rakéten à (ali par) fusée(s)
raketni avto autofusée ženski spol
raketno letalo avion-fusée moški spol
raketni izstrelek projectile-fusée moški spol, projectile autopropulsé, roquette ženski spol, engin propulsé par fusée
raketni pogon propulsion ženski spol à (ali par) fusée(s)
Zadetki iskanja
- rakéten (-tna -o) adj. teh., voj. a reazione; missilistico, per missili; missile:
raketna orožja armi missili
raketno gorivo carburante per missili
raketno letalo apparecchio a reazione, reattore
raketna pištola lanciarazzi
raketna tehnika, znanost missilistica
navt. raketni (patruljni) čoln pattugliatore veloce - rákvast (-a -o) adj. simile a una bara
- rálo (-a) n
1. agr. aratro primitivo, aratro a uncino
2. anat. vomere - raníti to wound, to inflict a wound; to hurt, to injure; (odrgniti, ožuliti) to chafe, to gall
smrtno raníti to inflict a mortal (ali fatal) wound
raníti čustva to wound someone's feelings
raníti v živo to wound to the quick
raníti se to wound someone, to be wounded, to suffer injury - raníti ránim dov. a răni, a leza; a vătăma
- raportírati faire rapport de quelque chose à quelqu'un, faire un rapport (ali un compte rendu) sur quelque chose, informer (ali instruire) quelqu'un de quelque chose, rapporter quelque chose à quelqu'un, mettre quelqu'un au courant de quelque chose, faire savoir quelque chose à quelqu'un
- raspolòžiti -pòložīm
I.
1. ukreniti po svoji volji: raspoložiti svojim imanjem
2. določiti: raspoložiti testamentom o svome novcu
3. pripraviti koga a kaj: raspoložiti koga za što
4. pridobiti: raspoložio je sudiju za nas
5. spraviti koga v dobro voljo: raspoložiti koga
6. razvrstiti: raspoložiti vojsku na položaju
II. raspoložiti se postati židane volje - rásti rástem/rásem nedov. a creşte, a se mări, a spori, a prospera
- rastrésati -am nedov. a împrăştia, a risipi, a dispersa
- ratificírati -am dov./nedov. a ratifica
- ravnánje -a s
1. netezire, nivelare, aplanare
2. fel/mod de a trata, tratament; tactică
3. mânuire - ravnáti -ám nedov.
1. a îndrepta, a nivela, a aplana, a netezi
2. a trata, a mânui, a manipula, a manevra
□ ravnati se po pravilih a respecta regulile - rávnokar justement, venir de (+ inf.); tout à l'heure
ravnokar pišem je suis en train d'écrire
ravnokar je prispel il vient d'arriver
ravnokar izšlo (o knjigi) vient de paraître - razbelíti -bélim dov. a încinge
- razbéliti chauffer à blanc (ali au rouge) , porter à l'incandescence, faire rougir
- razbéljen chauffé à blanc, incandescent
- razbesnéti -ím (se) dov. a (se) înfuria, a (se) înverşuna, a (se) stârni
- razbesnéti se to fly into a rage, to fly off the handle, to run amok (ali amuck); to get enraged (ali infuriated, furious), to fly into a passion (ali a fury)
razbesnel se je nad menoj he vented his rage on me - razbesníti to enrage (someone), to infuriate, to madden, to goad (ali to lash) someone into a fury, to drive someone crazy
ne razbesni ga! ZDA don't get him mad!