zazídati to wall in; (vrata, odprtino) to wall up
zazídati vrt to wall in a garden
Zadetki iskanja
- zazijáti to gape; to yawn; (osupniti) to gape (ob at), to be struck dumb; (od začudenja) to stand and stare, to gawk, VB žargon to gawp
na široko zazijáti to open one's mouth (wide) - zaznamováti to mark; to denote; (blago) to label, to tag
- zaznáti to perceive; to feel; to become aware
- zazréti to perceive; to see
- zazvenéti to sound
rog je zazvenel the clarion sounded - zazvoníti to ring
zvon je zazvonil the bell rang - zažáréti to flare up; to glow up; (železo) to become red-hot (ali white-hot); (lice) to blush (to the roots of one's hair), to be flushed, to become red in the face
- zaželéti to long for, to wish for; to express (ali to utter) a wish
- zažgáti to set on fire; to set ablaze; to set fire (kaj to something); (o zažigalcu) to commit arson
zažgáti kres to make a bonfire
zažgáti se to catch fire, to take fire, to begin to burn - zaživéti to begin to live; to revive
- zažréti to eat up; to devour
- zažúgati to threaten (komu z someone with); to menace (someone)
- zažvenketáti to begin to clink (ali to clatter, to clash), (veriga) to clank; (posoda) to clatter; (ključi) to jingle; (šipe) to rattle
- zažvepláti to sulphur, to sulphurate, to sulphurize
zažvepláti sod to match (ali to fumigate) a cask - zažvížgati to whistle; to blow a whistle
- zažvrgoléti (to begin) to warble
- zbádati to prick; to sting; figurativno to tease, to taunt, to gibe, to needle, to rail (at, against)
zbada me v boku I have (ali pogovorno I've got) a stitch (in my side), I feel a twinge in my side - zbáti se to be afraid (česa of something), to fear (something), to be frightened (of something)
- zbégati to confound, to bewilder; to puzzle; to embarrass