Franja

Zadetki iskanja

  • rajeunir [ražœnir] verbe transitif pomladiti, narediti mladega, dati videz mladega; ceniti za mlajšega; verbe intransitif postati zopet mlad, biti mlajšega videza; figuré pomladiti se, narediti se mlajšega; obnoviti se, modernizirati se

    il a rajeuni pomladil se je
    rajeunir les cadres d'un parti pomladiti kadre v stranki
    vous me rajeunissez de trois ans za tri leta mlajšega me cenite
    elle essaie de se rajeunir par tous moyens na vse načine skuša imeti mlajši videz (kot je v resnici)
  • ralear redek biti ali postati; (raz)redčiti se

    ir raleando redčiti se (gozd)
  • ralentir [ralɑ̃tir] verbe transitif zmanjšati hitrost, opočasniti; figuré zrahljati; pridušiti; zavirati; verbe intransitif postati počasnejši, popustiti, pojenjati, ponehavati; počasneje voziti

    ralentir la production zavirati proizvodnjo
    se ralentir postati počasnejši
  • ramaigrir [-mɛgrir] verbe transitif napraviti zopet vitkega; verbe intransitif postati zopet vitek, shujšati
  • ramolí -ésc vr. oslabeti; postati slaboumen
  • ranciar, rancear žaltav postati
  • rancēscō -ere (incoh. k rancēre) posta(ja)ti žarek (žaltav), usmraditi (usmrajati) se: Arn.
  • rancidire v. intr. (pres. rancidisco) (irrancidire) postati žarek; žalteti, žaltaveti
  • rancir [rɑ̃sir] verbe intransitif postati žaltav, žaltaveti; figuré zastareti, priti iz mode
  • rārē-faciō -facere -fēcī -factum (rārus in facere) taniti, (s)tanjšati, (z)redčiti, razredčiti (razredčevati), (z)rahljati, (raz)rahljati: terram Lucr., ne (sc. lingua) traducta ab aliquo qui in se esset succo rarefaceret Th. Prisc.; v tmezi: quia ni mirum facile omnia circum conlaxat rareque facit lateramina vasis Lucr. (6, 233); pass. rārē-fīō -fierī -factus sum izgubiti (izgubljati) gostost (gostoto), (z)rahljati se, posta(ja)ti rahel, raziti (razhajati) se, ločiti (ločevati) se: Lucr.
  • rārēscō -ere (incoh. k *rārēre iz rārus)

    1. (raz)redčiti se, (s)taniti se, (s)tanjšati se, (z)rahljati se, raztopiti (raztapljati) se, raziti (razhajati) se, razpršiti (razprševati) se, izgubiti (izgubljati) debelino (gostoto, gostost), posta(ja)ti rahel, ohlápniti, ohlapé(va)ti: rarescunt nubila Lucr., rarescit terra calore Lucr., tellus in liquidas rarescit aquas O. se raztopi, rarescunt claustra Pelori V. se odprejo, rarescit multo vulnere miles Sil. vrste se redčijo, sonitus rarescit arenae Pr. pojema.

    2. posta(ja)ti redek (pičel, boren), (z)redčiti se, (z)manjšati se, zmanjš(ev)ati se, pojemati: et dubios cernit rarescere montes Lucan., paulatim rarescunt (sc. colles) T., ibis efficit, ut rarescant mortiferae pestes absumptae Amm., venefici, qui tunc rarescebant Amm., ita iustitia rarescet, ita impietas et avaritia crebrescent Lact., quod iustitia rarescit, iniquitas increbrescit Tert.
  • raskalášiti se -kàlāšīm se postati razuzdan
  • raskáljati se ràskāljām se postati blaten: raskaljali se putevi od duge kiše; raskaljala se ilovača
  • ràskašiti se -ī se postati kašnat, kot kaša: hajte brže jesti, evo sve se jelo već raskaši
  • ràskišiti se -ī se postati deževno: vrijeme se raskišilo
  • ràspasati -ašēm
    I. razpasati: pas raspaši, biće ti polakše
    II. raspasati se
    1. razpasati se: ako sam se raspasala, i opasaću se
    2. raspasalo se bure obroči so popadali s soda
    3. postati razuzdan
  • ràspjevati -ām (ijek.), ràspevati -ām (ek.)
    I. razveseliti, pripraviti koga do petja, v židano voljo: sunčani proljetni dani raspjevaće i naša srca
    II. raspjevati se postati židane volje: ptice su se danas u sav glas raspjevale; ja se radujem što ste se vi, druže majore, tako raspjevali
  • raspolòžiti -pòložīm
    I.
    1. ukreniti po svoji volji: raspoložiti svojim imanjem
    2. določiti: raspoložiti testamentom o svome novcu
    3. pripraviti koga a kaj: raspoložiti koga za što
    4. pridobiti: raspoložio je sudiju za nas
    5. spraviti koga v dobro voljo: raspoložiti koga
    6. razvrstiti: raspoložiti vojsku na položaju
    II. raspoložiti se postati židane volje
  • ràščuti se ràščujēm se
    1. razvedeti se: to se skoro raščulo u narodu
    2. razglasiti se, postati slaven: pisac romana "Na Drini ćuprija" brzo se rašču po čitavom svijetu
  • rašćeflèisati se -išēm se postati židane volje, prim. ćef