Franja

Zadetki iskanja

  • zazídati to wall in; (vrata, odprtino) to wall up

    zazídati vrt to wall in a garden
  • zazijáti to gape; to yawn; (osupniti) to gape (ob at), to be struck dumb; (od začudenja) to stand and stare, to gawk, VB žargon to gawp

    na široko zazijáti to open one's mouth (wide)
  • zaznamováti to mark; to denote; (blago) to label, to tag
  • zaznáti to perceive; to feel; to become aware
  • zazréti to perceive; to see
  • zazvenéti to sound

    rog je zazvenel the clarion sounded
  • zazvoníti to ring

    zvon je zazvonil the bell rang
  • zažáréti to flare up; to glow up; (železo) to become red-hot (ali white-hot); (lice) to blush (to the roots of one's hair), to be flushed, to become red in the face
  • zaželéti to long for, to wish for; to express (ali to utter) a wish
  • zažgáti to set on fire; to set ablaze; to set fire (kaj to something); (o zažigalcu) to commit arson

    zažgáti kres to make a bonfire
    zažgáti se to catch fire, to take fire, to begin to burn
  • zaživéti to begin to live; to revive
  • zažréti to eat up; to devour
  • zažúgati to threaten (komu z someone with); to menace (someone)
  • zažvenketáti to begin to clink (ali to clatter, to clash), (veriga) to clank; (posoda) to clatter; (ključi) to jingle; (šipe) to rattle
  • zažvepláti to sulphur, to sulphurate, to sulphurize

    zažvepláti sod to match (ali to fumigate) a cask
  • zažvížgati to whistle; to blow a whistle
  • zažvrgoléti (to begin) to warble
  • zbádati to prick; to sting; figurativno to tease, to taunt, to gibe, to needle, to rail (at, against)

    zbada me v boku I have (ali pogovorno I've got) a stitch (in my side), I feel a twinge in my side
  • zbáti se to be afraid (česa of something), to fear (something), to be frightened (of something)
  • zbégati to confound, to bewilder; to puzzle; to embarrass