Franja

Zadetki iskanja

  • rákvast (-a -o) adj. simile a una bara
  • rálo (-a) n

    1. agr. aratro primitivo, aratro a uncino

    2. anat. vomere
  • raníti to wound, to inflict a wound; to hurt, to injure; (odrgniti, ožuliti) to chafe, to gall

    smrtno raníti to inflict a mortal (ali fatal) wound
    raníti čustva to wound someone's feelings
    raníti v živo to wound to the quick
    raníti se to wound someone, to be wounded, to suffer injury
  • raníti ránim dov. a răni, a leza; a vătăma
  • raportírati faire rapport de quelque chose à quelqu'un, faire un rapport (ali un compte rendu) sur quelque chose, informer (ali instruire) quelqu'un de quelque chose, rapporter quelque chose à quelqu'un, mettre quelqu'un au courant de quelque chose, faire savoir quelque chose à quelqu'un
  • raspolòžiti -pòložīm
    I.
    1. ukreniti po svoji volji: raspoložiti svojim imanjem
    2. določiti: raspoložiti testamentom o svome novcu
    3. pripraviti koga a kaj: raspoložiti koga za što
    4. pridobiti: raspoložio je sudiju za nas
    5. spraviti koga v dobro voljo: raspoložiti koga
    6. razvrstiti: raspoložiti vojsku na položaju
    II. raspoložiti se postati židane volje
  • rásti rástem/rásem nedov. a creşte, a se mări, a spori, a prospera
  • rastrésati -am nedov. a împrăştia, a risipi, a dispersa
  • ratificírati -am dov./nedov. a ratifica
  • ravnánje -a s
    1. netezire, nivelare, aplanare
    2. fel/mod de a trata, tratament; tactică
    3. mânuire
  • ravnáti -ám nedov.
    1. a îndrepta, a nivela, a aplana, a netezi
    2. a trata, a mânui, a manipula, a manevra
    ravnati se po pravilih a respecta regulile
  • rávnokar justement, venir de (+ inf.); tout à l'heure

    ravnokar pišem je suis en train d'écrire
    ravnokar je prispel il vient d'arriver
    ravnokar izšlo (o knjigi) vient de paraître
  • razbelíti -bélim dov. a încinge
  • razbéliti chauffer à blanc (ali au rouge) , porter à l'incandescence, faire rougir
  • razbéljen chauffé à blanc, incandescent
  • razbesnéti -ím (se) dov. a (se) înfuria, a (se) înverşuna, a (se) stârni
  • razbesnéti se to fly into a rage, to fly off the handle, to run amok (ali amuck); to get enraged (ali infuriated, furious), to fly into a passion (ali a fury)

    razbesnel se je nad menoj he vented his rage on me
  • razbesníti to enrage (someone), to infuriate, to madden, to goad (ali to lash) someone into a fury, to drive someone crazy

    ne razbesni ga! ZDA don't get him mad!
  • razbežáti se -ím se dov. a se împrăştia fugind în toate părţile, a fugi care încotro
  • razbíjati -am nedov. a bate, a sparge, a sfărâma, a zdrobi, a rupe