račúnati -am nedov. a socoti, a calcula
radicalsocialiste [-sɔsjalist] masculin radikalni socialist; a radikalno socialističen
radikálen radical, qui fait les choses à fond, minutieux, sérieux
radikalno zdravljenje cure ženski spol radicale
radikalno à fond, minutieusement, radicalement
radíranka (slika) gravure ženski spol à l'eau-forte, eau-forte ženski spol
radírati (brisati z gumo) effacer à la gomme, gommer ; (ostrgati) gratter (pour effacer), effacer au grattoir ; (sliko) graver à l'eau-forte
radírati -am nedov. a şterge cu o radieră
rādīx -īcis, f (iz indoev. kor. *u̯r̥d-; prim. gr. ῥάδῑξ -ῑκος vej(ic)a, šiba, ῥάδαμνος mladika, ῥαδινός, [ajol. βράδινος] vitek, uren, ῥαδαλός hitro zrasel, vitek, ῥίζα [iz *Ƒρίδi̯α, lezboško βρίσδα] korenina, got. waúrts = stvnem. wurz rastlina, zel = nem. Wurz, Wurzel, lat. rāmus, radius, tuj. v stvnem. retih, nem. Radieschen in Rettich, tuj. v sl. redkev)
I. koren, korenina, korenika dreves, rastlin: Plin. idr., radīces palmarum agrestium Ci., radicibus eruta pinus V., agere radicem ali radices Varr., O., Ci. korenine = capere (radicem) radices Ca. pognati (poganjati); occ. užitni koren: Sen. ph., Cels. idr., genus radicis, quod appellatur chara C., radix dulcis Cels. sladki koren, radix lanaria Col. milnica (prim. rādīcula 2. a), Syriaca Col. redkev, redkvica; poseb. redkev, zlasti redkvica: Cels. idr., radices lassum pervellunt stomachum H., intiba et radix O. —
II. metaf. koren, korenina =
1. najnižji, najspodn(j)ejši del kake stvari, s katerim se drži česa drugega: Cels., Petr., Plin. idr., linguae O., silex avolsa imis radicibus V., humilis radix insulae Plin. iun. plitki temelji, pluma in cutem radices egerat O.
2. montis, collis radix in pl. radices podgorje, vznožje: N., Cu., Mel., Petr. idr., sub (ob) ipsis radicibus montis C., Massici, Caucasi radices Ci., Pyrenaei Plin.
3. radix virīlis moško spolovilo, penis: Cael. (v rokopisih ni razvidno ali gre za radix ali radius virilis).
4. a radicibus (od temeljev, povsem, popolnoma) evertere domum Ph.
5. vir, izvor, izvir(ek), začetek, deblo, rod, pokolenje: patientiae Ci., Marium ex iisdem, quibus nos, radicibus natum Ci., Apollinis radix Plin. pokolenje, rod; o etimološkem izvoru: Varr.
6. močno dno, trden temelj: Pompeius eo robore vir, iis radicibus Ci. ep. ki tako trdno stoji.
radostíti faire plaisir à, réjouir, ravir, charmer, enchanter
radovóljen plein de bonne volonté, prêt, disposé à ; (uslužen) obligeant, serviable, complaisant, empressé
radožív qui est attaché à la vie, qui aime à vivre, heureux de vivre
radožívost attachement moški spol à la vie, désir moški spol (ali joie ženski spol) de vivre
rafálen (-lna -o) adj. di raffica, a raffica, a raffiche:
rafalni veter vento a raffiche
ragljáti to rattle; to make a harsh noise; (brbljati, klepetati) to chatter, to prattle
rahljáti -ám nedov.
1. a desţeleni
2. a înmuia; a face moale
3. a slăbi, a da drumul la
4. a atenua
rahločúten délicat, sensible, fin , (takten) qui a beaucoup de tact, d'un tact parfait
rájati to dance; (koló) to dance in a ring
rájati -am nedov. a chefui, a se distra, a se veseli
rájni, rájna difunto, -a; finado
moja rajna mati mi difunta madre
rájnki -a -o v. rajni -a -o
rakéten (-tna -o) adj. teh., voj. a reazione; missilistico, per missili; missile:
raketna orožja armi missili
raketno gorivo carburante per missili
raketno letalo apparecchio a reazione, reattore
raketna pištola lanciarazzi
raketna tehnika, znanost missilistica
navt. raketni (patruljni) čoln pattugliatore veloce