za izražanje sredstva, posrednika, po) tramite, per:
poslati sporočilo preko kurirja inviare un messaggio per corriere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iti molče preko česa passare qcs. sotto silenzio
ne moči kar tako preko dejstva non poter ignorare un certo fatto
pren. preganjati koga še preko groba perseguitare uno anche dopo morto
pog. pri napredovanju iti preko nekoga nella promozione ignorare qcn., non tener conto di qcn. - prekománda (-e) f žarg. voj. (premestitev) trasferimento:
iti v prekomando essere trasferito, comandato (altrove) - prekop1 [ò] moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura der Kanal ( geografijaSueški Suezkanal, Panamski Panamakanal)
uvoz v prekop der Kanaleinfahrt
uprava prekopa die Kanalverwaltung
zapornica za prekop die Kanalschleuse