Franja

Zadetki iskanja

  • handle-bar [hǽndlba:] samostalnik
    balansa pri kolesu
  • handy1 [hǽndi] pridevnik
    ročen, spreten, pripraven, lahek za upravljanje; pri roki, dosegljiv

    handy man za vse pripraven človek, faktotum
    to have s.th. handy imeti kaj pri roki
  • hang*2 [hæŋ]

    1. prehodni glagol
    obesiti, obešati; pobesiti, pobešati (glavo); obesiti (sliko), nalepiti (tapete)

    2. neprehodni glagol
    viseti, biti obešen, obesiti se; nagniti se, lebdeti; obotavljati se (tudi žoga pri športu)
    ameriško, pravno ovirati porotnike pri odločitvi

    hang it (all)! naj gre k vragu!
    hang you! da bi te vrag pocitral!
    I'll be hanged first! prej se dam obesiti!
    I'll be hanged if vrag naj me vzame, če
    well, I'm hanged! kaj takega!, vrag naj me pocitra!
    ameriško it was a hung jury porotniki se niso mogli zediniti o krivdi
    to hang between life and death viseti med življenjem in smrtjo
    to hang by a hair (ali rope, single thread) figurativno viseti na nitki
    to hang in the balance biti dvomljivo
    to hang in doubt biti negotov, kolebati
    to hang fire prepozno (se) sprožiti (puška); figurativno biti počasen, neodločen, omahovati, obotavljati se
    to hang one's head pobesiti glavo
    to hang o.s. obesiti se
    to hang a leg vleči nogo
    to let things go hang pustiti, da gre vse k vragu; pustiti stvari pri miru
    to hang a room with paper nalepiti v sobi tapete
    sleep hangs on my eyelids veke so mi težke, oči mi lezejo skupaj
    time hangs heavy on my hands ne vem, kaj naj počnem s časom, predolgo mi traja, vleče se
  • hang on prehodni glagol
    oklepati se, čvrsto se držati; ostati pri telefonu

    to hang on by one's eyelids komaj se držati, figurativno viseti na nitki
    to hang on like green death biti vztrajen, ne popustiti
    to hang on by the skin of one's teeth vztrajati
  • háran -rna -o, hâran -rna -o, dol. hârnī -ā -ō (gr.) dial.
    1. hvaležen: ja sam joj na tome haran za to sem ji hvaležen
    2. voljan, pri volji: ja sam haran dugo boraviti ovdje
  • harness1 [há:nis] samostalnik
    konjska zaprega; listno brdo pri statvah; nosilno ogrodje pri nahrbtniku; jermenje pri padalu
    zgodovina oklep

    double harness dvovprega, šaljivo zakonski jarem
    figurativno in harness vprežen v delo
    to die in harness umreti sredi dela
    to get back into harness povrniti se na delo po dopustu
    to work (ali run, mark) in double harness delati s partnerjem, imeti partnerja pri delu; figurativno poročiti se, biti poročen
  • Härteverzug, der, Technik veganje pri kaljenju
  • hàtibūr m (madž. hat-bor) dial. črna koštrunja koža za prekrivanje sedla pri ježi
  • hàubičār m havbičar, topničar pri havbici
  • haunch [hɔ:nč] samostalnik
    bedro, stegno, bok, krača
    arhitektura bok svodnega loka pri mostu
  • *haussière, aussière [osjɛr] féminin debela ladijska vrv; lestev (lojtra) pri vozu
  • have about prehodni glagol
    imeti pri sebi, s seboj
  • head3 [hed]

    1. prehodni glagol
    voditi, biti na čelu, priti na čelo; zapovedovati; prekositi, prekašati; obiti (reko) pri izviru; dati naslov, glavo (pismu itd.); obrezati, odsekati vrh (stebla, krošnjo drevesa); upreti se, nasprotovati, postaviti se po robu; obrniti proti
    šport udariti žogo z glavo

    2. neprehodni glagol
    biti obrnjen z glavo, pročeljem proti; iti, gibati se proti (for)
    pluti proti (for)
    razvijati se
    ameriško izvirati (reka)

    to head for war siliti v vojno
  • headgear [hédgiə] samostalnik
    pokrivalo; komat; naprava pri vrhu rova, vrvenica
  • head-stock [hédstɔk] samostalnik
    tehnično vretenjak pri stroju; podstavek, ležaj gonilne naprave; ročaj orodja
  • heave1 [hi:v] samostalnik
    dviganje, dvigovanje (tudi z vitlom); močan poteg; dražljaj na bruhanje
    šport prijem, dvig nasprotnika (rokoborba); valovanje, naraščanje; širjenje (prsi)
    geologija premik (sloja, žile)
    množina težka sapa pri konju

    the heave of the sea guganje ladje zaradi valov
    to give s.o. a heave pomagati komu na noge
  • héberger [ebɛrže] verbe transitif začasno pod streho vzeti, nastaniti pri sebi
  • heeled [hi:ld] pridevnik
    podpeten
    ameriško, sleng pri denarju; oborožen
  • hehé i hehè interj. podražava glas pri smijanju, smejanju
  • hematin [hémətin, hí:-] samostalnik
    hematin; pigment, ki vsebuje železo in nastane pri razpadanju hemoglobina