Franja

Zadetki iskanja

  • eksémpcija (izvzetje) exemption (od from); immunity (from)

    eksémpcija davkov exemption (ali immunity) from taxes
  • eksemplár (primerek) (knjige) ejemplar m

    brezplačen eksemplar ejemplar gratuito (ali libre)
  • eksempláričen (kazen itd.) exemplary; condign

    bil je eksemplárično kaznovan he was given exemplary (ali condign) punishment
    eksemplárična kazen condign punishment
  • eksercíren drill

    eksercírna municija drill ammunition; blank (ali dummy) ammunition
    eksercírni naboj blank cartridge
    eksercírna dvorana drill hall
    eksercírni marš route march
    eksercírni prostor (teren) parade ground, training ground
  • eksercíren

    eksercirni prostor campo m de instrucción (ali de maniobras)
  • eksisténčen de existencia; de vida

    eksistenčni minimum mínimo m vital
    eksistenčni pogoji condiciones f pl de vida
    eksistenčna sredstva medios m pl de existencia (ali de subsistencia)
  • ekskluzíven exclusive

    ekskluzívna družba select (ali clannish) group, clique
    ekskluzívna pravica exclusive right, (uprizarjanja) stage rights pl
  • ekskluzívno prislov exclusively; solely; exclusive

    od št. 3 do št. 15 ekskluzívno from no. 3 to no. 15 exclusive (ali to no. 15 excluded)
  • ekspanzionístičen expansionniste

    ekspanzionistična politika politique ženski spol expansionniste (ali d'expansion)
  • eksperimént experiment

    eksperiménti o odpornosti materialov test (ali trial) of the resistance of materials
    delati eksperiménte to experiment (o on)
    poskusiti, narediti eksperimént to conduct an experiment, to test
  • eksploatírati to exploit; (rudnik itd.) to work, to operate; (kmetijo, zemljo) to cultivate, to farm; figurativno to turn to account, to make capital out of

    eksploatírati nevednost koga to trade on (ali upon) someone's ignorance; (izžemati) to extort, to squeeze money out of, to swindle someone out of his money; (delavce) to sweat
  • eksplodírati to explode; to detonate; to blow up; to burst

    mina je eksplodirala the mine exploded (ali blew up ali went off)
  • eksplozíja explosion, (granate) detonation, explosion, (kotla) blowup, blowout; figurativno (jeze, veselja) outburst, outbreak

    eksplozíja besnosti an outburst (ali a blaze) of passion
  • ekspórt export; exportation

    biti določen za ekspórt to be earmarked (ali destined) for export
  • ekspórten d'exportation

    eksportno pivo bière ženski spol export (ali d'exportation)
    eksportno dovoljenje autorisation ženski spol (ali permis moški spol) d'exportation
  • ekvinókcij equinox

    spomladanski (jesenski) ekvinókcij vernal ali spring (autumnal) equinox
  • ēlābor -lābī -lāpsus sum

    1. izmuzniti se, smukniti iz … , splaziti se iz … , (z)drkniti: Pl., Plin. iun., foras elapsa volabant corpora Lucr., anguis ex columna lignea (ex oculis) elapsus L., animal ex utero elapsum Ci., Manlii cuspis super galeam hostis elapsa est L. je oprasnilo čelado, quidquid incidit, fastigio musculi elabitur C. zdrkne, circum perque duas arctos elabitur Anguis V.; pesn.: ignis frondes elapsus in altas V. kvišku sukljajoč.

    2. pasti iz … , izpasti: sica ista de manibus elapsa est Ci., elapsae manibus cecidere tabellae O., languidis manibus magis elapsa quam excussa tela Cu., gladius ei e manu elapsus Iust.; pren.: mihi est elapsa illa causa Ci., mos de manibus elabitur Ci., occ.: izviniti se, izpahniti (izpahovati) se: id, quod elapsum est, digitis restitui Cels., articuli elabuntur in priorem … partem Cels., elapsos in pravum artus T. da so … le izpahnjeni.

    3. pren. ubežati, zbežati, umakniti (umikati) se, uiti, uteči; o bežečih: frater meus est ex vestro ferro ac manibus elapsus Ci., pauci ex proelio elapsi C., Pyrrhi de caede el. V.; z dat.: mediis Achivis elapsus V., elabi telis Achivûm V., custodiae T.; inter tumultum elabi L.; abs.: ut invito Eumene elabi non posset N.; poklas. tudi trans. (kakor effugere): elabi pugnam aut vincula T., custodias T., statua bis vim ignium elapsa T.; occ.
    a) jur. = rešiti se, izkopati se iz : te ex hoc crimine elapsurum arbitrabare? Ci., nec elabi potuit alio accusatore Ci., elabi ex iudicio Ci., reus ne elabatur Ci.
    b) v drugih primerih: ex isto ore verbum elabi potest? Ci. priti, in servitutem elabi L. v sužnost priti, assensio elabitur Ci. gine, suspicione elabi Ci. uiti, odtegniti se, animi corporibus elapsi Ci. ki so se ločile, imperfecta tibi elapsast ingrataque vita Lucr. ti je izginilo; e memoria elabi Corn. ali memoriae elabi Sen. rh. uiti iz spomina, pasti iz glave; v istem pomenu (pesn.) tudi elapsus felix de pectore Magnus Lucan. in abs.: quia (optimi sensus) interdum elabuntur Q.
  • élargir [elaržir] verbe transitif razširiti, raztegniti; povečati; izpustiti (zapornike); verbe intransitif

    s'élargir razširiti se, postati širši
    mon pull-over s'est élargi (ali: a élargi) moj pulover se je raztegnil
  • ēlēctiō -ōnis, f (ēligere) izbiranje, izbor, volitev: Vell., Sen. ph., Plin. iun., senatus electionem Galbae permiserat T.; s subjektnim gen.: vitiatarum electiones T. (primeri, ko je bilo oskrunjenkam dano na izbiro, ali skrunitelja dati usmrtiti ali se z njim poročiti); z objektnim gen.: trium condicionum electio L. med tremi pogoji, cuius rei electionem sibi relictam esse L.
  • electoral [iléktərəl] pridevnik (electorally prislov)
    volivski

    ameriško electoral college ožji volivci prezidenta posamezne države
    electoral committee volilna komisija
    electoral register (ali roll) volilni imenik